From:
To:
 
 

Portuguese Translator

  • Desculpe por demorar a responder
  • Sorry it took too long to reply
  • Name des besten Freundes/der besten Freundin in der Kindheit
  • Name des besten Freundes/der besten Freundin in der Kindheit
  • as forced blast blowers, or stack ventilators
    for boiler burners
  • como sopradores de explosão forçados, ou empilhar ventiladores
    para queimadores de caldeiras
  • The achievable pressure difference between
    the suction pressure and discharge pressure
    is the compression of the steam jet ventilator.
  • A diferença de pressão alcançável entre
    a pressão de sucção e pressão de descarga
    é a compressão do ventilador a jato a vapor.
  • The achievable pressure diff erence between
    the suction pressure and discharge pressure
    is the compression of the steam jet ventilator.
  • A pressão alcançável diff erence entre
    a pressão de sucção e pressão de descarga
    é a compressão do ventilador a jato a vapor.
  • He is so handsome. How is he sleeping and how are you liking having a little boy? Future soccer player
  • Ele é tão bonito. Como ele está dormindo e como você está gostando de ter um menino? Futuro jogador de futebol
  • Comentários/Justificativas
    As revindicações 24 a 28 não estão clara e precisas, aprsentam escopo muito amplod e
    proteção, elas deve conter o sistema de gel poroso da revindicação 1, portanto a relação
  • Comments/Justifications
    The claims 24 to 28 are not clear and accurate, provide very broad scope d and
    protection, they must contain the porly gel system of revindication 1, so the
  • Comentários/Justificativas
    O pedido em exame não sofreu exigência relacionada ao acesso ao patrimônio genético
    nacional, em virtude de ter sido declarado, no ato da entrada em fase nacional, através d
  • Comments/Justifications
    The application under examination was not required related to access to genetic heritage
    national authority, by virtue of having been declared, at the time of entry into national stage, through
  • SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL
    MINISTÉRIO DA ECONOMIA
    INSTITUTO NACIONAL DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL
    RELATÓRIO DE BUSCA
    N.° do Pedido: BR112017000813-0 N.° de Depósito PCT: US2015/040962
    Data de Depósito: 17/0
  • FEDERAL PUBLIC SERVICE
    MINISTRY OF ECONOMY
    NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY
    SEARCH REPORT
    Order No:BR112017000813-0 PCT Deposit No.: US2015/040962
    Filing Date: 17/0
  • Quero trinta peças só ainda para começar, eu trabalho com crianças.
  • I want 30 pieces just to start, I work with kids.
  • Introducción a la lingüística hispánica
  • Introducción a la linguistics hispánica
  • Introdução à linguística
  • Introduction to linguistics
  • How many tablets you want?
  • Quantos comprimidos você quer?
  • Já estou perdendo as esperanças, os meus meninos estão pressionando
  • I'm already losing hope, my boys are pushing
  • Congratulations to you both too
  • Parabéns a vocês dois também.
  • Por favor mandar as mensagens com tradução em português, obrigado.
  • Please send the messages with translation in Portuguese, thank you.
  • אורגני נוזל 1,000
    07/06/20 אתידיום ברומיד
  • אורגני נוזל 1,000
    07/06/20 אתידיום ברומיד
  • Will be solved using a Retroactive Change process
  • Será resolvido usando um processo de Mudança Retroativa
  • Ta mesun un persona ku a bai horta den Uptown Farley Servania
  • Ta mesun un persona ku a bai horta den Uptown Farley Servania
  • Dear Mr. Alex Gomes Cordeiro and Ms. Dalila Costa:
  • Querido Sr. Alex Gomes Cordeiro e Sra. Dalila Costa:
  • Dear Mr. Alex Gomes Cordeiro and Ms. Dalila Costa:

    We welcome the opportunity to complete this purchase and buyer needs further clarification before presenting a contract.
  • Querido Sr. Alex Gomes Cordeiro e Sra. Dalila Costa:

