From:
To:
 
 

Italian Translator

  • Why you chose credit Agricole, did you checked with your bank that there won\'t be any deductions
  • Perché hai scelto credit Agricole, hai verificato con la tua banca che non ci saranno detrazioni
  • Why you choose credit Agricole, did you checked with your bank that there won't be any deductions
  • Perché scegli credito Agricole, hai verificato con la tua banca che non ci saranno detrazioni
  • Why you selected credit Agricole, did you checked with your bank that there won't be any deductions
  • Perché hai selezionato credit Agricole, hai verificato con la tua banca che non ci saranno detrazioni
  • https://www.youtube.com/?hl=es&gl=ES
  • https://www.youtube.com/?hl=es&gl=ES
  • Buongiorno per il meeting in oggetto fatemi avere le vostre disponibilità per il giorno 22
  • Good morning for the meeting in question let me have your availability for day 22
  • We have been having some difficulty
  • Abbiamo avuto qualche difficoltà
  • dear parent or legal guardian
  • caro genitore o tutore legale
  • non appraiscente, ma elegante, raffinatta, bella e preziosa
  • not appraisal, but elegant, refined, beautiful and precious
  • Collector Village
  • Villaggio dei Collezionisti
  • Collector's Village
  • Villaggio dei collezionisti
  • Collectors Village
  • Villaggio dei Collezionisti
  • Rambetto Stefanin scopa alla pecorina bella ragazza italiana
  • Rambetto Stefanin beautiful Italian girl
  • disegni
  • Designs
  • disgegni
  • devices
  • https://it.wikipedia.org/wiki/Pier_Jacopo_Martello
  • https://it.wikipedia.org/wiki/Pier_Jacopo_Martello
  • Mia cugina. Calma quel tua sangue rosso. E tutto amore per la famiglia. Nessun problema. Ti amo. Bacci e abbraci.
  • My cousin. Calm down your red blood. And all love for the family. No problem. I love you. Bacci and hugs.
  • My cousin. Calm that red blood of yours. It is all love with the family. No worries. I love you.
  • Mio cugino. Calma quel tuo sangue rosso. È tutto amore per la famiglia. Nessun problema. Ti amo.
  • buon compleanno dolce ragazza

    tanti baci con un pizzico occasionale e non dimentichiamoci di un colpo di capezzolo
  • happy birthday sweet girl

