From:
To:
 
 

Italian Translator

  • He said that think Italian ministry of health do it.
  • Ha detto che credo che il Ministero della salute farlo.
  • Buon giorno figlio, abbi una buona giornata.
  • Good morning son, have a good day.
  • Abbiamo il piacere di sottoporre alla sua cortese attenzione la seguente offerta relativa al progetto in
    oggetto:
  • We are pleased to bring to your kind attention the following offer on the project in
    Subject:
  • Consegniamo campioni finiti profumati allo 0.5% in vs base liquid light duty
  • We deliver finished 0.5% vs base scented with samples liquid light duty
  • abbi una buona giornata, figlio
  • have a good day, son
  • good morning the quantity needed is 20
  • Buongiorno la quantità necessaria è 20
  • abbi una buona giornata
  • have a good day
  • mi trovi online nel pomeriggio
  • find me online in the afternoon
  • Yes Italy i gathered, intend to travel there.
  • Yes Italy i gathered, intend to travel there.
  • L'Italia ha la forma di uno stivale
  • L ' Italy is shaped like a boot
  • nel frattempo ci conosciamo in cam poi si vede
  • Meanwhile we know each other on cam then you see
  • cerchi incontri reali?
  • looking for real meetings?
  • Come da Lei richiesto, le informazioni relative alle coordinate bancarie associate al Suo Account venditore sono state modificate. In futuro, ogni accredito sarà effettuato sul nuovo conto corrente. Q
  • As you requested, the information concerning the bank account associated with your Merchant Account have changed. In the future, any Cashback will be made on the new account. Q
  • Gentile cliente,

    di recente si sono verificati alcuni problemi con i suoi ordini. La sua percentuale di ordini difettosi supera l\'obiettivo prefissato, ossia meno dell\'1%. Di conseguenza, al momento
  • Dear Guest,

    recently there have been some problems with his orders. Its percentage of bad orders exceeds l\ ' goal, which is less dell\ is 1%. Therefore, at the time
  • Gentile cliente,

    di recente si sono verificati alcuni problemi con i suoi ordini. La sua percentuale di ordini difettosi supera l'obiettivo prefissato, ossia meno dell'1%. Di conseguenza, al momento
  • Dear Guest,

    recently there have been some problems with his orders. Its percentage of bad orders exceed the objective pursued, namely less of 1%. Therefore, at the time
  • pomeriggio mi trovi onine
  • afternoon I find onine
  • 1 euro al minuto minimo 10 minuti
  • 1 euro per minute minimum 10 minutes
  • The Buyer is entitled to set off against the Price any sums owed to the Buyer by the Seller.
  • L'acquirente è autorizzato a compensare con il prezzo di eventuali somme dovute all'acquirente dal venditore.
  • LET IT GROW!
  • LASCIA CHE CRESCA!
  • documents not complying with the above may be rejected
  • documenti non conformi con quanto sopra può essere respinta
  • I understand. I will speak to you tonight. bye
  • Capisco. Parlo a voi stasera. Ciao
  • mi scusi. sto lavorando e non posso risponderti
  • Excuse me. I am working and I cannot answer you
  • We will create 56 new websites.
    These will be translated and localized to increase sales.
    I am phoning you on behalf of PayPal
  • Noi creeremo 56 nuovi siti.
    Saranno tradotte e localizzate per incrementare le vendite.
    Ti chiamo per conto di PayPal
  • sei rapido come nba
  • Sei rapido venire nba
  • Non so se sia questa la modalità operativa concordata?
  • I don't know if this concerted operation mode?
  • dove hai trovato il mio contatto
  • where did you find my contact
  • L'unica soluzione per montare l'anello è tagliarlo in due parti, allego un immagina di come si dovrebbe fare.

    Resto a disposizione per chiarimenti.
  • Is the only solution to mount the ring is cut into two parts, I enclose a imagine how you would do.

