From:
To:
 
 

Italian Translator

  • 11. The sadness you feel every day at 430 p.m. or even earlier when the sun (if it even appeared that day) goes down, and you want to go straight to bed
  • 11. la tristezza si sente ogni giorno a 430 p.m. o anche prima quando scende il sole (se è apparso anche quel giorno), e si vuole andare subito a letto
  • When it is so bitterly cold, that you can’t feel your face and you start getting a borderline panic attack
  • Quando è così amaramente freddo, che non si può sentire il tuo viso e iniziare a ricevere un attacco di panico borderline
  • . The daunting feeling you have when you get up in the morning and you know it’s bitterly cold outside.
  • . La scoraggiante sensazione che hai quando ti alzi la mattina e tu lo sai è amaramente fredda fuori.
  • Now it just me not being able to see the sunlight (I also have crappy hours that it so in winter and fall I get out only in the dark)
  • Ora e ' solo me non essere in grado di vedere la luce del sole (ho anche ore schifoso che esso così in autunno e inverno esco solo nel buio)
  • Le partite di Sabato 10 e domenica 11 Dicembre 2016
  • Saturday 10 and Sunday 11 matches December 2016
  • They will ask of the aunt. How is she?
  • Essi vi chiederà della zia. Come sta?
  • Signorina Slaats, grazie per aver accettato la mia richesta.
  • Miss Slaats, thanks for accepting my request.
  • We miss all the family in Italy.
  • Abbiamo perso tutta la famiglia in Italia.
  • On top of that you have to go through the whole hassle of wearing coats, scarves, de-icing cars,
  • In cima a quello devi passare attraverso il fastidio tutto di indossare cappotti, sciarpe, automobili, di-icing

  • To me winter is the most depressing part of the year. It's cold so you can't do much outdoors stuff and it gets dark early so that adds to the whole depression factor.
  • A me l'inverno è la parte più deprimente dell'anno. Freddo di frequantemente così si can ' t molto all'aperto roba e diventa buio presto così che aggiunge al fattore depressione tutta.
  • Do you know when time
  • Sai quando il tempo
  • Do you know of how long
  • Ne sai di come lungo
  • Thank you very much Carla. My heart misses you all the family in Italy. We want to go back soon.
  • Grazie mille Carla. Mio cuore manchi a tutta la famiglia in Italia. Vogliamo tornare al più presto.
  • There are six rooms in total
  • Ci sono sei camere in totale
  • Ci sono 6 camere in totale
  • There are 6 rooms in total
  • There are 6 rooms in total
  • Ci sono 6 camere in totale
  • Thank you very much Carla. My heart misses you and all the family in Italy. We want to go back soon.
  • Grazie mille Carla. Il mio cuore non trova te e tutta la famiglia in Italia. Vogliamo tornare al più presto.
  • Merry Christmas, I love you
  • Buon Natale, ti amo
  • che te li
  • that I
  • it is miserable
    and damp today
  • è miserabile e umido oggi
  • Also the godfather is dead
  • Anche il padrino è morto
  • it is damp and dreary today
  • è umido e triste oggi
  • che te li devono
  • that I must
  • che te li devono dare loro!
  • You must give them!
  • the weather is damp and dreary today
  • il tempo è umido e triste oggi
  • Oh yes, now I understood
  • Oh yes, now I understood
  • My Great Grandmother
  • La mia bisnonna
  • Summer is on it's way and I look forward to swimming and relaxing near my local beach in Little Bay.
  • L'estate è il modo di frequantemente e vedo l'ora di nuotare e rilassarsi vicino alla mia spiaggia locale in Little Bay.
  • con il minus significa che te li devono dare loro!
  • with the minus icon means that you have to give them!

