No settings found.

Italian Translator
From:
To:
 
 

Italian Translator

  • con latte caffè caffé milano
  • with milk coffee coffee milano
  • alta vistas vista futura futuro bambino e é è amore
  • high vistas future future baby view and it's love
  • Viale Giovanni Paolo II
  • John Paul II Avenue
  • Hope you are all safe and healthy. We are thinking of you and sending love your way. Hope to see you when this is all over.
  • Spero che siate tutti sani e salvi. Stiamo pensando a te e mandiamo l'amore a modo tuo. Spero di vederti quando sarà tutto finito.
  • kelly doesn't know i have a girlfriend
  • kelly non sa che ho una ragazza
  • Timeo Ruthenia et dona ferentes
  • Timeo Ruthenia et dona ferentes
  • Sylvan
  • Sylvan
  • fauci
  • fauci
  • fra pochi mesi nascera il mio secondo nipotino
  • in a few months my second grandson will be born
  • Your welcome. It's a journey that is well worth enjoying again.
  • Benvenuto. È un viaggio che vale la pena godere di nuovo.
  • Trascurare
  • Neglect
  • Gnocci
  • Gnocci
  • Thank you so much for the pictures. Mom and Dad loved seeing them all. What a beautiful family. Silvia is so precious! You are all always in our prayers. Stay safe - Hugs to all
  • Grazie mille per le foto. Mamma e papà amavano vederli tutti. Che bella famiglia. Silvia è così preziosa! Siete tutti sempre nelle nostre preghiere. Rimani al sicuro - Abbracci a tutti
  • Il mio Augurio E che questa Domenica ci doni tanta Pace e Speranza in questo momento cosi difficile per tutti noi
  • My Wish And that this Sunday gives us so much Peace and Hope at this difficult time for all of us
  • Il mio Augutia E che questa Domenica ci doni tanta Pace e Speranza in questo momento cosi difficile per tutti noi
  • My Augutia And that this Sunday gives us so much peace and hope at this difficult time for all of us
  • Sausage and onions
  • Salsiccia e cipolle
  • Sausage and unions
  • Salsiccia e sindacati
  • A 500 year old recipe
    From the village of incesa
  • Una ricetta vecchia di 500 anni
    Dal villaggio di incesa
  • Chicken liver
  • Fegato di pollo
  • Funiculì, funiculà!
  • Funiculì, funiculà!
  • Happy birthday mom
  • Buon compleanno mamma
  • Sei puntuale
  • You're on time
  • You'll grow to loathe my name
    You'll hate me just the same
    You won't need your breath
    And soon you'll meet your death
    Not from the years, not from the use
    Not from the tears, just self abuse
  • Crescerai a detere il mio nome
    Mi odierai lo stesso
    Non avrai bisogno del tuo respiro
    E presto incontrerai la tua morte
    Non dagli anni, non dall'uso
    Non dalle lacrime, solo da autoabuso
  • bravo during my quarentine
  • bravo durante la mia quarentina
  • Va bene possiamo aspettare a asta conclusa per parlarne.
    Grazie mille.
  • All right, we can wait until the auction is over and talk about it.
    Thank you very much.
  • dove non è prevista dichiarazione
  • where there is no declaration
  • Ma mi auguro, caro amico, che il video comico che si tratta come la gente passa i giorni durante il 'lock-down' che ti avevo spedito ti abbia fatto ridere parecchio! Lo hai condiviso con tutti in ca
  • But I hope, dear friend, that the comical video that is how people spend the days during the "lock-down" that I sent you made you laugh a lot! You shared it with everyone in ca
  • Con affetto
  • With affection
  • Opening
  • Apertura
  • Con affection
  • With affection
  • L'avevo appena visto anche io, volevo mandartelo
  • I had just seen it myself, I wanted to send it to you
  • Revealing secrets
  • Rivelare segreti
  • Andiamo a farci un giro insieme
  • Let's go for a ride together.
  • Imploding
  • Implodendo
  • HI,i can if its reasonable as i have lots of people watching it ..i would let it run to the end and if it does not sell then we can talk
  • CIAO, posso se è ragionevole come ho un sacco di persone che lo guardano .. vorrei lasciarlo correre fino alla fine e se non vende allora possiamo parlare
  • Salve volevo sapere se si poteva trattare il prezzo?
    Saluti
  • Hello I wanted to know if you could treat the price?
    Greetings
  • quando la felicita non la vedi cercala dentro
  • when you don't see her looking for her inside
  • I have returned, beautiful woman
  • Sono tornata, bella donna
  • Palm Sunday
  • Domenica delle Palme
  • public
  • Pubblico
  • la cosa strana è che tantissimi casi sono concentrati vicino milano
  • the strange thing is that so many cases are concentrated near milano
  • il virus sta uccidendo soprattutto persone anziane
  • the virus is killing mostly older people
  • Would you like to eat something?
  • Vuoi mangiare qualcosa?
  • This is going to be me soon if this doesn't end. I think the governments of the world started this on purpose
  • Questo sarò io presto se questo non finirà. Penso che i governi del mondo ha iniziato questo apposta
  • that is going to be me soon if this home confinement does not end. I dont think the governments of the world are being completely honest with us I think this was brought on on purpose..
  • che sta per essere me presto se questo confinamento a casa non finisce. Non credo che i governi del mondo siano completamente onesti con noi, penso che sia stato introdotto di proposito.
  • sofa
  • Divano
  • that is going to be me soon if this isn't over. I think this is
  • che sta per essere me presto se questo non è finita. Penso che questo sia
  • Dove mi trovo
  • Where am I
  • anachronistic
  • Anacronistico
  • Questo maledetto virus sta facendo molte vittime in tutto il mondo
  • This damn virus is making many victims around the world
  • Ciao Patricia, io spero che tu e la tua famiglia stiate tutti bene. Mi dispiace sapere che Rapahel e Trace siano in ospedale, spero vada tutto bene per loro.
  • Hi Patricia, I hope you and your family are all okay. I hope everything's okay for them.
  • Foffiti
  • Foffiti
  • Dear ,

