From:
To:
 
 

German Translator

  • Your 300.00 Baht top-up is completed. Remaining balance is 315.00 Baht valid until 12-06-2024
  • Ihre 300,00 Baht Aufladung ist abgeschlossen. Der Restbetrag beträgt 315,00 Baht gültig bis 12-06-2024
  • Your mobile number 0619922862 has been registered and agreed with dtac terms and conditions. Full contract click dtac.co.th/contract.html In case of incorrect information, Click dtac.co.th/self-regis.
  • Ihre Handynummer 0619922862 wurde registriert und mit den dtac-Geschäftsbedingungen einverstanden erklärt. Vollständiger Vertrag Klicken Sie auf dtac.co.th/contract.html Bei falschen Angaben klicken Sie auf dtac.co.th/self-regis.
  • Welcome to Thailand!
    Stay connected with dtac Tourist SIM. You've already received 1 GB internet and free chat 5 app. for 24 hrs.
    Special for dtac Tourist SIM, dial 00400 for intl. calls starting 1
  • Willkommen in Thailand!
    Bleiben Sie in Verbindung mit dtac Tourist SIM. Sie haben bereits 1 GB Internet und kostenlose Chat 5 App für 24 Stunden erhalten.
    Speziell für dtac Tourist SIM, wählen Sie 00400 für internationale Anrufe ab 1
  • Sorry, you did not complete your request intime. You can borrow 40 Bt from Jaidee HaiYuem Service (Emergency Refill) by dialing *110*40#
  • Es tut uns leid, aber Sie haben Ihre Anfrage nicht rechtzeitig abgeschlossen. Sie können 40 Bt vom Jaidee HaiYuem Service (Emergency Refill) ausleihen, indem Sie *110*40 wählen#
  • Junge Frischfleischlocher im Spermarausch 7
  • Young fresh meat holes in rush 7
  • Japan gegen nach wie vor eine Drohung besteht, gegen die sich das fernloeste Inselreich immer gewappend halten muss.
  • There is still a threat against Japan, against which the far-flung island kingdom must always keep its footing.
  • bestand praktisch allerdings auch fuer Kraefte keine Moeglichkeit der Annaeherung an den Machtbereich von Norden her.
  • In practice, however, there was no possibility for forces to approach the sphere of power from the north.
  • Kandern-Riedlingen
    Als die Riedlinger Heilquelle noch sprudelte
    Bernhard Winterhalter 05.04.2024 - 16:09 Uhr
    Kandern-Riedlingen: Als die Riedlinger Heilquelle noch sprudelte
    So sieht die heutige Ansic
  • Kandern-Riedlingen
    When the Riedlingen healing spring was still bubbling
    Bernhard Winterhalter 05.04.2024 - 16:09 o'clock
    Kandern-Riedlingen: When the Riedlingen healing spring was still bubbling
    This is how today's Ansic
  • I am currently researching Paul Spielmann and his sons, including Julius.
  • Aktuell recherchiere ich über Paul Spielmann und seine Söhne, darunter auch Julius.
  • If I find any more I will send them to you
  • Wenn ich noch mehr finde, schicke ich sie dir
  • The memory stick has copies of the documents that I have
  • Der Memory Stick enthält Kopien der Dokumente, die ich habe
  • Some family information for you to look at
  • Einige Familieninformationen, die Sie sich ansehen können
  • You never win the game if you can't share the victory.
  • Du gewinnst das Spiel nie, wenn du den Sieg nicht teilen kannst.
  • Das Gerede diente unter anderem wohl auch dem Zweck, einen Druck auf Japan auszuueben.
  • Among other things, the talk probably served the purpose of exerting pressure on Japan.
  • Umgehung
  • Circumvention
  • Ich Brauch Mehr Bass
  • I need more bass
  • zielte in derselben Richtung und wurde in Tokio vor dem Krieg mit Aufmerksamkeit beobachtet.
  • aimed in the same direction and was closely watched in Tokyo before the war.
  • Er wies diese Geruechte allerdings mit der warenden Feststellung zurueck, das sie dem Geist der zwischen A und B schwebenden Verhandlungen widersprechen.
  • However, he dismissed these rumours, stating that they were contrary to the spirit of the negotiations between A and B.
  • Would you like to drink some coffee with us?
  • Möchten Sie mit uns einen Kaffee trinken?
  • Ich bin über die Bedeutung einer Versicherung an Eides statt und über den Inhalt des § 156 des Strafgesetzbuches unterrichtet,
    welcher lautet:
    »Wer vor einer zur Abnahme einer Versicherung an Eides st
  • I am informed about the importance of an affidavit in lieu of an oath and about the content of § 156 of the Criminal Code,
    which reads:
    "Whoever, before taking an affidavit under oath,
  • Fotografien und ganzseitige Farbgrafiken unterstützen den Text.

