From:
To:
 
 

Portuguese Translator

  • Sing for the lion and lamb
    Their hearts are haunting
    Still hunts hope ever and ever
    Ever
  • Cante para o leão e o cordeiro
    Seus corações estão assombrando
    Ainda caça esperança sempre e sempre
    Alguma vez
  • estou assistindo aos destaques agora para poder dar minha opinião de especialista
  • I'm watching the highlights right now so I can give my expert opinion
  • A presente proposta de prestação dos serviços de Arquitetura e Engenharia é relativo ao desenvolvimento de um projeto para remodelação e junção de dois apartamentos no 2º andar do prédio sito no gav
  • This proposal for the provision of Architecture and Engineering services is related to the development of a project for the remodeling and joining of two apartments on the 2nd floor of the building located in the gav
  • wealthiest
  • mais ricos
  • Dietary
  • Dietético
  • Lead author
  • Autor principal
  • For optimal, most realistic results, we recommend uploading a 2min video recorded with a high-resolution camera or smartphone. If you're just testing the product, feel free to submit a 30s recording u
  • Para obter resultados ideais e mais realistas, recomendamos enviar um vídeo de 2 minutos gravado com uma câmera ou smartphone de alta resolução. Se você está apenas testando o produto, sinta-se à vontade para enviar uma gravação de 30s u
  • mudar o idioma para inglês
  • Change language to English
  • Marrom claro
  • Light brown
  • Instalar paineis fotovoltaicos
  • Install photovoltaic panels
  • Ola\' Mary como esta\'s? No sei se ainda tens problemas de ir ao quarto do banho,pois eu comprei uns compre naturais que sao muito bons e no da\' dores se tu quisers chama pra mim e eu doute o nome
  • Hello\' Mary how are you\'s? I don't know if you still have problems going to the bathroom, because I bought some natural ones that are very good and it doesn't give you pain if you want call me and I give the name
  • Ola' Mary como esta's? No sei se ainda tens problemas de ir ao quarto do banho,pois eu comprei uns compremidos naturais que sao muito bons e no da' dores se tu quisers chama pra mim e eu doute o nome
  • Hello' Mary how are you's? I don't know if you still have problems going to the bathroom, because I bought some natural ingredients that are very good and it doesn't give you pain if you want call me and I name it
  • Formação acadêmica
  • Education
  • Morning shot
  • Tiro matinal
  • Brasileiros, os palhaços
  • Brazilians, the clowns
  • What are your opening hours?
  • Qual é o seu horário de funcionamento?
  • Look forward to being given the opportunity to learn and improve on my Portuguese teaching skills here in Nigeria and West African Region as a whole.
  • Estou ansioso para ter a oportunidade de aprender e melhorar minhas habilidades de ensino de português aqui na Nigéria e na região da África Ocidental como um todo.
  • I hereby forward the following documents as requested by your organization.
  • Venho por este meio encaminhar os seguintes documentos, conforme solicitado pela sua organização.
  • Sequel to the email sent for my application
  • Sequência do e-mail enviado para minha inscrição
  • Thanks for your kind consideration in the Process of my application
  • Obrigado por sua gentil consideração no processo de minha inscrição
  • Dear Sir/ Madam,
    Thanks for your kind consideration in the Process of my application,
    Sequel to the email sent for my application, I hereby forward the following documents as requested by your organi
  • Caro senhor / senhora,
    Obrigado pela sua gentil consideração no processo de minha inscrição,
    Na sequência do e-mail enviado para a minha candidatura, reencaminho os seguintes documentos, conforme solicitado pela sua organização
  • Qual a parte do ser humano é um grande vazio? Só-vácuo.
  • What part of the human being is a great void? Vacuum-only.
  • The manner in which states of some quantum systems become effectively classical is of great significance for the foundations of quantum physics, as well as for problems of practical interest such as q
  • A maneira pela qual os estados de alguns sistemas quânticos se tornam efetivamente clássicos é de grande importância para os fundamentos da física quântica, bem como para problemas de interesse prático, como q
  • I don't want to hear from those who know
    They can buy, but can't put on my clothes
    I don't want to limp for them to walk
    Never would have known of me before
  • Eu não quero ouvir daqueles que sabem
    Eles podem comprar, mas não podem colocar minhas roupas
    Eu não quero mancar para eles andarem
    Nunca teria sabido de mim antes
  • Oi amor
  • Hi love
  • A pitoresca localidade da Vista Alegre em Ílhavo oferece proximidade ao Rio Boco, praias, centro de Ílhavo, com ótimos acessos a Aveiro.
    Escolha entre 5 lotes;

