From:
To:
 
 

Ukrainian Translator

  • What color do you use in double wear foundation? Would be a big help if you could answer! Lots of love from Ukraine to Tennessee
  • Який колір ви використовуєте в подвійному одязі фундаменту? Було б великою допомогою, якби ви могли відповісти! Багато любові від України до Теннессі
  • Drte
  • Drte
  • An electromagnetic wave can also be described in terms of its energy—in units of measure called electron volts (eV). An electron volt is the amount of kinetic energy needed to move an electron through
  • Електромагнітна хвиля також може бути описана з точки зору її енергії - в одиницях виміру, званих електронними вольтами (eV). Електронний вольт - це кількість кінетичної енергії, необхідної для переміщення електрона через
  • Мета дослідження. Вивчення періоду оборонних боїв 6-ї та 12-ї армій в червні – серпні 1941 року ускладнено обмеженим колом доступних джерел
  • Мета дослідження. Вивчення періоду оборонних боїв 6-ї та 12-ї армій в червні – серпні 1941 року ускладнено обмеженим колом доступних джерел
  • Мета дослідження. Вивчення періоду оборонних боїв 6-ї та 12-ї армій в червні – серпні 1941 року ускладнено обмеженим колом доступних джерел
  • The purpose of the study. The study of the period of defensive battles of the 6th and 12th armies in June – August 1941 is complicated by a limited number of available sources
  • Англо-український та українсько-англійський словники термінів TRX і тренажерного залу містять понад 2000 термінів, словосполучень та сленгових слів з функціонального тренінгу з підвісними петлями TRX,
  • English-Ukrainian and Ukrainian-English dictionaries of TRX terms and gym contain more than 2000 terms, phrases and slang words from functional training with suspended TRX loops,
  • How do I use my Valvoline Instant Oil Change coupon?
  • Як використовувати купон на миттєву зміну масла Valvoline?
  • Лікар виявив, що в організмі хлопчика було понад шість ложок солі – це найвищий рівень, який коли-небудь бачив медик
  • A doctor found there were more than six spoons of salt in the boy's body - the highest level ever seen by a medic
  • Дитина, за словами правоохоронців, отримала черепно-мозкову травму, не сумісну з життям. Як повідомляється, перед смертю хлопчик піддавався постійній жорстокості і катуванню з боку батьків.
  • The child, according to law enforcement officials, received a head injury incompatible with life. Reportedly, before his death, the boy was subjected to constant cruelty and torture by his parents.
  • страждання дитини на камеру, де на кількох відео чути, як хлопчик плаче від болю, повторюючи, що його ніхто не любить.
  • suffering child on camera, where in several videos you can hear a boy crying in pain, repeating that no one likes him.
  • Шестирічного хлопчика з Англії закатували до смерті власний батько та мачуха — його не годували, не перевдягали і годинами ізолювали в окремій кімнаті, змушуючи спати просто на підлозі.Жінка записувал
  • A six-year-old boy from England was tortured to death by his own father and stepmother - he was not fed, dressed and isolated for hours in a separate room, forcing him to sleep right on the floor.The woman recorded
  • Заїде до Дидони в гості
    І буде там бенькетовать;
    Полюбиться її він мосці
    І буде бісики пускать.
    Іди, небого, не журися,
    Попонеділкуй, помолися,
    Все буде так, як я сказав".
  • Will come to Didona to visit
    And there will be a bestech;
    Love her he's a Moss
    And the devils will let go.
    Go, nephew, do not lament,
    Monday, 6 a.m.,
    Everything will be the way I said".
  • Дослідна справа у садівництві та виноградарстві
  • Research in Horticulture and Viticulture
  • Дослідна справа у садівництві та виноградарствімування сталих урбофітоценозів
  • Research in horticulture and viticulture of sustainable urbophytocenoses
  • Методи формування сталих урбофітоценозів
  • Methods of formation of sustainable urbophytocenoses
  • Заїде до Дідони в гості
    І буде там бенкетовать;
    Полюбиться її він мосці
    І буде бісики пускать.
    Іди, небого, не журися,
    Попонеділкуй, помолися,
    Все буде так, як я сказав.
  • Will come to Didona to visit
    And there will be feasting;
    Love her he's a Moss
    And the devils will let go.
    Go, nephew, do not lament,
    Monday, 6 a.m.,
    Everything will be the way I said it.
  • Заїде до Дидони в гості
    І буде там бенькетовать;
    Полюбиться її він мосці
    І буде бісики пускать.
    Іди, небого, не журися,
    Попонеділкуй, помолися,
    Все буде так, як я сказав».
  • Will come to Didona to visit
    And there will be a bestech;
    Love her he's a Moss
    And the devils will let go.
    Go, nephew, do not lament,
    Monday, 6 a.m.,
    It's going to be the way I said it.'
  • I echo that sentiment
  • Я повторюю це почуття
  • Duben
  • Duben
  • Уважаемые коллеги!
    Я не работаю в компании с 27.01.2021.

