0 Translations

Need help with a Greek Translation

Asked by: 5022 views

I need the following translated from Greek to English and I thank you in advance:


Αγαπητοί φίλοι, μέλη και ανάδοχοι γονείς,

Σας ανακοινώνουμε ότι την Κυριακή 15 Μαΐου 2011 και ώρα 09:30 θα διενεργηθεί η ετήσια Γενική Συνέλευση του Συλλόγου μας και Αρχαιρεσίες για την ανάδειξη του νέου επταμελούς Διοικητικού Συμβουλίου και της νέας τριμελούς Εξελεγκτικής Επιτροπής, όπως ορίζεται από το καταστατικό.

Η συνέλευση θα γίνει στον Πολυχώρο «Διέλευσις», Λέσβου 15 & Πόρου, Κυψέλη, τηλ. 210 8613739.


1. 10:00-10:30 Οικονομική τακτοποίηση μελών και αναδόχων.

2. 10:30-12:00 Έναρξη, διεξαγωγή και πέρας Συνέλευσης.

3. 12:oo-13:30 Εκλογές


1. Εκλογή Προέδρου και Γραμματέως Γενικής Συνέλευσης.

2. Πρόταση Δ.Σ. προς την Γ.Σ. για εγγραφή νέων μελών.

3. Έγκριση και υποδοχή νέων μελών.

4. Απολογισμός πεπραγμένων παρελθόντος έτους και ενημέρωση των μελών από το Δ.Σ.

5. Οικονομικός απολογισμός παρελθόντος έτους από τον Ταμία και την Εξελεγκτική Επιτροπή.

6. Προϋπολογισμός & προοπτικές δράσης για το 2011.

7. Συζήτηση με τα μέλη.

8. Εκλογή Εφορευτικής Επιτροπής.

9. Λήξη εργασιών

mma;ενικής Συνέλευσης.

10. Διεξαγωγή αρχαιρεσιών για την ανάδειξη νέου επταμελούς Διοικητικού Συμβουλίου και νέας τριμελούς Εξελεγκτικής Επιτροπής.

Στην συγκέντρωση μπορούν να παρευρεθούν, χωρίς δικαίωμα ψήφου, οι ανάδοχοι γονείς παιδιών και οι φίλοι του Συλλόγου που δεν είναι μέλη, αλλά επιθυμούν να ενημερωθούν για τα θέματα που αφορούν στο Σύλλογό μας.

Εκ μέρους του Διοικητικού Συμβουλίου

Νίκος Α. Βουτσίνος                                                                    Ευδοκία Κανέτη

Πρόεδρος Αντιπρόεδρος

Related Phrases

Liked this translation? Tell your friends about it

6 Translations

  1. Phoxtrot on Jun 24, 2011 Reply

    Ma famille vient à Québec en juillet et nous aimerions camper là bas. Je n’ai pas pu faire de réservation en ligne parceque mon et moi avons 4 enfants. Le website de KOA stipule que les sites sont prévus “jusqu’à 4 personnes”.

    (replace ‘stipule’ by “m’a dit” if it was an actual conversation and not just something written on the website)

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

  2. Atlas89 on Jul 01, 2011 Reply

    “Est-ce que la diminution des herbiers aura un effet sur la chaîne alimentaire?”

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

  3. peter on Jul 03, 2011 Reply

    Entrez votre expression ici
    Entrez votre phrase ici

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

  4. Romain N on Nov 06, 2011 Reply

    Est-ce que la diminution de la présence des algues affecte la chaine alimentaire ?

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

  5. Robert on Dec 01, 2011 Reply

    Dear friends, members and contractors parents,

    We announce to you that Sunday 15th May 2011 at 09:30 will be held the annual General Assembly of our Association and ????? on the appointment of young person of seven-people Administrative Council and new three-member Checking Committee, as it is fixed by the statute.

    Will the assembly become in the Multicoloured “Passage”, Lesvos 15 & Resource, Kypseli, Tel. 210 8613739.


    1. 10:00 – 10: 30 Economic arrangement of members and contractors.
    2. 10:30 – 12: 00 Beginning, conduct and end of Assembly.
    3. 12: oo-13: 30 Elections


    1. Election of Chairman and Secretary of General Assembly.
    2. Proposal [D].[S]. to the [G].[S]. for registration of new members.
    3. Approval and reception of new members.
    4. Assessment of proceedings of past year and briefing of members from the [D].[S].
    5. Economic assessment of past year from the Cashier and the Checking Committee.
    6. Budget & prospects of action for 2011.
    7. Discussion with the members.
    8. Election of Supervisory Committee.
    9. Close of work

    mma? singular Assembly.

    10. Conduct ??? for the appointment of young person of seven-people Administrative Council and new three-member Checking Committee.

    The children’s parents and the friends of the Association who are not members but who wish to be informed of the concerns of our Association may assist but do not have the right to vote.

    On behalf of the Administrative Council

    Chairman Vice-president

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

  6. The Biglad on Nov 02, 2012 Reply

    discours de mariage

    0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

Add Translation