From:
To:
 
 

German Translator


  • Wie entpacke ich so viele RAR-Dateien...
    Man nimmt die erste der vielen Dateien, klickt diese mit der rechten Maustaste an und geht auf "Entpacke hier".
    Anschlieflend entpackt das Programm die einzeln
  • How do I unpack so many RAR files...
    It takes the first of many files, click on the right mouse button and goes to "Entpacke hier". "
    Anschlieflend unpacks the program that individually
  • We wish you nothing but the best
  • Wir wünschen Ihnen nur das beste
  • Have a good day and enjoy your family
  • Einen schönen Tag und genießen Sie Ihre Familie
  • Geniess den Tag und lasse dich von deiner Familie feiern
  • Enjoy the day and let you celebrate your family
  • Wir wünschen Dir nur das Beste, viel Glück und stets gute Gesundheit
  • Wir Wünschen Dir Nur Das Beste, stets Viel Glück Und Gute Gesundheit!
  • advantages at hexal
  • Vorteile bei hexal
  • Motiviert für die nächsten Ziele
  • Motivated for the next objectives
  • und nicht geben könne. Auf der Internetseite des von ihm betriebenen „k...-k... Verlages“ hat er am 24.11.2011 ein „Preisgeld“ von 100.000,00 EUR wie folgt ausgelobt:
  • and could not give. On the Internet site of the "k operated by him... k... He has awarded a "prize" of 100.000,00 EUR as follows publishing house"on the 24.11.2011:
  • Trump is so unoriginell, dass er Obama imitieren. Trump ist auch mit britische Premierministerin Theresa May arbeiten.
  • Trump is so unoriginal that he could imitate Obama. Trump is also with British Prime Minister Theresa May work.
  • 1. Der Beklagte, ein Biologe, vertritt - entgegen der einhelligen Meinung in der Wissenschaft - die Auffassung, dass Masern nicht durch Viren verursacht werden, es vielmehr einen Masernvirus nicht geb
  • 1. the defendant, a biologist who believes - contrary to the unanimous opinion in science - that measles is not caused by viruses, rather a measles virus does not give
  • Die Parteien streiten in der Hauptsache darüber, ob der Kläger den vom Beklagten für den Nachweis des Masernvirus ausgelobten Betrag von 100.000 EUR beanspruchen kann.
  • The parties are in dispute in the main thing about whether the plaintiffs can claim the amount of EUR 100,000 promised by the defendant for the detection of measles virus.
  • OLG Stuttgart Urteil vom 16.2.2016, 12 U 63/15

    Auslobung: Rechtsbindungswille bei einer negativen Auslobung; Auslegung eines Preisausschreibens hinsichtlich des Nachweises des Masernvirus

    Tenor

    1.
  • OLG Stuttgart judgment of the 16.2.2016, 12 U 63/15

    Call for entries: right binding will at a negative competition; Interpretation of competition with regard to the detection of measles virus