    Lote 1; terreno 307m2, área implantação
  • The picturesque town of Vista Alegre in Ílhavo offers proximity to the Boco River, beaches, the center of Ílhavo, with great access to Aveiro.
    Choose from 5 lots;

    Lot 1; Land 307m2, implantation area
  • A pitoresca localidade da Vista Alegre em Ílhavo oferece proximidade ao Rio Boco, praias, centro de Ílhavo, com ótimos acessos a Aveiro.
    Escolha entre 5 lotes;

    Lote 1; terreno 307m2, área implementaç
  • The picturesque town of Vista Alegre in Ílhavo offers proximity to the Boco River, beaches, the center of Ílhavo, with great access to Aveiro.
    Choose from 5 lots;

    Lot 1; Land 307m2, implementation area
  • https://archiveofourown.org/works/26973745
  • https://archiveofourown.org/works/26973745
  • Tendo qualquer dúvida estou à disposição!
  • If you have any questions, I am at your disposal!
  • O que é, o que é? Tem cabeça e tem dente, não é bicho e nem é gente.
  • What is it, what is it? It has a head and a tooth, it is not an animal and it is not a person.
  • Água nova brotando
    E a gente se amando sem parar
    Quando chegar o momento, esse meu sofrimento
    Vou cobrar com juros, juro
  • New water sprouting
    And we love each other non-stop
    When the time comes, this suffering of mine
    I'll charge with interest, I swear
  • Really, I didn't know!
  • Realmente, eu não sabia!
  • Apesar de você
    Amanhã há de ser outro dia
    Eu pergunto a você onde vai se esconder
    Da enorme euforia
    Como vai proibir
    Quando o galo insistir
    Em cantar
  • In spite of you
    Tomorrow will be another day
    I ask you where you're going to hide
    Of the enormous euphoria
    How will it prohibit
    When the rooster insists
    In singing
  • Você que inventou esse estado
    E inventou de inventar
    Toda a escuridão
    Você que inventou o pecado
    Esqueceu-se de inventar
    O perdão
  • You invented this state
    And invented to invent
    All the darkness
    You invented sin
    Forgot to invent
    Forgiveness
  • Hoje você é quem manda
    Falou, 'tá falado
    Não tem discussão, não
    A minha gente hoje anda falando de lado
    E olhando pro chão, viu
  • Today you are the boss
    Said, 'it's said
    There's no discussion, no
    My people today are talking sideways
    And looking at the ground, you see
  • João era um padeiro tão dedicado que, quando brigou com sua esposa, ela disse que ele só sabia falar de pão. Tentando consertar a situação, ele disse:
    — Amor, não vamos deixar nossa relação ficar mur
  • John was such a devoted baker that when he quarreled with his wife, she said he could only talk about bread. Trying to fix the situation, he said:
    "Baby, let's not let our relationship be walled
  • PATROA
  • BOSS
  • CFC patent expired and became the devil, today refrigerants gases almost same shit as CFC just a bit different and will be the same with petrol diesel etc…
  • A patente do CFC expirou e se tornou o diabo, hoje os gases refrigerantes quase a mesma merda que o CFC, apenas um pouco diferente e será o mesmo com gasolina, diesel, etc ...
  • CFC patent expired and became the devil, today refrigerants gases almost same shit as CFC just a bit different like will be the same with petrol diesel etc…
  • A patente do CFC expirou e se tornou o diabo, hoje os gases refrigerantes são quase a mesma merda que o CFC, apenas um pouco diferente, como será o mesmo com gasolina, diesel, etc ...
  • The petrol of the future will be like today gas, just look at CFC and actual refrigerant gases, CFC patent expired and became the devil, today refrigerants gases almost same shit as CFC
  • A gasolina do futuro será como o gás de hoje, basta olhar para o CFC e os gases refrigerantes reais, a patente do CFC expirou e se tornou o diabo, hoje os gases refrigerantes são quase a mesma merda que o CFC
  • The petrol of the future will be like today gas, just look at CFC and today refrigerant gases, CFC patent expired and became the devil, today refrigerants gases almost same shit as CFC just a bit diff
  • A gasolina do futuro será como o gás de hoje, basta olhar para o CFC e hoje os gases refrigerantes, a patente do CFC expirou e se tornou o diabo, hoje os gases refrigerantes quase a mesma merda que o CFC apenas um pouco diferente
  • Pular pergunta
  • Skip question
  • Im gonna miss this tatted up baddie
  • Eu vou sentir falta desse malvado tatuado
  • Ficamos à sua disposição
  • We are at your disposal
  • MERCADORIAS CONSIDERADAS GERAIS, NÃO
    PERIGOSAS
  • GOODS CONSIDERED GENERAL, NOT
    DANGEROUS
  • Luscious lemon baked cheesecake