    From now on we provide free customer service for all products purchased from us not only by phone but also via TeamViewer.
  • Caro

    D'ora in poi forniamo un servizio clienti gratuito per tutti i prodotti acquistati da noi non solo per telefono ma anche tramite TeamViewer.
  • only
  • Solo
  • sieti
  • sieti
  • Belli sieti
  • Beautiful sieti
  • Salve, no, domani posso vedere e le faccio sapere ,
    Buona serata
    Stefania
  • Hello, no, tomorrow I can see and let you know,
    Have a good evening
    Stefania
  • Do you know the year of the bottle?
  • Conosci l'anno della bottiglia?
  • Merchant Reference
  • Riferimento commerciante
  • refund transaction
  • transazione di rimborso
  • Most recent finished transactions
  • Transazioni completate più recenti
  • gardien et toiles
  • gardien et toiles
  • Vado al negozio.
  • I'm going to the store.
  • Very impressive. I guess it is a head start of you are a specialist on infectious diseases!
  • Molto impressionante. Credo che sia un vantaggio di voi sono uno specialista di malattie infettive!
  • All good and how your family
  • Tutto bene e come la tua famiglia
  • We need to have patience and faith in God
  • Abbiamo bisogno di avere pazienza e fede in Dio
  • È solo colpa mia , perbacco!!perbacco , che bella signora!
  • It's just my fault, go by!! by golly, what a beautiful lady!
  • sono paesini molto areeggiati e dato che non sono molto abitati sono abbastanza silenziosi e non c’è troppo rumore
  • are very small villages and since they are not very inhabited they are quite quiet and there is not too much noise
  • Il Piemonte ha una straordinaria tradizione enogastronomica.
  • Piedmont has an extraordinary food and wine tradition.
  • Il Piemonte ha una straordinaria tradizione enogastronomica.
  • Il Piemonte ha non alla ritesa tradizione enogastronomica.
  • Bellisimi
  • Bellisimi
  • Il Piemonte è ricco di prodotti tipici, ovvero di quei prodotti che hanno ottenuto dall’Unione Europea i marchi di qualità DOP (Denominazione Origine Protetta) e IGP (Indicazione Geografica Protetta).
  • Piedmont is rich in typical products, that is, those products that have obtained from the European Union the quality brands DOP (Designation Protected Origin) and IGP (Protected Geographical Indication).
  • Congratulations on your beautiful baby boy!
  • Congratulazioni per il tuo bellissimo bambino!
  • Just at work!
  • Solo al lavoro!
  • And now we sing!
  • E ora cantiamo!
  • Abisame pork ando Ali serca de estesvilli
  • Abisame pork ando Ali serca de estesvilli
  • Como, beautiful area, but that's a not a safe zone right now? I hope you're not working? Be safe my nephew!
  • Como, bella zona, ma quella non è una zona sicura in questo momento? Spero che tu non stia lavorando? Siate al sicuro mio nipote!
  • I wish no bra
  • Non vorrei reggiseno
  • Esperienza americana
    « il: 22 Marzo 2019, 22:53:12 »
    Come accennato nel post precedente non mi sono mai messo a creare storie fantastiche, non so se sarei in grado, ma quando ho fatto i 20 giorni di