    Tenor

    1.
  • Trump erhält erstmals das tägliche Briefing der Geheimdienste und luncht mit seinem Vize Mike Pence - eine Tradition, die auch Obama und Joe Biden stets pflegten.
  • Trump receives daily intelligence briefing for the first time and luncht with his deputy Mike Pence - a tradition that always used also Obama and Joe Biden.
  • In Israel wird darüber spekuliert, dass Trump schon bald die Verlegung der US-Botschaft von Tel Aviv nach Jerusalem verkünden könnte, ein symbolisch hoch sensibler Akt.
  • In Israel, it is speculated that Trump was soon moving the U.S. Embassy from Tel Aviv to Jerusalem could announce a symbolic highly sensitive Act.
  • Donald Trump verhielt dummerweise ans erste CIA Besuch.
  • Donald Trump acted stupidly in the first CIA visit.
  • Donald Trump hatte dummerweise ans erste CIA Besuch verhielt .
  • Donald Trump had unfortunately to the first CIA visit was.
  • “Ich sih die liehte heide
    in gruner varwe stan.
    Dar süln wir alle gehen,
    die sumerzit enphahen.
  • "I sih liehte Heath
    in gruner varwe stan.
    Dar süln we all go,.
    the sumerzit enphahen.
  • Die Sache mit der Symbolik sollte er dringend üben.
  • He should urgently pursue the thing with the symbolism.
  • sich schämen
  • be ashamed
  • Kellyanne Conway hatte auch alternativen Fakten erlogen.
  • Kellyanne Conway had fabricated also alternative facts.
  • WOLFSBARSCH
    Orientalischer Cous-Cous, Brombeeren, Safran
    LAMMRÜCKEN
    grüne Erbsen, marinierter Kohl, Harissa
    MAISPOULARDE
    Persische Feige, Pastinake, Bohnenkerne
    GEBACKENE MAULTASCHE
    Steckrübe, Talegg
  • SEA BASS
    Oriental Cous-Cous, blackberries, saffron
    RACK OF LAMB
    green peas, pickled cabbage, Harissa corn POULARDE
    Persian fig, parsnip, beans seeds
    FRIED DUMPLINGS
    Rutabaga, Talegg
  • gesloten
  • gesloten
  • Wahrheitskategorie
  • Truth category
  • So können bei uns bezahlen
  • So can pay with us
  • Sprecher Sean Spicer hatte schon die Vereidigung Besuch lügen.
  • Spokesman Sean Spicer had been swearing visit lie.
  • i am studying to be an ultralight aircraft instructor
  • Ich studiere um ein Ultraleichtflugzeug-Trainer zur
  • Sprecher Sean Spicer hatte schon die Vereidigungsshow Besuch lügen.
  • Spokesman Sean Spicer had been the Vereidigungsshow visit lie.
  • Kies een Titel
  • Gravel een title
  • Wir liefern mit Mail

  • We deliver mail
  • the airplane altimeter is working
  • der Flugzeug-Höhenmesser arbeitet
  • die Inauguration die größte Vereidigungsshow "aller Zeiten" gewesen sei
  • the inauguration the greatest Vereidigungsshow "aller Zeiten" was "
  • BUT OF COURSE, IT IS THE LANGUAGE OF THE PURE PEOPLE
  • ABER NATÜRLICH, ES IST DIE SPRACHE DER REINEN MENSCHEN
  • Während seiner erste Paare Tage in Office, Donald Trump hatte interessant Prioritäten herstellen.
  • During his first couple days in Office, Donald Trump had interesting establish priorities.
  • The German people need hope, for there will is there triumph!
  • Das deutsche Volk brauchen Hoffnung, für gibt es gibt es Triumph!
  • In Salzburg nimmt er einen Bus in das kleine Dorf, wo sein Onkel wohnt.
  • In Salzburg, he takes a bus to the small village, where his uncle lives.
  • Dort nimmt er den ICE – der ICE fährt sehr schnell und nach etwa vier Stunden ist er in Salzburg. Philip kann im Zug noch an seinem Referat arbeiten. In Salzburg nimmt er einen Bus in das kleine Dorf,
  • There he takes the ICE - the ICE moves very quickly and after about four hours, he is in Salzburg. Philip can work on the train on his presentation. In Salzburg, he takes a bus to the small village,
  • In addition, the streets are always crowded and there are many traffic jams
  • In addition, the streets are always crowded and there are many traffic jams
  • Außerdem sind am Freitagnachmittag die Straßen immer sehr voll und es gibt viele Staus. Philip fährt mit der S-Bahn zum Hauptbahnhof in Stuttgart
  • Außerdem Sind bin Freitagnachmittag sterben Straßen Immer Sehr Voll Und es Gibt Viele Staus. Philip Fährt Mit der S-Bahn Zum Hauptbahnhof in Stuttgart
  • The airplanes altimeter is broken

  • Die Flugzeuge Höhenmesser ist gebrochen
  • German people like public transportation because gasoline is expensive.
  • Deutsche Volk wie öffentliche Verkehrsmittel, weil Benzin teuer ist.
  • tongue with eyes and feet
  • tongue with eyes and feet
  • Denn Benzin ist teuer und weil Philip Student ist, ist seine Zugkarte billiger.
  • Because gasoline is expensive and because Philip is a student, his train ticket is cheaper.
  • I would like to eat and drink