    Step 1: Heat oven to 180C/fan 160C/gas 4. Line the bottom of a 23cm springform tin with greaseproof paper. Tip the biscuits and melted butter into a food processor, th
  • Cheesecake assado com limão delicioso

    Passo 1: Aqueça o forno a 180C / ventilador 160C / gás 4. Forre o fundo de uma forma de mola de 23 cm com papel vegetal. Coloque os biscoitos e a manteiga derretida em um processador de alimentos,
  • Desculpe, eu não falo português
  • Sorry, I don't speak Portuguese
  • I am sorry, I do not speak Portuguese
  • Desculpe, eu não falo português
  • Nss senhora pelo o amor de deus eu n sou feia eu em precoceito ozos
  • Wow lady for the love of god I'm not ugly I in precocious ozos
  • Vdd Sim senhor
  • True Yes sir
  • Tenho que adumitir somos lindas e lindos mas eu sou mas linda
  • I have to accept we are beautiful and beautiful but I am more beautiful
  • Pregoeira da Secretaria de Estado da Saúde de São Paulo - Coordenadoria de
    Assistência Farmacêutica
  • Auctioneer of the São Paulo State Department of Health - Coordination of
    Pharmaceutical Services
  • this semi-annual feedback tool provides a snapshot of employee engagement and helps leadership identify what is done well and what can be improved
  • Essa ferramenta de feedback semestral fornece um instantâneo do engajamento dos funcionários e ajuda a liderança a identificar o que é bem feito e o que pode ser melhorado
  • to make
  • fazer
  • Did I drive you away?
    I know what you'll say
    You say: Oh, sing one you know

    But I promise you this
    I'll always look out for you
    That's what I'll do
  • Eu te afastei?
    Eu sei o que você vai dizer
    Você diz: Oh, cante um que você conhece

    Mas eu prometo isso a você
    Eu sempre cuidarei de você
    Isso é o que eu vou fazer
  • Did I drive you away?
    I know what you\\\'ll say
    You say: Oh, sing one you know

    But I promise you this
    I\\\'ll always look out for you
    That\\\'s what I\\\'ll do
  • Eu te afastei?
    Eu sei o que você \\\ vai dizer
    Você diz: Oh, cante um que você conhece