    so many kisses with an occasional pinch and let's not forget about a nipple shot
  • çok özüz diliyorum bu mucadele şahsi anladım ve başlattım ama bu bir birlik mücadelesi çogunlugun aktif oldugu zaman tekrar beraber deneyelim isterm saygılarımla.
  • çok özüz diliyorum bu mucadele şahsi anladım ve başlattım ama bu bir birlik mücadelesi çogunlugun aktif oldugu zaman tekrar beraber deneyelim isterm saygılarımla.
  • Superfumetti 09 lo stupratore di negre
    I neri del terrore 4 il mostro del collegio
    Vampirissimo 2 l´isola degli orrori
    I notturni 27 notte di terrore
    Il vampiro 5 carnevale macabro
    Oltretomba colore 1
  • Superfumetti 09 the black rapist
    The Blacks of Terror 4 the College Monster
    Vampire 2 the Island of Horrors
    The Night of 27 Night of Terror
    The Vampire 5 Macabre Carnival
    Underworld color 1
  • verme d\'oro
  • worm d\'gold
  • hallow guys
  • ragazzi hallow
  • La pornostar dai capelli rossi, in questa scena si Chiama Silvia Melli, qui interpreta una scena hard di incesti con il fratello. La milf rossa si fa scopare dal fratello e da uno amico dello stesso.
  • The red-haired pornstar, in this scene her name is Silvia Melli, here she plays a hard scene of incest with her brother. The red milf gets fucked by his brother and a friend of the same.
  • 2021 at 12:54pm
    Hi Najat We spoke today and I have passed your details to your Case Manager They will ensure your case is actioned in time for your payment. If any further information is required t
  • 2021 ore 12:54
    Ciao Najat Abbiamo parlato oggi e ho passato i tuoi dati al tuo Case Manager Si assicureranno che il tuo caso sia stato fatto in tempo per il tuo pagamento. Se sono necessarie ulteriori informazioni
  • Non desideravo altro che compensare il mio ego estremamente orgoglioso, a discapito di altri se necessario, ma avevo commesso un errore imperdonabile.
  • All I wanted was to compensate for my extremely proud ego, to the detriment of others if necessary, but I had made an unforgivable mistake.
  • Where in Switzerland do your children live? We have plannned a trip thete in April. That is if this china virus ends.
    Take care. Our love to all, stay safe!
  • Dove vivono i tuoi figli in Svizzera? Abbiamo in programma un viaggio tete in aprile. Questo se questo virus cinese finisce.
    Stammi bene. Il nostro amore per tutti, stai al sicuro!
  • Non desideravo altro che compensare il mio ego estremamente orgoglioso, a discapito di altri se necessario, ma commettendo un errore che pian piano si sarebbe si rivelò ben peggio.
  • All I wanted was to compensate for my extremely proud ego, to the detriment of others if necessary, but making a mistake that would slowly turn out to be much worse.
  • )Cara Carol,
    noi stiamo bene e per fortuna anche i nostri figli e nipoti che vivono in Svizzera ed Inghilterra.
    La situazione politica è quella che è......qui in Italia vedremo come andrà a finire, cr
  • )Dear Carol,
    we are well and fortunately also our children and grandchildren who live in Switzerland and England.
    The political situation is what it is...... here in Italy we will see how it will turn out, cr
  • Estarei ausente até
  • Estarei ausente
  • Po sa. Fish’s me dal kisha asst
  • You know. Fish's me from kisha asst
  • Ca fatti
  • Ca facts
  • Del milenio clasicos
  • Of milenius clasicos
  • Biagio meets irish
  • Biagio incontra l'irlandese
  • con lo sconto
  • with the discount
  • very pretty woman
  • donna molto carina
  • Splendida coppia
  • Gorgeous couple
  • Gorgeous couple
  • Splendida coppia
  • caveat populus
  • caveat populus
  • caveat populi
  • caveat populi
  • caveat populai
  • caveat populai
  • How old are you today?
  • Quanti anni hai oggi?
  • Tranquillo c'è tempo
  • Quiet there's time
  • student
  • Studente
  • Dear Mr. Dominco
    I need one week to translate and make some calculations..and check all products with prices.
    And I will let you konw..
    Thank you
  • Caro signor Dominco
    Ho bisogno di una settimana per tradurre e fare alcuni calcoli.. e controllare tutti i prodotti con i prezzi.
    E te lo farò sapere..
    Grazie
  • Strategie di recupero di motivi funebri in un passo dell'Iliade di Omero
  • Funeral pattern recovery strategies in one step of Homer's Iliad
  • Going
  • Andando
  • zia happy birthday and many many more have a beautiful day
  • zia buon compleanno e molti altri hanno una bella giornata
  • happy birthday zia have a beautiful day many many more
  • buon compleanno zia hanno una bella giornata molti altri
  • ¿tienes fotos para mostrar jd? queremos follarte
  • ¿tienes fotos para mostrar jd? queremos follarte
  • Ha sempre adempiuto agli obblighi fiscali
  • He has always fulfilled his tax obligations
  • gas oil water
  • gasolio acqua
  • Quali sono mezzi di sostentamento
  • What are the means of subsistence
  • Cohai
  • Cohai People's
  • Michael's kitchen
  • La cucina di Michael
  • How lovely to see you
  • Che bello vederti
  • Hello from California
  • Ciao dalla California
  • fatta salva la possibilità di anticipare tale data
  • without prejudice to the possibility of bringing forward that date
  • La proposta riguarda l’assunzione a tempo indeterminato presso la nostra azienda, sede operativa di Caorle – Brian, Via Argine San Marco n.17, a decorrere dal 1 (uno) febbraio 2021,
  • The proposal concerns permanent employment at our company, caorle's operational headquarters – Brian, Via Argine San Marco n.17, starting from February 1 (one) 2021,
  • Facciamo seguito alle intese intercorse per confermarLe la nostra intenzione di assumerLa alle nostre dipendenze alle condizioni di seguito indicate
  • We follow up the arrangements made to confirm our intention to take you into our dependency under the following conditions:
  • Ciao Francesco,

    Insieme ad Alessandro abbiamo iniziato a vedere i disegni del nuovo stabile, e avremmo qualche delucidazione da chiedere. Se per te è OK, potremmo organizzare una call per Lunedì pome
  • Hi Francesco,

    Together with Alessandro we started to see the drawings of the new building, and we would have some clarification to ask. If it's OK for you, we could arrange a call for Monday pome
  • Tara putra
  • Tara Putra
  • infrega
  • infrega
  • Cortesi
  • Courteous
  • was a political activist and Islamic ideologist who travelled throughout the Muslim world during the late 19th century. He is one of the founders of Islamic Modernism[10][14] as well as an advocate of
  • fu un attivista politico e ideologo islamico che viaggiò in tutto il mondo musulmano alla fine del XIX secolo. È uno dei fondatori del Modernismo Islamico[10][14] nonché un sostenitore
  • Complimenti Annamaria,

    Lei ha colto tutto e riportato accuratamente,
    E’ una delle rare volte in cui mi ritrovo pienamente nel testo rispetto alla formulazione del mio pensiero.