  • Ich würde gerne essen und trinken
  • Hey Colin,

    Can you respond to what the original issue was with the eM6C probe so we can get it back to the customer? It has been about 9 months since the probe was reported with an issue.
  • Hallo Colin,

    Können Sie reagieren, was das ursprüngliche Problem mit der eM6C-Sonde war, so dass wir es wieder an dem Kunden kann? Seit ca. 9 Monaten die Sonde mit einem Problem berichtet wurde.
  • Philip wohnt in der Nähe von Stuttgart. Am Freitag möchte er seinen Onkel besuchen. Der Onkel wohnt in einem kleinen Dorf bei Salzburg. Philip hat zwar ein Auto, aber er fährt lieber mit dem Zug. Denn
  • Philip lives near Stuttgart. On Friday, he wants to visit his uncle. The uncle lives in a small village near Salzburg. Philip has a car, but he's better by train. Because
  • Wer hat die Kokosnuss geklaut
  • Who stole the coconut
  • I think you are sick of me for now
  • Ich denke, dass Sie jetzt von mir krank sind
  • Was denken Sie? Warum nehmen die Leute in deutschsprachigen Ländern gerne öffentliche Verkehrsmittel? Nennen Sie drei Gründe.
  • What do you think? Why do the people in German-speaking countries like public transport? Name three reasons.
  • In Salzburg, you can go to the Salzburger Festspiele, and you can go see orchestras.
  • In Salzburg gelangen Sie zu den Salzburger Festspielen, und Sie können gehen, Orchester zu sehen.
  • In Kaffeehäusern sieht man fast nur junge Leute.
  • In coffee houses there are mostly young people.
  • Will you be alright?
  • Werden Sie in Ordnung?
  • Schreiben Sie Übung 39 (nur #1, 5-7) und Übung 40 (nur #1, 4) (6 questions total). Zum Einreichen!
  • Write practice 39 (only #1, 5-7) and exercise 40 (only #1, 4) (6 questions totally). To submit!
  • I would like to hold your hand
  • Ich möchte deine Hand halten
  • Ergänzen Sie Übung 38 in ihrem Buch (S. 30).
    Lesen Sie die Wortschatzliste und die Fragen in Übungen 39 & 40 durch (S. 32).
    Previewing the questions in Übung 39 will help you anticipate specific infor
  • Complete exercise 38 in her book (p. 30).
    Read the vocabulary list and the questions in exercise 39 & 40 by (p. 32).
    Previewing the questions in exercise 39 wants to help you anticipate specific infor
  • Nicht einmal der Platz im Oval Office lässt ihn souveräner werden.
  • Not even the place in the Oval Office can be sovereign to him.
  • Not so much
  • Nicht so sehr
  • Ihre Eltern schenken Ihnen einen Kurztrip nach Salzburg. Was können Sie dort machen? Nennen Sie zwei Dinge.
  • Your parents give you a short trip to Salzburg. What can you do there? Name two things.
  • My objective is to learn
  • Mein Ziel ist es, zu lernen
  • My mission is to learn
  • Meine Mission ist es, zu lernen
  • Please, call me back
  • Bitte rufen Sie mich zurück
  • Berichten sie über Klimawandel?
    Berichten sie über Politik in den USA?
    Berichten sie über die EU oder den Brexit?
    Wenn ja, schreiben Sie eine kurze Zusammenfassung der Berichte.
  • They report about climate change?
    They report about politics in the United States?
    They report about the EU or the Brexit?
    If Yes, please write a brief summary of the reports.
  • Berichten sie über Klimawandel?
    Berichten sie über Politik in den USA?
    Berichten sie über die EU oder den Brexit?
  • They report about climate change?
    They report about politics in the United States?
    They report about the EU or the Brexit?
  • David und Leon telefonieren. Schreiben Sie in den folgenden Sätzen Klammern um jeden Hauptsatz° einmal, und um jeden Nebensatz° zweimal.
