From:
To:
 
 

Spanish Translator

  • Review what is expected of you during the next few weeks.
  • Revise lo que se espera de usted durante las próximas semanas.
  • Provide you with training on how to effectively use the new ARC system, and
  • Proporcionarle capacitación sobre cómo utilizar eficazmente el nuevo sistema ARC, y
  • Introduce the Company’s new automobile reimbursement service provider, AutoReimbursement.com (ARC),
  • Presentar al nuevo proveedor de servicios de reembolso de automóviles de la Compañía, AutoReimbursement.com (ARC),
  • Eres un mala paga
  • You're a bad paycheck.
  • Eres un mala paga
  • Eres un mala paga
  • Key Decisions/ Objective: The objective of this meeting is to
  • Decisiones clave/objetivo: El objetivo de esta reunión es
  • Por favor me preocupa dejarse caer muchos meses
  • Please I'm worried about dropping for many months
  • LOUIS GASSET J
  • LOUIS GASSET J
  • unmarried, cohabitating individuals
  • individuos solteros y conviviendo
  • haciendo lo que me la gana
  • doing what I want
  • We are in receipt of your October 1, 2020 correspondence to Mr. Mariano Valdovinos Gomez regarding a potential unjust enrichment claim alleged by Ms. Irene Escamilla Hernandez.
  • Recibimos su correspondencia del 1 de octubre de 2020 con el Sr. Mariano Valdovinos Gómez con respecto a una posible reclamación de enriquecimiento injusto alegada por la Sra. Irene Escamilla Hernández.
  • Christopher Michael Sanders (born March 12, 1962) is an American animation director, film director, screenwriter, producer, illustrator and voice actor. He is best known for co-writing and directing.
  • Christopher Michael Sanders (nacido el 12 de marzo de 1962) es un director de animación, director de cine, guionista, productor, ilustrador y actor de voz estadounidense. Es más conocido por co-escribir y dirigir.
  • Come to HR to check out the jar and fill out a slip! Your managers will also have blank slips for you to slide under the HR door
  • ¡Ven a HR para ver el frasco y llena un resbalón! Sus gerentes también tendrán resbalones en blanco para que usted se deslice debajo de la puerta de RRHH
  • The rain is falling in my house, my living room is wet
  • La lluvia está cayendo en mi casa, mi sala de estar está mojada
  • decide tomar
  • decides to take
  • decide
  • Decides
  • Le terrain voisin est inclus dans la vente mais peut être vendu par le nouveau propriétaire.
  • Le terrain voisin est inclus dans la vente mais peut 'tre vendu par le nouveau propriétaire.
  • He feels he has treated you fairly and pays you fairly.
  • Siente que te ha tratado de manera justa y te paga de manera justa.
  • You will be coming to school all week then including Friday.
  • Vendrás a la escuela toda la semana, incluido el viernes.
  • Uli is disappointed with your reaction to your pay raise.
  • Uli está decepcionado con su reacción a su aumento de sueldo.
  • November 1 2020
  • 1 de noviembre de 2020
  • dressing
    ON THE SIDE
  • Vestir
    EN EL LADO
  • Hello Kezsah. Are we able to make a deal on our 2019 Sienna? Please call me at 469-671-5568 or reply to this text.
  • Hola Kezsah. ¿Somos capaces de hacer un trato con nuestra Sienna 2019? Por favor, llámeme al 469-671-5568 o responda a este texto.
  • Please see the request form
  • Consulte el formulario de solicitud
  • Su información permitirá a esta dependencia identificar las mejores condiciones para la contratación correspondiente.

    Gracias por su atención
  • Your information will allow this unit to identify the best conditions for the corresponding procurement.

