From:
To:
 
 
5 Translations

How do you say la capacite maximale de chargement du port est 70 000 tonnes en 24 hrs . chaque fait sa proposion d’enlevement et le comite de shipping QUU se tient a brussels fait les agencements pour les communiquer a chaq’un ,la quantite annuelle et la duree du contract doivent nous etre dits pour informer les authorites , et tout doit etre boucleau plus tards le 30 / 09 / 12 in French?

Asked by: 6516 views , , ,

Liked this translation? Tell your friends about it

5 Translations



  1. Bahshepsu Nubaemaungkh Saqetnerau on Nov 16, 2012 Reply

    Ta vu on ais mignon non ?? !!!

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes



  2. Johnny Bonella on Dec 25, 2012 Reply

    HELLO IM THE PRINCE JOHNNY.

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes



  3. Johnny Bonella on Dec 25, 2012 Reply

    Como es posible, que yo viaje cinco horas, paso tres estados, a altas horas de la madrugada, solo porque te amo.. En noche buena, con nieve y frio, dec, 24,12 , y tu no pudiste enviarme un solo miserable mensaje, pero si hablaste con otro hombre.

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes



  4. Angel Asche on May 23, 2013 Reply

    Centraal postadres Koninklijk Huis
    De post voor de leden van het Koninklijk Huis kan gestuurd worden naar Paleis Noordeinde. Post voor Prinses Margriet en Professor Mr. Pieter van Vollenhoven kan gestuurd worden naar Huis het Loo. Hier vandaan wordt de post doorgestuurd aan het secretariaat van de geadresseerde.

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes



  5. Walter Chigbo on Jun 12, 2013 Reply

    Bonjour Mon Cher Mark!

    J’ai échangé avec Mr Hervé Nganso, mon partenaire par qui je suis en possession de la présente offre,
    et après qu’il ait examiné votre dernière réaction, il m’a fait voir que certaines de vos préoccupations
    ont été solutionnées déjà, c’est notamment:

    1. SPECIFICATION TECHNIQUE DU PRODUIT

    Voir la 16 ème page du Draft contrat que je vous ai envoyé au départ. Si jamais elle n’est pas
    en votre possession, je fais suivre de nouveau. je crois avoir tout scanné et envoyé.

    2. PORT DE LIVRAISON

    Ils sont maintenant d’accord pour que le produit soit livré dans n’importe quel port
    et qui sera désigné par l’acheteur. Donc, plus question de livrer dans un port africain.

    3. DU PRIX

    J’ai meeting avec Hervé aujourd’hui à 19h00, heure de Yaoundé,
    et au besoin on pourra revisiter le verbiage pour solutionner cette question.

    4. DEMANDE SPA

    Mon Cher Hervé, prière de demander aux partenaires de fournir la SPA EXIGEE
    par l’acheteur, et prenez bien soins de lui demander d’adresser la prochaine
    correspondance directement à l’adresse que Mr Mark GIBSON nous a communiquée
    et que je reprends ci-dessous. Bien entendu que le courrier est à adresser
    à cette adresse, avec bien sûr copie à tous pour suivi:

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes


Add Translation