From:
To:
 
 

Spanish Translator

  • Sorry,we currently can't add the name and number.
  • Lo sentimos, nosotros actualmente ' t agregue el nombre y número.
  • precios excesivos por cualquier nombre de cartel
  • excessive prices for any poster name
  • drink wine. i would like to drink it under the stars with you. i also wanted to bring for you brother a book about birds as i remember he likes them. i want to hold you so much in my arms
  • beber vino. me gustaría beber bajo las estrellas con usted. También quería traer para usted hermano un libro sobre aves como recuerdo que les gusta. Quiero abrazarte tanto en mis brazos
  • tuves
  • tuves
  • Hi,Could you tell me your problem in detail
  • Hola, podría decirme su problema detalladamente
  • the screen displays setting temperature and out door temperature when the ignition key is on
  • la pantalla muestra el ajuste de la temperatura y temperatura de la puerta cuando la llave de encendido está en
  • tu fuiste caminando
  • your were walking
  • 改善提案事務局
  • 改善提案事務局
  • tu fuiste a la casa
  • you went to the House
  • fuiste a la casa
  • went to the House
  • 【美濃市から123名~美濃市フレンドシップ事業~】
    8月18日、平成28年度美濃市・士幌町小学生フレンドシップ交流事業が始まり、姉妹都市である美濃市から児童109名・引率者14名が士幌町を訪問しました。

    18日には美濃の家やナイタイ高原、士幌高校を訪れた後、総合研修センターで開かれた対面式・歓迎式にて20日朝まで家族と同様に暮らすことになるホストファミリーと対面しました。歓迎式では、美濃市児童か
  • 【美濃市から123名 ~ 美濃市フレンドシップ事業 ~ BREVEMENTE
    8月18日、平成28年度美濃市・士幌町小学生フレンドシップ交流事業が始まり、姉妹都市である美濃市から児童109名・引率者14名が士幌町を訪問しました。

    18日には美濃の家やナイタイ高原、士幌高校を訪れた後、総合研修センターで開かれた対面式・歓迎式にて20日朝まで家族と同様に暮らすことになるホストファミリーと対面しました。 歓迎式では、美濃市児童か
  • driver´s
  • Driver´s
  • boy you have nerves. i helped you. and you have a strange way to say thank you. you got mad at me
  • muchacho tienes nervios. le ayudé. y tienes una extraña forma de decir gracias. usted consiguió enojado conmigo
  • i know that soon i will be with you and will see all of the things you tell me about. my head is healing well and there is no more pain. i will pack a very nice wine for you but i do not know if you
  • Sé que pronto estará con usted y ver todas las cosas que me dices sobre. mi cabeza está sanando bien y no hay más dolor. se empacar un vino muy agradable para ti pero no sé si usted
  • Hi,Sorry to reply so late.
    can you provide me the email address so we can check it for you.
  • Hola, siento responder tan tarde.
    usted me puede proporcionar la dirección de correo electrónico para que podamos comprobar por usted.
  • driver´s seat
  • Driver´s asiento
  • You only have one order
  • Sólo tienes una orden
  • I have said that
  • He dicho que
  • I have said that you only order one shirt
  • He dicho que sólo pides una camisa
  • link operation with room a/c & drivers a/c
  • operación de enlace con aire acondicionado de la habitación y aire acondicionado de controladores
  • I have said that you only have one shirt
  • He dicho que sólo tiene una camisa
  • pizza dough is raw. Baked in oven for short time.
  • masa de pizza es cruda. Al horno en el horno durante poco tiempo.
  • poso de la muerte
  • Poso of the death
  • link operation with room a/c & driversa/c
  • link operation with room a/c & drivers/c
  • dead life
  • muerto vida
  • the pizza dough is raw. znot baked lonh enough.
  • la masa de pizza es cruda. znot al horno lonh bastante.
  • I will make it up to you
  • Voy a hacer a usted
  • Hello my friend - I had a very nice conversation with Sopiha on the e-mail today. SHe sounds like she is very happy and likes her work/ I was at the resturant she works at in August but did not know
  • Hola mi amigo - tuve una conversación muy agradable con Sopiha en el correo electrónico hoy en día. Ella suena como que ella es muy feliz le gusta su trabajo y estaba en el restaurante ella trabaja en agosto pero no sabía
  • mi delicada flor
  • my delicate flower
  • Melissa,

    Happy early Birthday, have a great trip!! I will make it up to you when you and Noe come back.

    Jazmin & Family
  • Melissa,

    Feliz cumpleaños temprano, tienen un gran viaje!! Voy a hacer a usted cuando usted y Noe vuelven.

    Jazmin & la familia
  • my delicate flower
  • mi delicada flor
  • off and on, for over forty years, yet a final constitution does not yet exist.
  • encendido y apagado por más de cuarenta años, todavía una Constitución definitiva todavía no existe.
  • Porci mali amor
  • Porci mali love
  • My flower
  • Mi flor

  • Informamos que houve mudanças no horário do seu voo. Sua decolagem foi reprogramada para mais tarde do que o planejado. Confira seu novo horário.