    Thank you for your attention
  • mas delgado
  • thinner
  • That's the best of my Spanish
  • Eso 's lo mejor de mi español
  • Disculpe tiene kendra que acer su calabaza para enseñarsela
  • Excuse me you have kendra that closes your pumpkin to show you
  • That's the best of my spanisb
  • Eso 's lo mejor de mi spanisb
  • Thank you for coming in to interview. We have added you to the list of sub contractors ready for work. Please message this group chat for any questions you have, moving forward. T
  • Thank you for coming in to interview. We have added you to the list of sub contractors ready for work. Please message this group chat for any questions you have, moving forward. T
  • Trump acepta en privado a donantes sería “muy difícil” para el Partido Republicano ocupar el Senado
  • Trump privately accepts donors would be "very difficult" for THE REPUBLICAN Party to occupy the Senate
  • KIMBERLY FAILED HER EYE TEST. SHE WILL NEED TO SEE AN EYE DOCTOR TO SEE IF SHE NEEDS GLASSES. IF YOU NEED HELP WITH ANYTHING, CALL ME AT 501-556-5152 EXT 244. NURSE JEANNIE
  • KIMBERLY REPROBÓ SU EXAMEN OCULAR. NECESITARÁ VER A UN OFTALMÓLOGO PARA VER SI NECESITA ANTEOJOS. SI NECESITA AYUDA CON ALGO, LLÁMEME AL 501-556-5152 EXT 244. ENFERMERA JEANNIE
  • KIMBERLY FAILED HER EYE TEST. SHE WILL NEED TO SEE AN EYE DOCTOR TO SEE IF SHE NEEDS GLASSES. IF YOU NEED HELP WITH ANYTHING, CALL ME AT 501-556-5152 EXT 244. NURSE JEANNIE
  • KIMBERLY FAILED HER EYE TEST. SHE WILL NEED TO SEE AN EYE DOCTOR TO SEE IF SHE NEEDS GLASSES. IF YOU NEED HELP WITH ANYTHING, CALL ME AT 501-556-5152 EXT 244. NURSE JEANNIE
  • Apple as sugar substitute in cake
  • Manzana como sustituto del azúcar en la torta
  • Please review the request form included with the necessary information
  • Por favor revise el formulario de solicitud incluido con la información necesaria
  • Please review the attached document
  • Por favor revise el documento adjunto
  • Please review the attached form
  • Por favor revise el formulario adjunto
  • Abodar
  • Abodar
  • Nap time?
  • ¿Hora de la siesta?
  • Women who bleed
  • Mujeres que sangran
  • Pues sigo besando igual
  • Well, I keep kissing the same way.
  • Pues sigo besando igual
  • Pues sigo besando igual
  • Ingles — Intermedio / Avanzado
  • English — Intermediate / Advanced
  • Tu déjate decrivirme
  • You let yourself be decriviral
  • Quiero hacer un pedido de cuchillos a México, es posible que me envíen lo cuchillos que voy a pedir
  • I want to make an order for knives to Mexico, they might send me the knives I'm going to order
  • rub
  • Rub
  • If you have dogs, Please be considerate of your neighbors….. We can hear them bark All day and night!
  • Si tienes perros, por favor sea considerado de sus vecinos..... ¡Podemos oírlos ladrar todo el día y la noche!
  • sueno contigo
  • I sound with you
  • lo mas dificil es conseguirme zapatos
    no es lo mismo...
    yo calzo mucho y no consigo de mi talla!!
  • The hardest part is getting me shoes
    it's not the same...
    I fit a lot and I don't get my size!!
  • Estoy muy contenta porque soy entrenadora.
  • I'm so happy because I'm a coach.
  • We are the rainbow coalition. We love them regardless of their color!
  • Somos la coalición arco iris. ¡Los amamos independientemente de su color!
  • Teach the child something he/she does not know.
  • Enseñe al niño algo que no sepa.
  • Buen día Gera

    Por lo que entiendo yo de esta cadena es que desean enviar de retorno material al extranjero,

    Si ese es el escenario forzosamente es proforma ya que nosotros no estaríamos vendiendo n
  • Good morning Gera

    From what I understand about this chain is that you want to send back material abroad,