    С уважением,
  • Consider colleges!
    I do not work in the company from 27.01.2021.

    With a note,
  • Сфери використання віртуальної реальності:

    Навчання — моделювання складної чи небезпечної діяльності, наприклад, керування транспортом, хірургічних операцій.
    Наука — візуалізація внутрішньої будови о
  • Areas of virtual reality use:

    Training — modeling complex or dangerous activities, for example, transport management, surgical operations.
    Science — visualization of the internal structure of
  • Klvanuk
  • Klvanuk
  • Основою діяльності будь-якої організації є інформація. Процеси обміну інформацією називають комунікаційними, вони призначені для планування, організування, контролювання, мотивування і регулювання дія
  • The basis of the activity of any organization is information. Information exchange processes are called communication, they are designed to plan, organize, control, motivate and regulate action
  • Таке погіршення впливає на платоспроможність позичальників за їхніми зобов’язаннями, в тому числі за кредитними.
  • Such a deterioration affects the solvency of borrowers on their obligations, including on loans.
  • Пандемія коронавірусу завдає потужного удару по світовій економіці в цілому і особистих фінансах людей зокрема.
  • The coronavirus pandemic is a powerful blow to the global economy as a whole and people's personal finances in particular.
  • Who
  • Хто
  • том сойєр
  • volume saw
  • сyДосTpoиTеьньIи банк
  • syDosTpoyTeny Bank
  • Where is the bank?
  • Де знаходиться банк?
  • she took down a jar from one of the shelves as she passed; it
    was labelled “ ORANGE MARMALADE,” but
    to her great disappointment it was empty: she did
    not like to drop the jar for fear of killing some
  • вона зняла банку з одного з полиць, коли проходила; вона
    був позначений як "ПОМАРАНЧЕВИЙ МАРМЕЛАД", але
    До її великого розчарування вона була порожньою: вона зробила
    не любить кидати банку, побоюючись вбити деяких
  • a jar from one of the shelves as she passed; it
    was labelled “ ORANGE MARMALADE,” but
    to her great disappointment it was empty: she did
    not like to drop the jar for fear of killing somebody underneat
  • баночка з однієї з полиць, коли вона проходила; вона
    був позначений як "ПОМАРАНЧЕВИЙ МАРМЕЛАД", але
    До її великого розчарування вона була порожньою: вона зробила
    не любить кидати банку, побоюючись вбити когось під закидати
  • To establish a syntactic category of "interrogative sentences" in any particular language we need, in addition, some formal feature (perhaps a rising Intonation, or a distinct word order,
  • Для встановлення синтаксичною категорією «питальних речень» будь-якою конкретною мовою нам потрібна, крім того, якась формальна особливість (можливо, зростаюча інтонація або окремий порядок слів,
  • To establish a syntactic category of \"interrogative sentences\" in any particular language we need, in addition, some formal feature (perhaps a rising Intonation, or a distinct word order,
  • Щоб встановити синтаксичну категорію \"питальних речень\\ на будь-якій конкретній мові нам потрібна, крім того, якась формальна особливість (можливо, зростаюча інтонація, або окремий порядок слів,
  • People who hold this view usually cite the fact that most resorts are located
    in relatively remote areas away from the major local population centres,
  • Люди, які дотримуються цієї точки зору, зазвичай посилаються на той факт, що більшість курортів розташовані
    у відносно віддалених районах, віддалених від основних місцевих населених пунктів,
  • Frequent critique of all-inclusive resorts is that they do not help the local economy or that they
    damage the local environment.
  • Часта критика курортів за системою "все включено" полягає в тому, що вони не допомагають місцевій економіці або що вони
    завдати шкоди місцевому середовищу.
  • PROS AND CONS OF ALL-INCLUSIVE RESORTS
  • ПЛЮСИ І МІНУСИ КУРОРТІВ ЗА СИСТЕМОЮ "ВСЕ ВКЛЮЧЕНО"
  • Кредитні операції це вид активних банківських операцій, пов’язаних із прийняттям зобов’язань про надання коштів у тимчасове
    користування на певних умовах,а також надання гарантій, поручительств
  • Loan transactions are a type of active banking transactions related to the acceptance of obligations to provide funds in a temporary