  • I live in Sydney now with my partner and we have applied for his permanent residency .. it's taking a lot longer than we'd like, but we hope it comes very soon, so we can start travelling again.
  • Io vivo a Sydney ora con il mio compagno e abbiamo fatto domanda per la residenza permanente... frequantemente prendendo mólto più lungamente di noi vorrebbe, ma speriamo che arriva molto presto, cosi ' possiamo iniziare di nuovo in viaggio.
  • not many people know because it's been very hard and I haven't been able to socialise as much as I would like.. however now we know what it is, we have been able to treat it with the best medicines.
  • non molte persone sanno perché è stato molto difficile e io porto ' t stato in grado di socializzare tanto quanto vorrei... comunque ora sappiamo che cosa sia, siamo stati in grado di trattare con i farmaci migliori.
  • Other pectinases belong to the lyases group; these are enzymes which catalyse chemical bond-breaking via hydrolysis and oxidation, often producing
    a new double-bond or a new aromatic compound. Pectic
  • Altri pectinasi appartengono al gruppo liasi; Queste sono enzimi che catalizzano il legame chimico-rottura via idrolisi e ossidazione, spesso producendo
    un nuovo doppio legame o un nuovo composto aromatico. Pectiche
  • live, neutral
  • Live, neutro
  • Difficult times have hit me also- with my health declining for a few years now- I was finally diagnosed with an auto immune disease... and have spent the last 6months with doctors and in hospitals-
  • Tempi difficili hanno colpito anche me - con la mia salute in declino per pochi anni ora - ho infine è stato diagnosticato con una malattia auto immune... e hanno speso l'ultimo 6 mesi con medici e ospedali-
  • I'm sorry to hear that things haven't worked out for you and your daughters mother.. it can be hard work raising a child and even harder if you're not able to do it as a team.. I hope for your daughte
  • Sono dispiaciuto per quel porto cose ' t ha funzionato per te e tua madre figlie... può essere difficile lavorare crescere un bambino e ancora più difficile se non sei in grado di farlo come una squadra... Spero per il tuo daughte
  • PME and PG together with cellulases
    and peptidases are required for cellular demolition during the maceration in
    wine-making and extraction of fruit juices
  • PME e PG insieme cellulasi
    e peptidasi sono necessari per la demolizione cellulare durante la macerazione in
    vinificazione e l'estrazione di succhi di frutta
  • Merry Christmas my dear friends
  • Buon Natale miei cari amici
  • MY HOME
  • MIA CASA
  • IT’S MY HOME
  • È LA MIA CASA
  • gentile professore , per me andrebbe bene martedì. a presto , saluti
  • Dear Professor, for me would be fine Tuesday. see you soon, regards
  • Big Ripper
  • Grande Ripper
  • vado a letto presto
  • I go to bed early
  • mi alzo presto
  • I get up early
  • impiegate ad andare in un luogo
  • used to go to a place
  • impiegate ad andare in um luogo
  • used to ride a um site
  • parfare
  • parfare
  • un palazzo in centro
  • a building in the Centre
  • I love my house because I have lived here my whole life so it is comfortable for me.
  • Io amo la mia casa perché ho vissuto qui tutta la mia vita quindi è comodo per me.
  • in periferia
  • on the outskirts
  • The occurrence of PGases in vegetables has also been reported
  • Inoltre è stato segnalato l'avvenimento di PGases in verdure
  • in preferia
  • in favorite
  • The occurrence of PGases in vegeta-
    bles has also been reported
  • L'avvenimento di PGases in vegeta-
    Inoltre è stato segnalato BLES
  • I love my house because I have lived here my whole life
  • Amo la mia casa, perché ho vissuto qui tutta la mia vita
  • I love my house since I have lived here my whole life
  • Amo la mia casa, dal momento che ho vissuto qui tutta la mia vita
  • a schiera
  • row House
  • se hai bisogno sono qui. Certo non posso essere molto da aiuto, ma per qualsiasi cosa conta su di me.
  • If you need are here. Of course I can't be much help, but for anything you can count on me.