    Ci sono solo alcune p
  • Congratulations Annamaria,

    She caught everything and reported it thoroughly,
    It is one of the rare times when I find myself fully in the text with regard to the formulation of my thinking.

    There are only a few p's
  • ¿Qué hacer en el tiempo libre?
  • ¿Qué hacer en el tiempo libre?
  • Is it a monkey
  • È una scimmia
  • Giraffa
  • Giraffe
  • Amo te, vitte, che tra Bruni sassi pampinea ridi, Ed a me Pia maturi Lisa pie te de la Vita obligo
  • I love you, you live, that between Bruni stones pampinea laugh, Ed to me Pia mature Lisa pie te de la Vita obligo
  • Cut off
  • Tagliare
  • As I stepped onto the ground, the motor started. It
    sounded like a large electrical one, and it became
    quieter as it worked up momentum. It ran a few seconds
    and then the ship took off...straight up
  • Mentre entrai a terra, il motore iniziò. esso
    suonava come un grande elettrico, ed è diventato
    più tranquillo come ha funzionato slancio. Ci sono stati pochi secondi
    e poi la nave è decollata... dritto verso l'alto
  • Tide
  • Marea
  • Chiacchiere
  • Chatter
  • As you give out so shall you receive
  • Come si dà così si riceve
  • ALL'INTERNO DELL'UNIONE EUROPEA, IL SERVIZIO UPS STANDARD
  • WITHIN THE EUROPEAN UNION, THE STANDARD UPS SERVICE
  • Speak the truth and shame the devil
  • Di' la verità e vergogna il diavolo
  • due furtive lagrime
  • two sneaky tears
  • Aren't you scared
  • Non hai paura
  • How can you say that?
  • Come puoi dirlo?
  • And?
  • E?
  • runner
  • Corridore
  • I broke a nail
  • Mi sono rotto un chiodo
  • I just gave it another try and it worked! We're good to go. I'll pack them up and we'll ship them out tomorrow. You'll get a tracking number after they have left the store.
  • Ho appena provato un altro tentativo e ha funzionato! Siamo a posto. Li impacchetto e li spediremo domani. Dopo aver lasciato il negozio, si oserà un numero di rilevamento.
  • contatto per lo sdoganamento
  • contact for customs clearance
  • Carta igienica
  • Carta igienica
  • The Italian Job
  • Il lavoro italiano
  • Amante de moi
  • Amante de Moi
  • Hello, it's me
  • Ciao, sono io
  • Hello, it\'s me
  • Ciao, è's me
  • Are you saying you do want the work done on Saturday? Or Monday? Or either day?
  • Stai dicendo che vuoi che il lavoro sia fatto sabato? O lunedi'? O entrambi i giorni?
  • avanti savoia
  • ahead savoy
  • Il Servizio di audioconferenza di Office 365 è stato attivato per il tuo account. Con il servizio di audioconferenza, tu e gli utenti che partecipano alle tue riunioni potete accedere tramite telefono
  • The Office 365 Audio Conferencing Service has been activated for your account. With the audio conferencing service, you and users attending your meetings can log in by phone
  • Do you have savings of at least four thousand pounds?
  • Hai risparmi di almeno quattromila sterline?
  • yati de nouveau
  • yati de nouveau
  • Per l’elicitazione delle competenze trasversali che risultano essere in linea con le indicazioni contenute nel piano per l’educazione alla sostenibilità Agenda 2030
  • For the elicitation of transversal skills that are in line with the indications contained in the Sustainability Education Plan Agenda 2030
  • totale merce
    totale emponibile
  • total goods
    total emissable
  • come il translanguaging, il task-oriented learning, l’apprendimento significativo, l’impiego di ICT ed il riconoscimento e la fruizione di strategie comunicative, di accomodamento e di cooperazione pe
  • such as translanguaging, task-oriented learning, meaningful learning, the use of ICT and the recognition and use of communication, accommodation and cooperation strategies
  • dove la comunicazione è caratterizzata da un repertorio linguistico-culturale poliedrico
  • where communication is characterized by a multifaceted linguistic-cultural repertoire
  • Questo studio nasce dal fatto che il contesto di apprendimento, all’interno di una CLIL Classroom , costituisca un microcosmo in cui il codice condiviso è una lingua franca (Smit 2010), dove la comuni
  • This study stems from the fact that the learning context, within a CLIL Classroom, constitutes a microcosm in which the shared code is a lingua franca (Smit 2010), where the common
  • Questo studio nasce dal fatto che il contesto di apprendimento
  • This study stems from the fact that the learning context