    use under certain conditions, as well as the provision of guarantees, guarantees and
  • Кредитні операції це вид активних банківських операцій, пов’язаних із
    розміщенням залучених банком коштів шляхом їх надання в тимчасове
    користування
  • Loan transactions are a type of active banking transactions related to
    placement of funds attracted by the bank by providing them in a temporary
    Use
  • Таке погіршення впливає на платоспроможність
    позичальників за їхніми зобов’язаннями, в тому числі за кредитними.
  • This deterioration affects the solvency of
    borrowers on their obligations, including on loans.
  • Пандемія короновірусу, окрім значної кількості загиблих і інфікованих,
    завдає не менш потужного удару по світовій економіці в цілому і особистих
    фінансах людей зокрема. Таке погіршення впливає на плат
  • The coronavirus pandemic, in addition to a significant number of dead and infected,
    deals an equally powerful blow to the global economy as a whole and personal
    finances of people in particular. This deterioration affects the boards of
  • Hutsulka Ksenya
  • Hutsulka Ksenya
  • Как по мне это самое лучшее выступление. Какие же они классные. Молодцы!
  • How to mne eto self-estucheye. Kakiye oni cool. Well done!
  • Жалко даже девченок. Каждая с уникальным, красивым голосом, возможно, обе смогут далеко пойти. Но, простите, девчата, с вами сегодня пела будущая мировая звезда. Ярослав - ты просто нечто, надеюсь еще
  • It's a pity to give nine. Kazhdaya with a avoidable, beautiful voice, it is possible, both smog to go far. No, forgive, nine, you're going to have a peace pell. Yaroslav - you just don't know what to do
  • I normally zone you guys out like that
  • Я зазвичай зонуєте вас, хлопці, як це
  • A successful advertising campaign will spread the
  • Успішна рекламна кампанія поширить
  • A successful advertising campaign will spread the word about your products and services, attract customers and generate sales. Whether you are trying to encourage new customers to buy an existing prod
  • Успішна рекламна кампанія поширить інформацію про ваші товари і послуги, залучить клієнтів і буде генерувати продажі. Чи намагаєтеся ви заохотити нових клієнтів купувати існуючий prod
  • Надходження на сортувальний центр ЦОП ХАРКІВ
  • Admission to the sorting center TSOP KHARKIV
  • Відправлення прийняте: ХАРКІВ 108
  • Departure accepted: KHARKIV 108
  • april
  • Квітень
  • march
  • Березень
  • feburary
  • лютий
  • cepnhr
  • cepnhr
  • When it was established in the early 1800s, the University of Warsaw had 5 faculties. Today, this figure has increased to 24. In 2016, the Faculty of Journalism and Political Science was divided into
  • Коли він був створений на початку 1800-х років, Варшавський університет мав 5 факультетів. Сьогодні ця цифра зросла до 24. У 2016 році факультет журналістики та політології був розділений на
  • The box is in the pen.
  • Коробка знаходиться в ручці.
  • The girl said to me that her name was Julie.
  • Дівчина сказала мені, що її звуть Джулі.
  • The girl told to me that her name was Julie.
  • Дівчина сказала мені, що її звуть Джулі.
  • My friend
    said
    me that she was going to have a party.
  • Мій друг
    Сказав
    Я, що вона збирається провести вечірку.
  • Контейнер з Вашим поштовим відправленням оброблюється в аеропорту
  • The container with your mail is processed at the airport
  • Attention to detail highlights this efficient floor
    plan. The exterior character of the home is regal. In the exciting L-shaped galley kitchen with a quiet
    breakfast nook and a convenient corner pant
  • Увага до деталей підкреслює цю ефективну підлогу
    план. Зовнішній характер будинку є царственим. У захоплюючій L-подібній камбузій кухні з тихим
    куточок для сніданку та зручний кутовий шию
  • These people had a little window at the back of their house
  • Ці люди мали маленьке вікно в задній частині свого будинку.
  • I put my foot in it
  • Я поклав ногу в нього
  • Upon spending time with you, I can tell you for free that you have lots of problems, specifically Mummy and Daddy issues. But, this is for another time.
  • Проводячи час з вами, я можу сказати вам безкоштовно, що у вас є багато проблем, зокрема, проблеми з мамою і татом. Але це на інший час.
  • Dear James,