  • Inform you that houve mudanças no time do seu voo. SUA decolagem was rescheduled for late mais do that or planejado. Check out seu novo schedule.
  • Donde Es mi perro??
  • Where it is my dog?
  • Al prolongarse la no visibilidad del interno, se ingresó a la celda, la cual se encontraba vacía, por lo



    1, mejor conocido como \"El Penal de Almoloya\" se observó que Joaquín Guzmán L
  • To the extend is it not visibility of the internal, is joined to the cell, which is was empty, by it 1, better known as \"El criminal of Almoloya\" is noted that Joaquin Guzman L "
  • Mucho much beso mi cuelo
  • Much much kiss my neck
  • momgrafia con lesiones de aspeto benigno
  • momgrafia with lesions from benign aspet




  • 1, mejor conocido como "El Penal de Almoloya" se observó que Joaquín Guzmán L
  • 1, better known as "El Penal de Almoloya" it was observed that Joaquin Guzman L "
  • Hola hermanita...

    Gracias por las fotos... me gustaron mucho...

    Igual fue un placer para mi haber compartido tan grata experiencia contigo y el resto de hermanos y hermanas...

    Seguimos unidos
  • Hi sister...

    Thanks for the pictures... I liked...

    Equal was a pleasure for my having shared so pleasant experience with you and the rest of brothers and sisters...

    We are still United
  • do you have a new mobile plan? i can not remember that you had problems with data before.
  • ¿tienes un plan móvil nuevo? no puedo recordar que tuviste problemas con los datos antes.


  • A las 20:52 horas del día, en el Sistema Permanente de Videovigilancia del Centro Federal de Readaptación Social n.º 1, mejor conocido como "El Penal d
  • 20:52 hours of the day, in the permanent system of surveillance of the Federal Center of rehabilitation Social No. 1, better known as "El criminal d
  • it was suggested that Andres communicate our concerns.

  • se sugirió que Andres comunican nuestras preocupaciones.
  • we must make broader constitution of management by gbc. But the difficulty is that our gbc men are falling victim to maya.
  • tenemos que Constitución más amplia de la gestión de gbc. Pero la dificultad es que nuestros hombres de gbc se cae víctima a maya.
  • Can Juan call me again? I got a second interview for the job on Monday.
  • ¿Juan me puedes llamar otra vez? Tengo una segunda entrevista para el trabajo el lunes.
  • tu no es listo
  • you do not is ready
  • maybe there is something you should not eat. some intolerance
  • tal vez hay algo que no debe comer. intolerancia a algunos
  • maybe there is something you should not eat. some intollerance
  • tal vez hay algo que no debe comer. algunos intollerance
  • Baqueroo
  • Baqueroo
  • and why maluco? i do not understand the context
  • y ¿por qué maluco? no entiendo el contexto
  • what is with your stomach? did you eat something bad?
  • ¿Qué pasa con el estómago? ¿comió algo malo?
  • Negative publication bias and residual confounding by other lifestyle factors remain possibilities.
  • Sesgo de publicación negativa y residual confusión por otros factores de estilo de vida quedan posibilidades.

  • Yo sé que estás intentando ser educado
    Yo sé que me quieres tratar bien
    Pero no seas cortés (no seas cortés)
    Yo sé que estás intentando ser educado
    Yo sé que me quieres tratar bien
    Pero no seas
  • I know that you're trying to be polite
    I know you love me treat well
    But not be polite (not be polite)
    I know that you're trying to be polite
    I know you love me treat well
    But not to be
  • conversation