    - 64 Seiten
    - Softcover
    - zahlreiche Farbfotos und Farbillustrationen
    - Englischer TextOrganisation u
  • Photographs and full-page color graphics support the text.

    - 64 pages
    - Softcover
    - Numerous colour photos and colour illustrations
    - English textOrganization and
  • ständig ändernden taktischen Situationen, rettete den Tag in vielen brutalen Kämpfen in den Dschungeln, Sümpfen, Ebenen und Bergen Vietnams. Dieses Buch befasst sich mit der Geschichte, Organisation u
  • Ever-changing tactical situations, saved the day in many brutal battles in the jungles, swamps, plains and mountains of Vietnam. This book deals with the history, organization and
  • Die Luftlandeeinheiten, die in Vietnam gegen den Vietcong kämpften, waren eine ausgewählte Bruderschaft. Ihre Fähigkeit, per Lufttransport oder Hubschrauber schnell zu reagieren und sich fortzubewegen
  • The airborne units that fought against the Viet Cong in Vietnam were a select brotherhood. Your ability to react and move quickly by air transport or helicopter
  • Wollt ihr den totalen krieg
  • Do you want total war
  • reizwäsche
  • Sexy underwear
  • Wir amüsieren uns nur
  • We're just having a good time
  • Wir amüsieren uns
  • We enjoy ourselves
  • Ich fühle mich sehr schon
  • I feel very beautiful
  • Wir fühlen uns langweilen
  • We feel bored
  • Wenn du sie nicht hinbringen kannst können wir sie auch mitnehmen.
  • If you can't bring them there, we can also take them with you.
  • Hab’ mir’s gelobt, ihn lieb zu haben in der richtigen Weis’, daβ ich selbst sein Lieb’ zu einer andern noch lieb hab’!
  • I have vowed to love him in the right way, that I myself still love his love for another!
  • Unsere Website verwendet externe Dienste für verschiedene Zwecke, wie z.B. für Statistiken oder die Ausspielung von Multimedia. Durch Auswahl und Bestätigung der Dienste stimmen Sie der Übertragung vo
  • Our website uses external services for various purposes, such as statistics or the display of multimedia. By selecting and accepting the Services, you consent to the transfer of
  • Have you finished bidding?
  • Haben Sie Ihre Gebote beendet?
  • Bitte nur einmal Versandgebühren. Uwe
  • Shipping charges only once, please. Scott
  • Pilar drill vice
  • Pilar Bohrschraubstock
  • Ein stilles Ortchen
  • A quiet place
  • Whitte Eggs Matter
  • Auf weiße Eier kommt es an
  • Japan fuer eine etwa notwendige Entscheidungsschlact der
    flotten gegen Sueden ausreichend gedeckt.
  • Japan for any necessary decision-making of the
    fleets to the south.
  • Japan fuer eine etwa Schlact der
    flotten gegen Sueden ausreichend gedeckt.
  • Japan for a bit of a slap in the face
    fleets to the south.
  • Insulindes
  • Insulindes
  • Diese ist eine Seefestung der geplanten Benutzung durch die Flotte endgueltig entzogen.
  • This is a sea fortress finally withdrawn from the planned use by the fleet.
  • I was gifted one of your beautiful pieces from my Swiss friend for my wedding 10 years ago. I would love to purchase more of your pieces. Is there a way that you could ship to Canada?
  • Eines deiner schönen Stücke habe ich vor 10 Jahren von meiner Schweizer Freundin zu meiner Hochzeit geschenkt bekommen. Ich würde gerne mehr von Ihren Stücken kaufen. Gibt es eine Möglichkeit, nach Kanada zu versenden?
  • Guten Tag, gibt es ein Update zu dieser Bestellung?
    Danke
  • Hello, is there an update on this order?
    Thank you
  • Vielen Dank, ich kann verstehen, wie du dich fuhist. Wie geht es dir an deinem freien Tag?
  • Thank you very much, I can understand how you feel. How do you feel on your day off?
  • Möge Gott das deutsche Volk für immer beschützen!!! Ich bin Italiener, aber ich fühle mich deutsch. Ich liebe Deutschland, ich liebe Österreich. Es lebe die deutsche Tradition. Ich mag diese Lieder so
  • May God protect the German people forever!! I'm Italian, but I feel German. I love Germany, I love Austria. Long live the German tradition. I like these songs so much
  • Sheep and Lemmings
  • Schafe und Lemminge
  • Vorbereitung für Zustellung
    Weitertransport im Zielland/Zielgebiet
    Ankunft im Zielland/Zielgebiet
    Transport ins Zielland/Zielge
  • Preparation for delivery
    Onward transport in the destination country/area
    Arrival in the destination country/area
    Transport to the destination country/destination
  • RJ 75 (13.04.2024, 08:44) Richtung Wr.Neustadt Hbf fährt in Praha hl.n. geändert von Bahnsteig / ab.
  • RJ 75 (13.04.2024, 08:44) direction Wr.Neustadt Hbf runs in Praha hl.n. changed from platform / from.
  • Jetzt aktuellen Fahrplan abrufen >
  • Get the current timetable now >
  • Neue Information zu Ihrer Reise am 13.04.2024
  • New information about your trip on 13.04.2024
  • Zu Ihrer geplanten Reise gibt es eine Abweichung oder Information
  • There is a deviation or information about your planned trip
  • Seit der Übernahme von Twitter
  • Since the acquisition of Twitter
  • Vielen Dank fürs Verteidigen der Meinungsfreiheit
  • Thank you for defending freedom of expression
  • Unterwerfung
  • Subjugation
  • Includes kontinental Buffet along with Rother füll englisch Ort ohne Cookies Menu item
  • Inklusive kontinentalem Buffet und Rother füll englisch Ort ohne Cookies Menüpunkt
  • Es sollte als Bedingung fuer eine Frieden nicht nur Indien sondern auch
    China militaerisch wieder raeumen.
  • It should be seen as a condition for peace not only India but also
    Evacuate China militarily.
  • Sie hatten Vereinbarungen gegen Japan getroffen, darunter auch die Entsendung eines Boots, das sich mit der Flotte vereinigen und eine Ueberlegenheit der Verbuenten gegen Japan herstellen sollte.
  • They had made agreements against Japan, including the dispatch of a boat to unite with the fleet and establish a superiority of the allies against Japan.
  • Das Erpresserische wurde durch die Wiegerung von Indien in dem geforderten Umfang Erdoel an Japan zu liefern, noch unterstrichen.
  • The blackmailing was underlined by India's decision to supply oil to Japan to the extent demanded.
  • Er ist wahrhaftig auferstanden. Halleluja!
  • He is truly risen. Hallelujah!
  • Willkommen in Lollipopland, einem magischen Reich aus Blüten, wo Zierlauch zum Lollipop und Levkojen zu Eiscreme werden. Die Straßen sind gepflastert mit weichen Blütenblättern, und sogar die Sonne st
  • Welcome to Lollipopland, a magical realm of flowers where ornamental garlic becomes lollipop and levkojen becomes ice cream. The streets are paved with soft petals, and even the sun is shining
  • hope you feel better
  • Ich hoffe, du fühlst dich besser
  • Sehr geehrte Damen und Herren,