  • Call David and Leon. Write in the following sentences parentheses around each main clause ° once, and every subordinate clause ° twice.
  • voyuer
  • voyuer
  • Man war einheitlich durchdrungen von …
  • It was infused with...
  • vouyer
  • Vouyer
  • obwhol
  • obwhol
  • Wenn das Wetter sehr schlecht ist, schlafen Sie bei Freunden.
  • If the weather is very bad, you sleep at a friend.
  • Hello Juergen. My name is Kelly Brickey. I ordered some parts from you for my friend\'s 1965 Simca 1000. I need a new brake master cylinder for that car. Have you any available? Kelly
  • Hallo Jürgen. Mein Name ist Kelly Brickey. Ich bestellte einige Teile von Ihnen für meine Friend\ 1965 Simca 1000. Ich brauche einen neuen Hauptbremszylinder für das Auto. Haben Sie zur Verfügung? Kelly
  • Hello Juergen. My name is Kelly Brickey. I ordered some parts from you for my friend's 1965 Simca 1000. I need a new brake master cylinder for that car. Have you any available? Kelly
  • Hallo Jürgen. Mein Name ist Kelly Brickey. Ich bestellte einige Teile von Ihnen für meine Friend 1965 Simca 1000. Ich brauche einen neuen Hauptbremszylinder für das Auto. Haben Sie zur Verfügung? Kelly
  • Sie haben wenig Geld. Sie fahren mit dem Rad.
  • They have little money. Drive the wheel.
  • i like kanye's music
  • Ich mag die Kanye Musik
  • kim is also in the photo
  • Kim ist auch auf dem Foto
  • this is a photo of me and kanye
  • Dies ist ein Foto von mir und kanye
  • Gelişmiş özellik ayarları ileri düzey kullanıcılar için kullanılmaktadır. Genel kullanıcılar için, lütfen varsayılan değerleri kullanın
  • Gelişmiş of Özellik ayarları bhalchandra Düzey kullanıcılar için kullanılmaktadır. Genel kullanıcılar için, Karima varsayılan değerleri kullanın
  • Hello. Let's build an engine
  • Hallo. Let es bauen einen Motor
  • wenn Bieru.Liebe ging ver: loren
  • If Bieru.Liebe was ver: loren
  • Consulting Engineer
  • Beratender Ingenieur
  • Man ware beller nie geboren
  • You can ware beller never born
  • volterabend feste
  • fixed volterabend
  • Heute möchte ich euch das Abenteuerbuch von Paula Smith ''The Secret in the Farmhouse'' vorstellen.
  • Today I would like to the adventure book by Paula Smith ''The secret in the Farmhouse' ' imagine.
  • bitte keine Fahrräder einstellen stände wird abgebaut
  • Please no bikes make a vacancy is
  • geunterschriften
  • geunterschriften
  • geunterschrift
  • geunterschrift
  • sie zahlungen an
  • They payments to
  • bezahlungen
  • payments
  • wisch wasch geber
  • wipe washer timer
  • I am not a Nazi! President Trump is awesome!
  • Ich bin kein Nazi! Präsident Trump ist genial!
  • Das kann ja noch heiter werden
  • This can be still cheerful
  • Beschwerden sind nicht erwünscht
  • Complaints are not allowed
  • no dependants
  • keine Angehörigen
  • no dependents
  • keine abhängigen Objekte
  • non dependents
  • nicht Angehörige
  • Lidt for kraftig. Lidt for meget taniner. Men potentialet var stort. Skal nok vente et par år før den er på toppen. (
  • Lidt for strong. Lidt for meget taniner. Men potentialet var stort. Skal nok vente et par år før the he på top. (
  • Berichten sie über Klimawandel? Wenn ja, schreiben Sie eine kurze Zusammenfassung der Berichte
  • They report about climate change? If Yes, please write a brief summary of the reports
  • Wie weit Sie laufen gegangen.
  • How far you run gone.
  • cort schnell
  • Cort quickly
  • kurt schnell
  • Kurt quickly
  • Suchen Sie sich zwei dieser Nachrichtenquellen aus.
  • Find out two of these news sources.
  • kort schnell
  • Kort quickly