    Thank you for your quick reply. During these unprecedented times, I thought it would be a nice idea to reach out to a colleague who may also be experiencing some problems. Upon spending
  • Дорогий Джеймсе,

    Дякуємо за вашу швидку відповідь. У ці безпрецедентні часи, я думав, що було б гарною ідеєю, щоб звернутися до колеги, який також може відчувати деякі проблеми. При витратах
  • 2. Ваш улюблений фільм?
    Я затятий кіноман. Не можу назвати один-єдиний улюблений фільм, їх багато.
  • 2. Your favorite movie?
    I'm an ardent moviegoer. I can't name a single favorite movie, there are many of them.
  • Теплих спогадів багато. Наприклад, як дід водив до тиру і вчив стріляти з пневматичної зброї.
  • There are many warm memories. For example, as a grandfather drove to the shooting place and taught to shoot with air weapons.
  • До радіо «Веселі гуси» сьогодні завітав президент України Володимир Зеленський. Скажіть будь ласка який ваш найтепліший спогад дитинства?
  • President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy visited the radio "Vesela Geese" today. Please tell me what is your warmest childhood memories?
  • Адміністрація морських портів України — одне з найбільших державних підприємств, що має стратегічне значення для економіки і безпеки України.
  • The Ukrainian Sea Ports Authority is one of the largest state-owned enterprises of strategic importance for the economy and security of Ukraine.
  • Свою промову, я хотів би почати із короткої презентації нашого підприємства.
  • I would like to start my speech with a short presentation of our company.
  • Свою доповідь, я хотів би почати із короткої презентації нашого підприємства.
  • My report, I would like to start with a brief presentation of our company.
  • Шановні колеги, я представляю відділ екологічного менеджменту Департаменту організації роботи портів державного підприємства «Адміністрація морських портів України».
  • Dear colleagues, I represent the Department of Environmental Management of the Department of operation of ports of the state enterprise "Ukrainian Sea Ports Authority".
  • ARTICLES OF ASSOCIATION
  • СТАТУТУ
  • THE EUROPEAN LAW INSTITUTE
  • ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ЮРИДИЧНИЙ ІНСТИТУТ
  • The Russian government is planning to replace the Internal Passport with a biometric
  • Російський уряд планує замінити внутрішній паспорт на біометричний
  • Je třeba se na to co nejdříve podívat.
  • Je třeba se na to co nejdříve podívat.
  • Shoi na de cient esta voliadest. Betrera lo
  • Shoi na de cient esta voliadest. Betrera lo
  • у женщины динефобия, а вы хотите с ней поужинать, нашли бы вы решение этой проблемы
  • in the zhenshchyna dynephobia, and you want to reap, we would solve this problem
  • optkik
  • optkik
  • Меган Маркл народила в понеділок хлопчика. Про це повідомив її чоловік принц Гаррі в ефірі телеканалу Sky News.
    Дитина, яка з'явилася на світ о 5.26 ранку (за місцевим часом) стала сьомою в черзі успа
  • Meghan Markle gave birth to a baby boy on Monday. This was announced by her husband Prince Harry on sky news channel.
    The baby, who was born at 5.26am (local time) became the seventh in line to sleep
  • Актуальні питання діагностики та лікування метаболічного синдрому у хворих похилого віку
    Резюме. Метаболічний синдром (МС) розуміють як комплекс взаємопов’язаних порушень вуглеводного, жирового обміну
  • Topical issues of diagnosis and treatment of metabolic syndrome in elderly patients
    Resume. Metabolic syndrome (MS) is understood as a complex of interrelated disorders of carbohydrate, fat metabolism
  • «A variety of containment and mitigation strategies have been adopted to adequately respond to covid-19, with the intention of deferring major surges of patients in hospitals and protecting the most
  • «Були прийняті різні стратегії стримування та пом'якшення наслідків для адекватного реагування на covid-19 з метою відтермінування великих сплесків пацієнтів у лікарнях та захисту найбільш
  • Судно (Борис Рыжий) by Молчат Дома
  • Ship (Boris Ryzhyi) by Molchat Doma
  • consulting
  • Консалтинг
  • Wa snetent hag
  • Wa snetent hag
  • Coffee has become more popular in Britain in recent years, but even today we drink more than twice as much tea as coffee.
  • Кава стала більш популярною у Великобританії в останні роки, але навіть сьогодні ми п'ємо в два рази більше чаю, ніж кава.
  • By the end of the day, the counter will reach 165 million – that is three cups of tea per person per day.
  • До кінця дня лічильник досягне 165 мільйонів – це три чашки чаю на людину в день.
  • If you go to the Tea Council website, you will see a counter at the top of the page which shows how many cups of tea we have drunk so far today.
  • Якщо ви перейдете на веб-сайт Чайної ради, ви побачите лічильник у верхній частині сторінки, який показує, скільки чашок чаю ми випили до цих пір сьогодні.
  • We British love tea. We drink more tea per head of population than any other country in the world, except for Ireland.
  • Ми, британці, любимо чай. Ми п'ємо більше чаю на душу населення, ніж будь-яка інша країна світу, за винятком Ірландії.
  • Poloha Trest
  • Poloha Trest
  • Pošiljka je u pripremi za otpremu u inozemstvo
  • Pošiljka je u pripremi za otpremu u inozemstvo
  • no no no mama
  • ні ні мамі
  • Locking her long, muscular arms beneath its chin, she tensed, lifting its head as she squeezed, twisting her entire body until she felt the sinews in the creature’s neck tighten under the strain.