    Congratulamo-nos com a oportunidade de concluir esta compra e o comprador precisa de mais esclarecimentos antes de apresentar um contrato.
  • Unfortunately I don’t receive answer from supplier yet. The answer below was last that we received on 24th of September. Anyway, I pushed them today again.
  • Infelizmente ainda não recebi resposta do fornecedor. A resposta abaixo foi a última que recebemos em 24 de setembro. De qualquer forma, eu os empurrei hoje de novo.
  • How maju cats can you see
  • Como os gatos maju você pode ver
  • How maju cats can hou see
  • Como os gatos de Maju podem hou ver
  • Removedor de esmaltes
  • Nail polish remover
  • Cortador de unhas
  • Nail clipper
  • trollbox
  • trollbox
  • Concha de feijão
  • Bean shell
  • Pinça
  • Clamp
  • you feel stupider than ever
  • você se sente mais estúpido do que nunca
  • I’m having my lunch now, after that I help you ok?
  • Vou almoçar agora, depois disso, te ajudo, certo?
  • https://spbancarios.com.br/09/2020/bradesco-pandemia-nao-acabou-vai-demitir-mesmo
  • https://spbancarios.com.br/09/2020/bradesco-pandemia-nao-acabou-vai-demitir-mesmo
  • Entre:
    ETERMAR - Engenharia e Construção, S.A, titular do Alvará de Construção nº 99 emitido pelo INCI, contribuinte fiscal nº. 500 101 531,
  • Between:
    ETERMAR - Engenharia e Construção, S.A, holder of Construction Permit No. 99 issued by INCI, tax contributor no. 500 101 531,
  • MINUTA DE CONTRATO DE CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABALHO A TERMO INCERTO DE ACORDO COM A CONVENÇÃO INTERNACIONAL MLC –MARITIME LABOUR CONVENTION
  • DRAFT CONTRACT OF INDIVIDUAL EMPLOYMENT CONTRACT UNCERTAIN ACCORDING TO THE INTERNATIONAL CONVENTION MLC -MARITIME LABOUR CONVENTION
  • MINTA DE CONTRATO DE CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABALHO A TERMO INCERTO DE ACORDO COM A CONVENÇÃO INTERNACIONAL MLC –MARITIME LABOUR CONVENTION
  • MINTA OF CONTRACT OF INDIVIDUAL EMPLOYMENT CONTRACT UNCERTAIN IN ACCORDANCE WITH THE INTERNATIONAL CONVENTION MLC -MARITIME LABOUR CONVENTION
  • Thais can sometimes come across as very direct - maybe because of her experience in rougher environments.Wondering if you ever noticed that and how that reflects in dealing with other colleagues team
  • Thais às vezes pode ser muito direta - talvez por causa de sua experiência em ambientes mais ásperos. Perguntando-se se você já notou isso e como isso reflete em lidar com outros colegas da equipe
  • Thais can sometimes come across as very direct - maybe because of her experience in rougher environments. Wondering if you ever noticed that and how that reflects in dealing with other colleagues and
  • Thais às vezes pode ser muito direta - talvez por causa de sua experiência em ambientes mais ásperos. Imaginando se você já notou isso e como isso reflete em lidar com outros colegas e
  • fiquei um poucodorido, mas no fim todos tinhamos um sorriso na cara
  • I got a little bit dormant, but in the end we all had a smile on our faces
  • Essa sou eu
  • That's me
  • Tãooo eu
  • Sooo I
  • Hi team!

    I performed the test in production and it was a success as evidenced below
  • Oi equipe!