    Mas eu prometo isso a você
    Eu sempre \\\ cuidarei de você
    Isso \\\ o que eu \\\ farei
  • porque a torre eiffel é bonita na França
  • Why the Eiffel Tower is beautiful in France
  • Weekend plans
  • Planos de fim de semana
  • Listen to the conversation between Jamie, Lucas, and
    Sarah. In your notebook, fill in the table with what they
    are planning to do on the weekend.
  • Ouça a conversa entre Jamie, Lucas e
    Sarah. Em seu caderno, preencha a tabela com o que eles
    estão planejando fazer no fim de semana.
  • Estender roupa
  • Hang clothes
  • three hundred
  • trezentos
  • Minha menina linda
  • My beautiful girl
  • Cargados
  • Loaded
  • Dava uma boa capa de livro sobre espiões ou o Big Brother
  • It would make a good book cover about spies or Big Brother
  • Tentei há uns anos prima e fiquei com mais 15 anos em cima porque o meu ainda está cinza.
  • I tried a few years ago and I got another 15 years on top because mine is still gray.
  • Douitashimashite
  • Douitashimashite
  • A cara de quem quer queijo kkk
  • The face of someone who wants cheese kkk
  • What is documentation?
  • O que é documentação?
  • CROP INCREASING IN CONTRIBUTION TO DIET
  • AUMENTO DA CULTURA EM CONTRIBUIÇÃO PARA A DIETA
  • it's a shame i'm not able to name everyone on the plane
  • É uma pena que eu não sou capaz de nomear todos no avião
  • You are going to watch Emma talk about diphthongs. Take a note of the comments made:

    there are two vowels that need to be pronounced

    the first vowel sound is stronger than the second one

    there are
  • Você vai assistir Emma falar sobre ditongos. Tome nota dos comentários feitos:

    Existem duas vogais que precisam ser pronunciadas

    O som da primeira vogal é mais forte que o segundo

    existem
  • Estou feliz de iniciar essa nova jornada criativa no modo profissional. Confira meu perfil para saber um pouco mais sobre mim e me seguir para manter a conexão. #modoprofissional
  • I'm happy to start this new creative journey in pro mode. Check out my profile to learn a little more about me and follow me to stay connected. #modoprofissional
  • ATENÇÃO, ALGUNS MODELOS ESTÃO COM INSTABILIDADE, CASO OCORRA ALGUM ERRO, RECARREGUE A PÁGINA E TENTE NOVAMENTE.
  • ATTENTION, SOME MODELS ARE UNSTABLE, IF AN ERROR OCCURS, RELOAD THE PAGE AND TRY AGAIN.
  • Inicio do quadro ha cerca de 3 meses com piora progressiva nas ultimas semanas.
  • Onset of the condition about 3 months ago with progressive worsening in the last weeks.
  • As a third-year Ph.D. candidate, Olive Smith doesn\\\'t believe in lasting romantic relationships—but her best friend does, and that\\\'s what got her into this situation. Convincing Anh that Olive is datin
  • Como candidata \\\ terceiro ano de Ph.D., Olive Smith não acredita em relacionamentos românticos duradouros - mas sua melhor amiga sim, e foi isso que a \\\colocou nessa situação. Convencendo Anh de que Olive está namorando
  • You then stuff your handkerchief back into your pocket - that is not Byron; that is you; that is so essentially you that if I think of you in twenty years\' time, when we are both famous, gouty and int
  • Você então enfia o lenço de volta no bolso - isso não é Byron; esse é você; isso é tão essencialmente você que, se eu pensar em você daqui a vinte anos, quando ambos formos famosos, gotosos e int
  • 2.1 Leia a unidade 2 do texto de Fernandes e Bartholamei Jr (2009), o Machine Translation Fact Sheet e o Relatório da ALPAC Report (1966). Quais são as diferentes abordagens de TA e quais delas você c
  • 2.1 Read unit 2 of the text by Fernandes and Bartholamei Jr (2009), the Machine Translation Fact Sheet and the ALPAC Report (1966). What are the different approaches to AT and which ones do you need
  • it\'s hard to explain puns to a kleptomaniac because they always take things literally
  • É difícil explicar trocadilhos para um cleptomaníaco porque eles sempre levam as coisas literalmente
  • O que é, o que é? Tem cauda, mas não é cão; não tem asas, mas sabe voar. Se a largam, não sobe, e sai ao vento a brincar.
  • What is it, what is it? It has a tail, but it is not a dog; it has no wings, but it knows how to fly. If they let go, he doesn't go up, and goes out to the wind to play.
  • O que é, o que é? Feito para andar e não anda? A rua.
  • What is it, what is it? Made to walk and not walk? The street.
  • U.S. President Donald Trump’s sweeping tariffs — 25% on imports from Canada and Mexico, and an additional 10% on goods from China — are set to roil supply chains for products ranging from automobiles
  • As tarifas abrangentes do presidente dos EUA, Donald Trump - 25% sobre as importações do Canadá e do México e um adicional de 10% sobre produtos da China - devem perturbar as cadeias de suprimentos de produtos que vão desde automóveis
  • Tell me about the dream where we pull the bodies out of the lake

    and dress them in warm clothes again.