    S
  • Замикаючи довгі, м'язисті руки під підборіддям, вона напружувалася, піднімаючи голову, стискаючи, скрутивши все своє тіло, поки не відчула, як синьюз в шиї істоти затягується під напругою.

    S
  • than $676 million (£503m) at auction on Monday.
    The 35 pieces belonged to real estate mogul Harry Macklowe and his former wife Linda. The pair were told to sell the collection and split the proceeds d
  • понад 676 мільйонів доларів (503 мільйони фунтів стерлінгів) на аукціоні в понеділок.
    35 творів належали магнату нерухомості Гаррі Маклоу і його колишній дружині Лінді. Парі було наказано продати колекцію і розділити виручені кошти d
  • Divorce art auction raises $676 million in New York
    Paintings and sculptures by famous artists including Andy Warhol and Jackson Pollock have sold at auction in New York.
    The collection raised more th
  • Аукціон розлучення зібрав у Нью-Йорку 676 мільйонів доларів
    Картини і скульптури відомих художників, включаючи Енді Уорхола і Джексона Поллока, були продані на аукціоні в Нью-Йорку.
    Колекція зібрала більше
  • 2. Українська мова як державна мова є однією з фундаментальних конституційних цінностей, що становлять основу конституційного ладу України.
  • 2. The Ukrainian language as the state language is one of the fundamental constitutional values that form the basis of the constitutional order of Ukraine.
  • Стаття 3. Українська мова як державна мова
    1. Єдиною державною мовою в Україні є українська мова.
  • Article 3. Ukrainian as the official language
    1. The only state language in Ukraine is Ukrainian.
  • Стаття 3. Українська мова як державна мова
    1. Єдиною державною мовою в Україні є українська мова.

    2. Українська мова як державна мова є однією з фундаментальних конституційних цінностей, що становлят
  • Article 3. Ukrainian as the official language
    1. The only state language in Ukraine is Ukrainian.

    2. The Ukrainian language as the state language is one of the fundamental constitutional values that
  • ЗАКОН УКРАЇНИ
    Про забезпечення функціонування української мови як державної
    Верховна Рада України,
    ґрунтуючись на Декларації про державний суверенітет України від 16 липня 1990 року та схваленому Всеу
  • LAW OF UKRAINE
    On ensuring the functioning of the Ukrainian language as a state
    Verkhovna Rada of Ukraine ,
    based on the Declaration of State Sovereignty of Ukraine of July 16, 1990 and approved by the All
  • a
    Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu, Temel Diller Bölümü, Nevşehir, Türkiye.
    b
    Necmettin Erbakan Üniversitesi, Ahmet Keleşoğlu Eğitim Fakültesi, Eğitim Bilimleri Bölüm
  • a
    Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu, Temel Diller Bölümü, Nevşehir, Türkiye.
    b
    Necmettin Erbakan Üniversitesi, Ahmet Keleşoğlu Eğitim Fakültesi, Eğitim Bilimleri Bölüm
  • Дослідження охоплюватиме досвід українсько-польської взаємодії до укладення Варшавського договору, формування союзу та функціонування військових сил у війні між ІІ Річчю Посполитою та Радянською Росіє
  • The study will cover the experience of Ukrainian-Polish cooperation before the conclusion of the Warsaw Pact, the formation of an alliance and the functioning of military forces in the war between the Second Polish-Soviet Republic and Soviet Russia.
  • В роботі досліджується функціонування Армії УНР у радянсько-польську війну.
  • The work investigates the functioning of the UNR Army in the Soviet-Polish war.