    vielen herzlichen Dank für Ihre Bestellung. Hiermit erhalten Sie Ihre Auftragsbestätigung zur Bestellung 5394979.

    Ihre Tickets finden Sie im Anhang dieser E-Mail im PD
  • Dear Ladies and Gentlemen,

    Thank you very much for your order. You will now receive your order confirmation for order 5394979.

    Your tickets can be found attached to this e-mail in the PD
  • This notification is for your appointment as the Head of the Flow Cytometry unit effective from 01 May 2010. You are to coordinate all the research activities and laboratories of the unit and send you
  • Diese Mitteilung gilt für Ihre Ernennung zum Leiter der Abteilung Durchflusszytometrie mit Wirkung vom 01. Mai 2010. Sie koordinieren alle Forschungsaktivitäten und Laboratorien des Referats und senden Ihnen
  • Auch die Batterie aufgeladen
  • Also charged the battery
  • Busha
  • Busha
  • vielen Dank zunächst einmal für die Mühen und den Vorschlag! Das bringt uns weiter.
  • First of all, thank you very much for the effort and the suggestion! That's what keeps us going.
  • wenn mein schatzen auf die pauke haut
  • When my darling hits the drums
  • wenn mein schatten auf die pauke haut
  • When my shadow hits the timpani
  • Hope your week went well. Will the Great Leader, Hugo Von Breeze, be taking the salute tomorrow at 08.00?
  • Ich hoffe, eure Woche ist gut verlaufen. Wird der Große Führer, Hugo von Breeze, morgen um 08.00 Uhr den Salut entgegennehmen?
  • Sofern kein "DEF" ( Defekt ) oder "LIN" ( Linsenschäden ) hinter der Zustandsangabe steht, sind alle Waren in technisch einwandfreiem Zustand und wurden im Rahmen der Möglichkeiten von mir geprüft. Mä
  • Unless there is a "DEF" (defective) or "LIN" (lens damage) behind the condition specification, all goods are in technically perfect condition and have been checked by me as far as possible. Mä
  • It depends on when exactly
  • Es kommt darauf an, wann genau
  • Im Service-Bereich des Online-Shops können Sie sich mit Ihrer
    Kundennummer (zur Erinnerung: 1153522) oder Ihrer E-Mail-Adresse
    und dem von Ihnen gewählten Passwort anmelden. Falls Sie Ihr Passwort
    ver
  • In the service area of the online shop, you can log in with your
    Customer number (reminder: 1153522) or your e-mail address
    and the password you have chosen. If you change your password
    ver
  • vielen Dank für Ihre Bestellung von 1 Karten/Produkten für
    insgesamt 35,00 EUR in unserem Online-Shop. Ihre Bestellung haben
    wir Ihnen an diese Mail angefügt. Sie finden sie auch unter der
    Nummer 2320
  • Thank you for your order of 1 cards/products for
    a total of 35.00 EUR in our online shop. Have your order
    attached to this mail. You can also find them at the
    Number 2320
  • Sehr schöne Stereokamera GOMZ Sputnik in einem guten gebrauchten Zustand.
    Dabei sind drei Objektivdeckel und eine Bereitschaftstasche.