    Rest available for clarification.
  • Ho capito il problema, mi scuso ma purtroppo è stata una mia svista, perché ho seguito lo schema dimensionale del mandrino, ma non ho notato che l'anello non poteva essere montato da dietro.
  • I figured out the problem, I apologize but unfortunately it was my oversight, because I followed the dimensional drawing of the Chuck, but I did not notice that the ring could not be mounted from behind.
  • ok, but it will be late because I am going to my son\'s basketball game here in Latvia.
  • Ok, ma sarà tardivo perché io vado al basket gioco qui di mio son\ in Lettonia.
  • We will create 56 new websites.
    These will be translated and localized to increase sales
  • Noi creeremo 56 nuovi siti.
    Questi saranno tradotte e localizzati per aumentare le vendite
  • ok, but it will be late because I am going to my son's basketball game here in Latvia.
  • OK, but it will be late because I am going to my son's basketball game here in Latvia.
  • We will create 56 new websites.
    These will be translated and localized.
    This will increase sales
  • Noi creeremo 56 nuovi siti.
    Saranno tradotte e localizzate.
    Ciò consentirà di aumentare vendite
  • the buyer is entitled to any discount for prompst payment
  • l'acquirente ha diritto a uno sconto per pagamento prompst
  • per la partecipazione
  • for participation
  • Ciao ho pagato in Euro con Paypal ieri 19/02/17 ma mi risulta la transazione sospesa perché tu non hai ancora accettato.
    Cosa dobbiamo fare? Aspetto tue notizie
    Ciao
    Tina
  • Ciao ho pagato in Euro con Paypal ma di 19/02/17 ieri mi risulta la transazione sospesa perché tu non hai ancora accettato.
    Cosa dobbiamo fare? Aspetto tue notizie
    Ciao
    Tina
  • Ora io lavoro.e non posso parlarti...stasera possiamo,?
  • Now I work, and I can't talk to you ... tonight we can?
  • non abbiamo ricevuto ancora niente
  • We have not received anything yet
  • we want to invite you to a call-demo
  • vogliamo invitarvi a una chiamata-demo
  • outsourcer
  • outsourcer
  • exclusive of any applicable value added tax (which is payable by the Buyer, subject to receipt of a VAT invoice); and
  • esclusiva di qualsiasi valore applicabile aggiunto fiscale (che resta a carico dell'acquirente, previo ricevimento di una fattura con IVA); e
  • il prodotto si accende da qualsiasi fonte ma non è possibile spegnerlo attraverso la tastiera.
  • the product comes on from any source but you can't shut it down using the keyboard.
  • I colleghi AGR stanno emettendo una serie di ECR nel loro sistema per l’introduzione dei modelli che stiamo sviluppando come OE (nella fattispecie, B479)