    lively
  • conversación animada
  • Llegarán más tiempos en los que nos podamos ver. Tal vez yo vaya Alemania
  • Come more times in which we can see. Perhaps I go Germany
  • writing directionality
  • direccionalidad de la escritura
  • writing directionallity
  • escritura directionallity
  • the gbc's own iskcon constitution committee states:
  • la de gbc iskcon Constitución Comité dice:
  • Me gustaría hablar con usted, Sulma. ¿Hay un tiempo pudimos conocer en la próxima semana o dos?
  • I'd like to talk with you, Sulma. There comes a time we could meet in the next week or two?
  • Thus he provided for both traditional authority, and rational legal authority.
  • Así él proporcionó autoridad tradicional y autoridad legal racional.
  • in the service of christ
  • en el servicio de Cristo
  • serving christ
  • servir a Cristo
  • Jeje no me dan ganas de pararme
  • Hehe not makes me want to stop me
  • in christ's service
  • servicio de christ
  • bailbond
  • bailbond
  • My ex husband is an idiot and a liar! I love my children and raised them without the jerk's help.
  • Mi ex esposo es un idiota y un mentiroso! Me encantan a mis hijos y criado sin ayuda de jerk.
  • Only mine
  • Only mine
  • is there something i have to worry?
  • ¿hay algo que tengo que preocupar?
  • in which spiritual authority is attached to an office, such as gbc member or temple president.
  • en que la autoridad espiritual se une a una oficina, como Presidente de templo o miembro de gbc.
  • the prevention and management of early childhood caries
  • la prevención y manejo de la caries de primera infancia
  • the purpose of the study is to test the effectiveness of a multimodal community-based intervention aimed at reducing the incidence of ECC in children aged 0 to 5 living in public housing
  • el propósito del estudio es probar la efectividad de una intervención comunitaria multimodal destinada a reducir la incidencia de ECC en los niños de 0 a 5 viven en vivienda pública
  • conportamiento colectivo
  • behavior collective
  • Dans ce numéro de Cinéstar daté de janvier 1988, Michel Denisot se demande pourquoi des acteurs vont jouer dans des films fantastiques et ainsi gâcher leur talent, Mathilda May, invitée pour la sortie
  • Dans ce numéro de Cinéstar haya de la janvier 1988, Michel Denisot se demande pourquoi des acteurs vont jouer des de dans películas fantastiques et ainsi gâcher leur talento, Mathilda May, invitée pour la sortie
  • you are bad
  • Eres malo
  • to accomplish, execute, put into effect
  • para realizar, ejecutar, poner en práctica
  • At the baseline in 2001, childrens self-reported behaviors (nine items) did not different significantly in any behaviors between the oral health promotion (Promotion) or oral health promotion and risk
  • En la línea de base en 2001, los niños s informaron comportamientos (nueve artículos) lo forma no diferente en ningún comportamientos entre la promoción de la salud oral (promoción) o promoción de la salud oral y riesgo
  • you are no good
  • no es buenos
  • retiro salvavidas
  • retired life
  • carry into effect
  • llevar a efecto
  • el large es 22 envez de 24
  • the large is 22 lower surface of 24
  • in rational-legal authority structures, a set of laws or rules serves this purpose.
  • en las estructuras de autoridad racional-legal, un conjunto de leyes o reglas sirve este propósito.
  • omo Obama que prometio legalizacion y dio deportaciones a miles de personas.
  • OMO Obama that promised legalization and gave deportations to thousands of people.
  • Discriminates greetings, and courtesy and farewell words
  • Discrimina saludos y palabras de cortesía y despedida
  • I have much pain all over....VERY bad pain...
  • Tengo mucho dolor de... Dolor muy malo...
  • Bryan is an odd duck
  • Bryan es un pato raro
  • Porque no lees los pin?
  • Because you do not read the pin?
  • Utilizar los libros de referencia, lecturas adicionales y las direcciones electrónicas sugeridas para definir los siguientes conceptos: conducta, personalidad, sociedad, socialización, cultura y compo
  • Use the books of reference and further reading suggested e-mail addresses to define the following concepts: conduct, personality, society, socialisation, culture and compo
  • except for the airport at Madrid. You seem to live in a nice city with lots of trees and a river running through it. The Vigo River? What kind of work do you do? I am retired and living comfortably.
  • salvo el aeropuerto de Madrid. Parecen vivir en una ciudad agradable con un montón de árboles y un río que lo atraviesa. ¿El río de Vigo? ¿Qué tipo de trabajo haces? Estoy jubilado y viviendo cómodamente.
  • it is done . I just have to email it and post it.
  • se realiza. Solo tengo correo electrónico y publicarlo.
  • ok mujer hermosa que tengas una buena noche
  • OK woman beautiful that you have a good night
  • Brandan,

    I don't speak very much Spanish, but I use a translating service. Thank you for your message. You are a handsome man and appear to be in good physical shape. I have never been to Spain,
  • They brandan,

    I don't ' t speak very much English, but I use a translating service. Thank you for your message. You are a handsome man and appear to be in good physical shape. I have never been to Spain,
  • Que Tengo Que Hacer Para Que Vuelvas Conmigo Vamos a Dejar El Pasado Atras Para Mi La Vida No Tiene Sentido Si Te Vas
  • That have that do so again with me are going to leave the last back to my it life not has sense if you go
  • I have to get to sleep now
  • Tengo que dormir ahora
  • Que Tengo Que Hacer Pa' Que Vuelvas Conmigo
  • I have to do Pa' that come back with me
  • Thank You for the Birthday Wishes from my friends and family yesterday. Spent a good evening with the grandchildren, family and friends.
  • Gracias por los deseos de cumpleaños de mis amigos y mi familia ayer. Pasó una buena tarde con los nietos, familiares y amigos.
  • She is a crazy bitch... Be careful
  • Ella es una perra loca... Ten cuidado
  • Ola, tengo interés en conocer hombres mayores de entre 55 y 90 años de edad, interesado en el desarrollo de una amistad basada en la honestidad, sinceridad, intereses mutuos y buenas conversaciones.
  • Wave, have interest in knowing men older of between 55 and 90 years of age, interested in the development of a friendship based in the honesty, sincerity, interests mutual and good talks.
  • La experiencia del Parque Ecológico de Tepic
  • The experience of the ecological park of Tepic
  • overtime list
  • lista de horas extras