    Eu realizei o teste na produção e foi um sucesso como evidenciado abaixo
  • A dor e sua complexidade: é necessário se aprofundar
  • Pain and its complexity: it is necessary to deepen
  • I am sorry. I do not understand.
  • Desculpa. Não entendo.
  • Ele saiu pra caminhar. do voltar eu pergunto
  • He went for a walk. do come back i ask
  • Ele saiu pra caminhar. Qdo voltar eu pergunto
  • He went for a walk. Qdo back I ask
  • Meu motivo para suportar muitas coisas!
  • Meu motivo para suportar muitas coisas!
  • se não tentares não sabes
  • if you don't try you don't know
  • Gostaria de apresentar meu currículo profissional em anexo neste e-mail em busca de uma proposta de trabalho na área de Engenharia, administrativa, industrial ou Energia. Acredito reunir os requisitos
  • I would like to present my professional resume attached in this email in search of a work proposal in the area of Engineering, Administrative, Industrial or Energy. I believe to meet the requirements
  • Produtos para melhorar a performance da sua rede WI-FI.
  • Products to improve the performance of your WI-FI network.
  • Mas não da p/ compensar com a turma que não realizamos
  • But don't pay off with the class we don't perform
  • Hey babe please message por main account ele would love tô collab whit tou
  • Hey babe por favor mensagem por conta principal ele adoraria tô collab whit tou
  • Send me a DM when tou see this ! I have a small clothing offer that may internet you
  • Mande-me um DM quando tou ver isso! Eu tenho uma pequena oferta de roupas que pode internet você
  • PARA QUEM NÃO SABE A RAÇA DESSA MACAQUINHO É A LEONINA , QUANDO ADULTA TEM UMA JUBA IGUAL AO DO LEÃO, TEM GENTE NO OUTRO VIDEO QUE PERGUNTOU, ELES SÃO LINDÍSSIMOS É SÓ CONSULTAR NO GOOGLE. É MUITO FOF
  • FOR THOSE WHO DO NOT KNOW THE RACE OF THIS MONKEY IS LEONINA , WHEN ADULT HAS A MANE EQUAL TO THE LION, THERE ARE PEOPLE IN THE OTHER VIDEO THAT ASKED, THEY ARE BEAUTIFUL JUST CONSULT IN GOOGLE. It's VERY FOF
  • o que é
  • o que é
  • a que se refere
  • um que se refere
  • Oh. "como wau iā 'oe mai kahi maika'i
  • Oh. "como wau iā'oe mai kahi maika'i
  • oh..ʻike wau iā ʻoe mai kahi maikaʻi
  • Oh. "como wau iā 'oe mai kahi maika'i
  • also show the site on your phone or computer. If you verify by talking, we must see you talk and not just hear you.
    We are not able to recognize you by using close-ups of your penis/vagina. We need to
  • também mostrar o site em seu telefone ou computador. Se você verificar falando, temos que vê-lo falar e não apenas ouvi-lo.
    Não somos capazes de reconhecê-lo usando close-ups do seu pênis/vagina. Precisamos.
  • The video must be related to XVIDEOS : you can have XVIDEOS written on your body or have it on a sign, or you can talk about XVIDEOS (a simple "I am on XVIDEOS" is fine). You can also show the site on
  • O vídeo deve estar relacionado ao XVIDEOS : você pode ter XVIDEOS escrito em seu corpo ou tê-lo em um sinal, ou você pode falar sobre XVIDEOS (um simples "Estou no XVIDEOS" está bem). Você também pode mostrar o site em
  • We are not able to recognize you by using close-ups of your penis/vagina. We need to see a larger part of your body to make sure it matches videos you upload.
  • Não somos capazes de reconhecê-lo usando close-ups do seu pênis/vagina. Precisamos ver uma parte maior do seu corpo para garantir que ele corresponda aos vídeos que você carrega.
  • wrapping it
  • embrulhá-lo
  • marcas
  • Brands
  • O objetivo desse estudo é construir uma proposta de metodologia sobre a modalidade Jump, visto que existe pouca literatura sobre o tema. Houve um levantamento dos principais benefícios da sua pratica,
  • The aim of this study is to construct a proposal of methodology on the Jump modality, since there is little literature on the subject. There was a survey of the main benefits of their practice,
  • Birthday party
  • Festa
  • Colocar
  • Put
  • Colocar dentro
  • Put in
  • Cap
  • Tampa
  • Sack
  • Saco
  • You look so suave.
  • Você parece tão suave.
  • Pie
  • Torta
  • Pine
  • Pinho
  • Sentar
  • Sit
  • Vamos gravar estes 3 dias e necessitamos de alojamento para 3 pessoas da nossa equipa (produtora, realizador e um operador de câmara): 3 quartos singles com pequeno-almoço entrada hoje dia 30/09 à no
  • We will record these 3 days and we need accommodation for 3 people from our team (producer, director and a cameraman): 3 singles rooms with breakfast entered today 30/09 to no
  • Bom dia
    Foi o Hotel do Porto que me deu o seu contacto.
    Estou a contactar do canal de televisão Porto Canal (no ar há 14 anos) com um pedido de permuta de alojamento.
    Temos um programa que é gravado
  • Good morning
    It was the Hotel do Porto that gave me your contact.
    I am contacting the Porto Canal television channel (aired for 14 years) with a request for accommodation exchange.
    We have a program that is recorded
  • fantasias mucho sexo abierta mente muestrame con confianza que yo te mostrare todo
  • fantasies mucho sexo abierta mente muestrame con confianza que yo mostrare todo
  • estive presente
  • i was there
  • I saw you saying
  • Eu vi você dizendo
  • Covid-19: Coventry University halls partygoers flout rules
  • Covid-19: Os festeiros da Universidade de Coventry desrespeitam regras
  • SIMULAÇÃO DE SEGURO AUTOMOVEL
  • AUTOMOVEL INSURANCE SIMULATION
  • SIMULAÇÃO SEGURO
  • SAFE SIMULATION
  • MATRICULA CARRO
  • LICENSE CAR
  • ESTE FILME CONTÉM OS 3 RECURSOS DE ACESSIBILIDADE: LD, AD, LIBRAS
  • THIS FILM CONTAINS THE 3 ACCESSIBILITY FEATURES: LD, AD, LIBRAS
  • Puff pastry
  • Massa folhada
  • codigo postal
  • postal code
  • preco e modalidade de pagamento
  • price and payment method
  • preco e modalidade
  • price and mode
  • Este é o recibo de leitura da mensagem enviada para [email protected]