  • Colleagues AGR are emitting a series of ECR in their system for the introduction of the models that we are developing as OE (in this case, B479)
  • I can call now, but it will be difficult because I use a translator to help me with the language. But we can at least see each other.
  • Posso chiamare ora, ma sarà difficile perché io uso un traduttore per aiutarmi con la lingua. Ma almeno possiamo vedere l'altro.
  • Vanessa devi prima accettare la prenotazione solo dopo posso modificare la data....non posso nulla prima! Appena accetti faccio la modifica!
  • Vanessa you must first accept the booking only after do I change the time .... I can't anything before! Just agree to do the change!
  • forse sta facendo restart
  • Maybe he's doing restart
  • To guarantee the product development for I0 segment of responsibility, in compliance to what has been established in the Program Approval Contract, and to implement the product management act
  • Per garantire lo sviluppo di prodotto per I0 segmento di responsabilità, in conformità a quanto stabilito dal contratto di approvazione del programma e per implementare la gestione di prodotto agire
  • Vediamo cosa Dio da.))) sei stato in Italia?
  • Let's see what God.))) have you been in Italy?
  • Se hai WhatsAp comunicamo piu semplicimente
  • If you WhatsAp communicate more simply
  • tre colori decisi e definiti
  • three bold colors and defined
  • Ho ordinato questo oggetto ad ottobre 2016, nonostante abbia pazientemente atteso l'arrivo del pacco e richiesto come da vostro regolamento l'estensione della protezione per 3 volte esso non è ancora
  • I ordered this item in October 2016, despite having patiently waited the arrival of the parcel and requested as per your security extension to Regulation l 3 times it is not yet
  • let us meet. I think we could be close, have fun and maybe fall in love.
  • Incontriamoci. Penso che potremmo essere vicini, divertirsi e magari si innamorano.
  • Io sono ucraina.ma vivo e lavoro in Italia da 6 anni.
  • I am ucraina.ma I live and work in Italy from 6 years.
  • libeccio
  • libeccio
  • Allora se sei vecchio cosa ci fai qui..????)))
  • So if you're old, what are you doing here?)))
  • you will find him in all my highs and lows in my mind he\'ll to and fro
    he\'s the tallest person that i know; and so he keeps me on my toes
  • lo troverete in tutti i miei alti e bassi nella mia mente he\'ll avanti e indietro
    he\ è la più alta persona che so; e così mi tiene sulle mie dita
  • Hahahah sei vechio....)))) mai tardi amare.))
  • Hahahah you're vechio ...)))) never too late to love.))
  • I have help. But it is my heart that I love with.
  • Avere aiuto. Ma è il mio cuore che io amo con.
  • Sei scrivi benissimo italiano.!!!!!
  • You write very well Italian.!
  • I could see your fitness and your interests. That's is why I was attracted to you. But I am older.
  • Ho potuto vedere la forma fisica e i vostri interessi. Questo è è perché ero attratta da te. Ma io sono più vecchio.
  • This is a Montepulciano Abbruzese vine cutting taken from Italy vines many many years ago and bought to Australia by an Abbruzese. Now it is to be planted in my backyard in Hobart. Wine one day?
  • Si tratta di un taglio di vitigno Montepulciano Abbruzese prelevato da vitigni Italia molti molti anni fa e ha comprati in Australia da un Abbruzese. Ora è essere piantato nel mio giardino a Hobart. Vino un giorno?
  • Wow....sei atleta professionale.!!!!!Io sono ex atleta.facevo palavo...sono maestra dello sport
  • Wow ... you are a professional athlete.! I am former athlete. I'm palavo sports teacher
  • Can you add color information to a specification: from colorless to yellow/green?
  • Puoi aggiungere informazioni sul colore a una specifica: da incolore a giallo/verde?
  • Wow....sei atleta professionale.!!!!!Io sono ex atleta.facevo palavo...sono maestra dello sport.)))
  • Wow ... you are a professional athlete.! I am former athlete. I'm palavo sports teacher.)))
  • Thank you! I started my calls during the journey to the office.
  • Grazie! Ho iniziato le mie chiamate durante il viaggio verso l'ufficio.
  • Tell me about you Lara.
  • Dimmi di te Lara.
  • Interleaved structure with coupled inductors
  • Struttura con interfoliazione con induttori accoppiati
  • Sapere due lingue mica male...
  • Knowing two languages not bad ...