  • I love my house because it feels like home, especially since I have lived here my whole life
  • Amo la mia casa, perché ci si sente come a casa, soprattutto perché ho vissuto qui tutta la mia vita
  • una villetta a schiera
  • a terraced house
  • I love my house because it feels like home, especially since I have never lived anywhere else.
  • Io amo la mia casa perché ci si sente come a casa, soprattutto perché non ho mai vissuto ovunque altrove.
  • se hai bisogno sono qui. Certo non posso essere molto da aiuto, ma se ti va per qualsiasi cosa conta su di me.
  • If you need are here. Of course I can't be much help, but if you'd like to anything you can count on me.
  • I love my house because it feels like home, especially since I've never lived anywhere else.
  • Io amo la mia casa perché ci si sente come a casa, soprattutto perché Ive ' non hai mai vissuto ovunque altrove.
  • una grattacielo a Milano
  • a skyscraper in Milan
  • una cascina in campagna
  • a farm in the country
  • Usually I am on the first floor so I can use the computer, for homework or for play
  • Di solito io sono al primo piano così posso usare il computer, per lavoro o per piacere
  • cerchi casa
  • looking for House
  • Usually I am on the first floor so I can use the computer, for homework or play
  • Di solito sono al primo piano, quindi posso utilizzare il computer, per i compiti o giocare
  • Usually I am on the first floor so I can use the computer
  • Di solito io sono al primo piano quindi posso usare il computer
  • Usually I am on the first floor so I can go use the computer
  • Di solito sono al primo piano, cosi ' posso andare a usare il computer
  • stefania consiglia un sito
  • Stefania recommend a site
  • Usually I am on the first floor so I can go on the computer
  • Di solito io sono al primo piano quindi posso andare sul computer
  • Usually I am on the first floor
  • Di solito sono al primo piano
  • Usually I am upstairs
  • Di solito io sono al piano superiore
  • I spend most of my time
  • Trascorro la maggior parte del mio tempo
  • Please use this if you are cold. I hope you have a good day. See you later. Helen
  • Si prega di utilizzare questo se hai freddo. Spero che abbiate una buona giornata. A piu' tardi. Helen
  • fino a cinque centi euro
  • up to five hundred euro
  • biscottiera
  • Cookie box
  • un viaggio di pochi giorni
  • a trip of a few days
  • but it is also my sister's room
  • ma è anche la camera di mia sister
  • but it is also my sisters room
  • ma è anche la mia camera di sorelle
  • but it is also
  • ma è anche
  • there is two bathrooms
  • non c'è due bagni
  • Conway
  • Conway
  • MCV can be deployed to build a Construction Yard. If you have
    the option to build one, do so. This will make sure that you
    will always have a Construction Yard as enemies
  • MCV può essere distribuito per costruire un cantiere di costruzione. Se si dispone di
    la possibilità di costruire uno, farlo. Questo farà in modo che si
    avrà sempre un cantiere come nemici
  • su questo sito trovi esattamente
  • on this site you'll find exactly
  • black, blue, red, brown, green, yellow
  • nero, blu, rosso, marrone, verde, giallo
  • paesaggi da cartoline
  • scenery from postcards
  • I will never go again.
  • Non ritornerò mai.
  • voli lowcost
  • lowcost flights
  • tu che mi dici
  • What about reservations
  • tu che mi dice
  • you telling me
  • e luoghi per i giovani
  • and places for young people
  • so proporre di fare un'attivita insieme
  • I propose to do an activity together
  • so dire dove quando incontrarci
  • cant tell where when we meet
  • so rifiutare l'invito a uscire
  • I know reject the call for exit
  • so accettare l'invito a uscire
  • I accept the invitation to go out
  • so invitare qualcuno a uscire
  • I invite someone to go out
  • paolo va a sciare
  • Paul goes skiing
  • 1.8m 6ft Extension Cable For Nintendo NES Mini Classic Controller
  • Cavo di prolunga 1,8 m 6ft per Nintendo NES Controller classico Mini
  • vieni al cinema con me
  • come to the movie with me
  • Quel ragazzo l'ho conosciuto ieri
  • That guy I met him yesterday it