    How it was late, and no one could sleep, the horses running

    until they forget that they are ho
  • Conte-me sobre o sonho em que puxamos os corpos para fora do lago

    e vesti-los com roupas quentes novamente.

    Como era tarde e ninguém conseguia dormir, os cavalos correndo

    até que eles esqueçam que eles são ho
  • We\'re all in this together
    Once we know that we are, we\'re all stars
    And we see that
    We\'re all in this together
    And it shows when we stand hand in hand
    Make our dreams come true
  • Estamos todos juntos nisso
    Uma vez que sabemos que somos, somos todos estrelas
    E vemos isso
    Estamos todos juntos nisso
    E isso mostra quando estamos de mãos dadas
    Realize nossos sonhos
  • I wanna see your peacock, cock, cock
    Your peacock, cock
    Your peacock, cock, cock
    Your peacock
    I wanna see your peacock, cock, cock
    Your peacock, cock
    Your peacock, cock, cock
    Your peacock
  • Eu quero ver seu pavão, pau, pau
    Seu pavão, pau
    Seu pavão, pau, pau
    Seu pavão
    Eu quero ver seu pavão, pau, pau
    Seu pavão, pau
    Seu pavão, pau, pau
    Seu pavão
  • Alguns destes
    efeitos são dificuldade respiratória, hipoventilação, miopatias, tosse, tonturas, astenia e
    comportamentos suicidas ou de automutilação
  • Some of these
    effects are respiratory distress, hypoventilation, myopathies, cough, dizziness, asthenia and
    suicidal or self-harming behaviors
  • Quanto aos efeitos adversos, embora a gabapentina seja um fármaco bem tolerado, é
    teratogénico e pode estar relacionado com alguns efeitos indesejáveis. Alguns destes
    efeitos são dificuldade respirató
  • As for adverse effects, although gabapentin is a well-tolerated drug, it is
    teratogenic and may be related to some undesirable effects. Some of these
    effects are difficulty breathing
  • my san and my father
  • meu san e meu pai
  • Bad and Slow
  • Ruim e lento
  • Averbação: A registrada está inscrita no CPF sob o n° 951.393.549-34, conforme Provimento 149/2023 do CNJ. Averbação realizada nesta serventia no registro n° 1190, folhas 152, livro A-1, em 16/01/2025
  • Registration: The registered one is registered with the CPF under No. 951.393.549-34, according to Provision 149/2023 of the CNJ. Annotation made in this service in record No. 1190, pages 152, book A-1, on 01/16/2025
  • curso assistente administrativo e financeiro cum software de gestao
  • Administrative and Financial Assistant Course Management Software
  • curso secretariado clinico
  • Clinical Secretariat Course
  • assistente de loja
  • shop assistant
  • Getting ready for a sunny weekend.
  • Preparando-se para um fim de semana ensolarado.
  • bom dia finalmenta a sexta-feira chegou! Deus abencoe
  • Good morning finally Friday has arrived! God bless
  • Nosey
  • Intrometido
  • As we have not received any response from your end, we are proceeding with the closure of this case for now. If you still face this issue, please feel free to reach out to us
  • Como não recebemos nenhuma resposta de sua parte, estamos prosseguindo com o encerramento deste caso por enquanto. Se você ainda enfrenta esse problema, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco
  • Prezada
    ciente, bem recebido agirei em conformidade
  • Dear
    aware, well received I will act accordingly
  • Estou bem e louco para ver mais.
  • I'm fine and eager to see more.
  • What's wrong? You seem a little off
  • O que há de errado? Você parece um pouco fora
  • kisses all over your body
  • beijos por todo o corpo