  • American experience
    On: March 22, 2019, 22:53:12
    As mentioned in the previous post I never set out to create great stories, I do not know if I would be able, but when I did the 20 days of
  • Como, beautiful area, but that's a not a good zone right now? Please don't say you're working? Be safe my nephew!
  • Como, bella zona, ma quella non è una buona zona in questo momento? Per favore, non dite che state lavorando? Siate al sicuro mio nipote!
  • Como, beautiful, but that's a not a good zone is it? Please don's say your're working? Be safe my nephew!
  • Como, bello, ma questa non è una buona zona, vero? Per favore, dite che sta lavorando? Siate al sicuro mio nipote!
  • greca greco dieta
  • Greek Greek diet
  • Il famoso cantante Cee Lo Green, volto del programma della NBC The Voice, apparirà in un episodio di The Soul Man, lo spin-off di Hot in Cleveland che la rete via cavo TV Land lancerà il 20 giugno. Se
  • Famed singer Cee Lo Green, the face of NBC's The Voice, will appear in an episode of The Soul Man, the spin-off of Hot in Cleveland that the cable network TV Land will launch on June 20. If
  • Sono molto contenta di averti conosciuta
  • I'm very happy to have met you
  • Noi stiamo tutti bene , stiamo tutti chiusi in casa,da voi com'è la situazione
  • We are all well, we are all locked in the house, from you as is the situation
  • Mi ricordo quando tuo padre e'venuto a casa mia a Bellosguardo toa padre era cugino a mio nonno che si chiamava Antonio Di Felice
  • I remember when your father came to my house in Bellosguardo toa father was cousin to my grandfather who was called Antonio Di Felice
  • Sì ho fatto la traduzione con il traduttore,
  • Yes I did the translation with the translator,
  • The weather is a little nicer
  • Il tempo è un po 'più bello
  • She misses her friends
  • Le mancano i suoi amici
  • Her friends are missing to her
  • I suoi amici sono scomparsi per lei
  • Copiare la cura nella directory de installazione
  • Copy the cure to the installation directory
  • Guardate cosa ho trovato ieri pomeriggio nella scatola di pochissime foto che mi ha omaggiato la mia gentile cognata
  • Look what I found yesterday afternoon in the box of very few photos that paid homage to my kind sister-in-law
  • Non avviare il software
  • Do not start the software
  • Installer il prodotto
  • Installer the product
  • Disinstallare le vecchie versioni
  • Uninstall old versions
  • Ci siamo addormentati in un mondo, e ci siamo svegliati in un altro.
    Improvvisamente Disney è fuori dalla magia,
    Parigi non è più romantica,
    New York no
  • We fell asleep in one world, and woke up in another.
    Suddenly Disney is out of the magic,
    Paris is no longer romantic,
    New York No
  • la farina segale
  • rye flour
  • Presenting nel terrtorioitalianosono Ben pui di quantesi posse immaginare
  • Presenting in the italian terrtoriosons Are Ben pui of how many posses imagine
  • randy
  • Randy
  • old randy
  • vecchio randy