    Verschluß scheint noch zu funktionieren, ich kann aber Ganauigke
  • Very nice stereo camera GOMZ Sputnik in a good used condition.
    There are three lens caps and a standby bag.

    Closure still seems to work, but I can't do it.
  • die person soll weitergehen
  • The person should move on
  • shoot inside
  • Schießen Sie nach innen
  • Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Firma tirolnet gmbh (abrufbar unter www.tirolnet.com)
  • The general terms and conditions of tirolnet gmbh apply (available at www.tirolnet.com)
  • Prof. Dr. Rüdiger Grube
  • Prof. Dr. Rüdiger Grube
  • he\'re you are
  • Er bist du
  • he're you are
  • Er bist du
  • Preisgabe
  • Abandonment
  • herauszuloesen
  • to be dissolved
  • What a fun trip! We cannot wait to see you both :)
  • Was für eine lustige Reise! Wir können es kaum erwarten, euch beide :)
  • Sibylle Riechers
    Ach wie schön , das freut mich sehr für euch. Wir wollen von Atlanta nach San Francisco mit einem Wohnmobil oder Auto fahren (Coast to Coast).
  • Sibylle Riechers
    Oh how nice, I'm very happy for you. We want to drive from Atlanta to San Francisco with a camper or car (coast to coast).
  • You are on Private property. Please leave or you will be ejected.
  • Sie befinden sich auf einem Privatgrundstück. Bitte gehen Sie, sonst werden Sie rausgeschmissen.
  • Uebereinkunft
  • Agreement
  • In the night the vampire in the coffin his finger comes out
  • In der Nacht, dem Vampir im Sarg, kommt sein Finger heraus
  • Nichtangriffs
  • Non-aggression
  • Die Frauen Insel
  • The Women's Island
  • Fieluhr
  • Fieluhr
  • Enjoy yourself mister
  • Amüsieren Sie sich, Mister
  • Enjoy yourself mistrr
  • Lassen Sie es sich gut gehen mistrr
  • So patchen Sie:
    Stellen Sie sicher, dass Sie BoschDiagnosticTool v8.1.6.0.0 installiert haben
    1- Gehen Sie zu C:\Programme (x86)\Bosch DiagnosticTool\bin
    2- Ersetzen Sie die JAR-Dateien durch die hie
  • Here's how to patch:
    Make sure you have BoschDiagnosticTool v8.1.6.0.0 installed
    1- Go to C:\Program Files (x86)\Bosch DiagnosticTool\bin
    2- Replace the JAR files with the ones
  • Transmittal ID has changed
  • Die Übertragungs-ID hat sich geändert
  • Control
    Store bitcoin off the exchange, out of harm’s way
  • Steuerung
    Bewahren Sie Bitcoin außerhalb der Börse auf, außer Gefahr
  • ich bin wirklich sehr beeindruckt von deinem profil und deiner persönlichkeit. ich bewundere auch deinen guten sinn für humor hier. normalerweise schreibe ich nicht in den nachrichtenbereich, aber ich
  • I'm really impressed with your profile and personality. I also admire your good sense of humor here. I don't usually write in the message section, but I
  • wir bestätigen, dass unsere preise, die wir karl berechnen hoch genug sind, um die produktion ausreichend abzudecken.
  • We confirm that our prices, which we charge Karl, are high enough to cover the production sufficiently.
  • relaised
  • relaised
  • Wie sieht Der Zeitplan für Ihren Flug nächste Woche aus?
  • What's the schedule for your flight next week?
  • Wie sieht Ihr Zeitplan für Ihren Flug nächste Woche aus?
  • What's your schedule for your flight next week?