    Nota: este recibo de leitura apenas informa que a mensagem chegou ao no computador do destinatário. Não existe garantia de que o d
  • This is the read receipt for the message sent to [email protected]

    Note: This read receipt only tells you that the message has arrived on the recipient's computer. There is no guarantee that the
  • I didn\'t like this video
  • Eu não gostei deste vídeo
  • WASHING ASHORE
  • LAVANDO EM TERRA
  • Muy bien trabajo
  • Muy bien work
  • Thank you Carlos, and the same to you Dear Friend!
  • Obrigado Carlos, e o mesmo para você Querido Amigo!
  • Abençoado seja o seu descanso paz profunda
  • Blessed be your deep peace rest
  • xicara (cha) de leite gelado
  • xicara (cha) of iced milk
  • ovos
  • Eggs
  • embalagem de mistura para bolo milho fleischmann
  • mixing packaging for fleischmann corn cake
  • I will speak with Mariana in class pertaining to the rules and expectations of using school resources. I would greatly appreciate you speaking with her as well.
  • Falarei com Mariana em sala de aula sobre as regras e expectativas de uso dos recursos escolares. Eu gostaria muito que você falasse com ela também.
  • The company flipgrid notified me of an inappropriate flipgrid in which Mariana had posted. Attached please find the flipgrid video she posted around 10:30 on September 29.
  • A empresa flipgrid me notificou de um flipgrid inapropriado em que Mariana havia postado. Anexado por favor, encontre o vídeo flipgrid que ela postou por volta das 10:30 em 29 de setembro.
  • Hi Anna, Please Send me some photo of you
  • Olá Anna, por favor, me envie uma foto sua.
  • chaves
  • Keys
  • Te quero um bem enorme ❤️
  • I want you a huge ❤️