  • I asked from customs agent in Tehran to send this directive.
    He said that think Italian ministry of health do it.
  • Ho chiesto da spedizioniere doganale a Teheran per inviare questa direttiva.
    Ha detto che credo che il Ministero della salute farlo.
  • I am a professional basketball coach. I coached in the NBA for 10 years. Also coached Internationally. I now own and operate a sports training facility in Daytona Beach Florida.
  • Io sono un allenatore di basket professionista. Allenato nella NBA per 10 anni. Anche allenato a livello internazionale. Io ora possiedono e gestiscono un impianto a Daytona Beach in Florida di formazione sportiva.
  • ROBOT CONNECTION DIAGRAM
  • SCHEMA DI COLLEGAMENTO DEL ROBOT
  • Our customer has informed us that the tender will be opened Tomorrow, therefore the guarantees must be issued within that term.
  • Il nostro cliente ci ha comunicato che la gara si aprirà domani, quindi le garanzie devono essere rilasciate entro tale termine.
  • che anno è
  • What year was
  • You find attached the copy of the swift messages concerning the issuance of our no.8 counterguarantees in your favour.
    We are waiting to receive the copy of your guarantees as soon as issued.
  • Si allega la copia di messaggi swift relativo al rilascio di nostro controgaranzie n. 8 a tuo favore.
    Siamo in attesa di ricevere la copia della vostra garanzie appena pubblicato.
  • award framework
  • quadro di premio
  • delrio
  • delrio
  • Daniele.Raccontami un po' di te..
  • Daniele. tell me a little about yourself ...
  • Salve! Domani fa una settimana che ho pagato gli oggetti,e ancora non mi ha fornito i dettagli della spedizione. Vorrei sapere quando ha intenzione di spedire,perché se devono passare molti altri gior
  • Hi! Tomorrow is one week I paid the objects, and still not provided me with shipping details. Let me know when he plans to ship, because if they have to spend many more days
  • CONNECTORS ON ROBOT ARM
  • CONNETTORI SUL BRACCIO DEL ROBOT
  • No interest as a child. I wanted to be an American
  • Nessun interesse come un bambino. Volevo essere un americano
  • CONNECTORS ON ROBOT BASE
  • CONNETTORI SULLA BASE DEL ROBOT
  • Flusso legale
  • Legal stream
  • Avendo i nonni italuisni allora perche non parli italiano?
  • Having grandparents italuisni then why don't you speak Italian?
  • non appena emesse
  • as soon as issued
  • una volta emesse
  • Once issued
  • Avete letto la precedente ? L'Altra è già stata riparata.Spedirò fattura unica.
  • Have you read the above? The other one has already been repaired. Bounced invoice only.
  • Flusso fisico
  • Physical flow
  • Allora hai radici italiani?
  • Then you have Italian roots?
  • we look forward to receive
  • Siamo ansiosi di ricevere
  • restiamo in attesa di ricevere
  • We look forward to receiving
  • Buonasera, con la presente, vi comunico che, nell'altro buco della rete, già illustratovi con foto nella precedente mail,
    la spesa di riparazione è di € 150,00 + iva . Vado avanti ? Avete letto
  • Hello, I inform you that, in the other hole in the net, already illustratovi with photos in the previous mail, repair expenditure is € 150.00 + VAT. Shall I go on? You read
  • la nuova sfida che lo attende
  • the new challenge that awaits him
  • augura altrettanta fortuna
  • wishes just as much luck
  • I am American, but my grandparents were Italian
  • Io sono americano, ma i miei nonni erano italiani
  • Unable to obtain alternative details through web and directories, recommend trace carried out on the debtor to distinguis whereabouts at £125.00 no find no fee. Pls confirm you wish to go ahead?
  • Impossibile ottenere dettagli alternativi attraverso il web e le directory, consiglia analisi non effettuate su al debitore di cara sorte a £125.00 trovare alcun costo. Pls confermare di che voler andare avanti?
  • grande dedizione
  • great dedication
  • Hai cognome italiamo.)))
  • You surname italiamo.)))
  • genetica delle popolazioni
  • population genetics
  • raccoglie il testimone
  • picks up the baton
  • Purtroppo non parlo inglese...allora l'unico soluzione e' studiarti lingua italiana...)))
  • Unfortunately I don't speak English ... then the only solution it's Italian language study you ...)))
  • scusa per il ritardo, ma purtroppo non sono stato in ufficio questi giorni.
  • Sorry for the delay, but unfortunately I have not been in the Office these days.