    If that's the scenario it's necessarily proforma since we wouldn't be selling n
  • Hola ¿Puedes poner 4800 Kimberleigh Road en la lista para 1 último corte de la temporada?
  • Hello Can you put 4800 Kimberleigh Road on the list for 1 last cut of the season?
  • Y tanto es así que nunca vuelan ... claro... luego de robarle el dinero a los consumidores
  • And so much so that they never fly ... Of course... after stealing the money from consumers
  • Hi,
    Can you put 4800 Kimberleigh Road on the list for 1 last cut of the season?
  • Hola
    ¿Puedes poner 4800 Kimberleigh Road en la lista para 1 último corte de la temporada?
  • con ustedes no hay nada de viajes, no respuestas , solo robos y fraudes!!! HDP
  • with you there is no travel, no answers, just theft and fraud!!! Hdp
  • me ha dado mucho gusto la increible respuesta e interes que hemos recibido en relacion al festejo de mi cumpleanos 50.
  • I was very pleased with the incredible response and interest we have received in reaction to the celebration of my 50th birthday.
  • quiere como si fuera una hermana mayor.un abrazo para usted y su mama
  • wants like she's an older sister, a hug for you and your mom.
  • No se encuentra en peligro de extinción pero su hábitat se esta reduciendo como consecuencia de la urbanización y otras actividades humanas
  • It is not endangered but its habitat is shrinking as a result of urbanization and other human activities
  • Benadryl 25 mg. Take 2 tablets orally every 8 hours as needed for itching. Do not drink alcohol, drive, or participate in any dangerous activities as this medication may cause drowsiness.
  • Benadryl 25 mg. Tome 2 comprimidos por vía oral cada 8 horas según sea necesario para la picazón. No beba alcohol, conduzca ni participe en ninguna actividad peligrosa, ya que este medicamento puede causar somnolencia.
  • Medrol dosepak. Take as directed.
  • Medrol dosepak. Tome como se indica.
  • Keflex 250 mg. Take 1 tablet orally 4 times a day for the next 7 days. Complete the whole course of the antibiotics as instructed.
  • Keflex 250 mg. Tomar 1 comprimido por vía oral 4 veces al día durante los próximos 7 días. Complete todo el curso de los antibióticos según las instrucciones.
  • take an aspirin
  • tomar una aspirina
  • Beverley
  • Beverley
  • Dossier de presentación de la asociación turismo solidario 2020
    Antecedentes
  • Presentation dossier of the solidarity tourism association 2020
    Background
  • Headlamp Inspection
  • Inspección del faro
  • i joined
  • Me uní
  • I have ordered more soap.
  • He pedido más jabón.
  • Scores were not obtained during administration of the Learning Accomplishment Profile Diagnostic (LAPD-3) standardized assessment due to refusal behaviors and noncompliance. On the Manipulation subtes
  • No se obtuvieron puntuaciones durante la administración de la evaluación estandarizada de Diagnóstico del Perfil de Logro de Aprendizaje (LAPD-3) debido a comportamientos de rechazo e incumplimiento. En los subtes de manipulación
  • I have ordered more soap.
  • I have ordered more soap.
  • Que tal tulum?
  • ¿Qué tal tulum?
  • 10R140 TORQUE CONVERTER
  • 10R140 CONVERTIDOR DE PAR
  • Buenas tardes Gary
    Te comento que la faith 50cm del s.o no me salió, esta corta la tengo en 40cm te sirve o tal vez podemos reemplazar con otra variedad tal vez opala
  • Good afternoon Gary
    I tell you that the faith 50cm of the s.o didn't come out, this short I have at 40cm serves you or maybe we can replace with another variety maybe opala
  • Your vehicle may have been built with an incorrect transmission selector lever assembly. This may allow the ignition key to be removed when the selector lever is in a position other than “park”.
  • Es posible que su vehículo haya sido construido con un conjunto de palanca selectora de transmisión incorrecto. Esto puede permitir que la llave de encendido se retire cuando la palanca selectora está en una posición distinta de "parque".
  • has surgery to amputate her leg
  • tiene cirugía para amputar su pierna
  • TRANSMISSION SELECTOR LEVER REPLACEMENT
  • SELECTOR DE TRANSMISION REEMPLAZO DE PALANCA
  • Primas Y Latinas para siempre
  • Premiums and Latinas Forever
  • No ,ninguna medicina por mas de una semana.
  • No, no medicine for more than a week.
  • take care of yourself
  • take care of yourself
  • I like Pokémon
  • Me gusta Pokémon
  • La locura es in placer que solo los locos conocemos
  • Madness is in pleasure that only madmen know
  • Ella es hermosa dentro y por fuera
  • She's beautiful inside and out
  • Apply to prescription tray as directed
  • Aplicar a la bandeja de recetas como se indica
  • I bought more Pokémon cards.
  • Compré más cartas Pokémon.
  • Buenos días Gary
    Diana esta de vacaciones regresa la próxima semana, Yo le doy tu mensaje.
  • Good morning Gary
    Diana this holiday returns next week, I give her your message.
  • call me now to sign up
  • llámame ahora para inscribirme
  • call me now to lock in the lowest rate
  • llámame ahora para fijar la tasa más baja
  • PARKING BRAKE CABLE TENSION
  • TENSIÓN DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
  • there are only five memberships left at the lowest rate
  • sólo quedan cinco membresías a la tasa más baja
  • This may result in reduced parking brake performance. Additionally, for vehicles equipped with a transmission that does not have a PARK position, or one that does have a PARK position but the transmis
  • Esto puede resultar en un rendimiento reducido del freno de estacionamiento. Además, para vehículos equipados con una transmisión que no tiene una posición PARK, o uno que tenga una posición PARK pero la transmis
  • hermetismo
  • Hermetics
  • Fuera del concepto del macho
  • Outside the concept of the male
  • Aside the macho concept
  • Aside the macho concept
  • "¡Buenos días Leah! Espero que hayan tenido un gran fin de semana, eché un vistazo a los logos que están enviando los otros diseñadores, y vi que ahora el estilo ha cambiado, voy a crear un nuevo logo
  • "Good morning, Leah! I hope you've had a great weekend, I took a look at the logos that the other designers are sending, and I saw that now the style has changed, I'm going to create a new logo
  • Fuera del concepto de macho
  • Outside the concept of male
  • Thus
  • Así
  • Porque es una comida infaltable, te presentamos la pizza con masa de zanahoria, más sana y rica que la tradicional, y ¡no demora más de 30 minutos!
  • Because it's a foolproof meal, we present the pizza with carrot dough, healthier and richer than the traditional one, and it doesn't take more than 30 minutes!
  • Por una banda estudiaremos las pernoctaciones hoteleras de Lleida, en que cómo podemos ver empieza fuerte en 2001 con una pernoctación de entre 1.750.000 y 1.850.000 plazas ocupadas, pero con el tiemp
  • By a band we will study the hotel overnight stays of Lleida, in which how we can see it starts strong in 2001 with an overnight stay of between 1,750,000 and 1,850,000 occupied places, but with the tiemp
  • y nunca me pichas el lonche
  • and you never prick my slice