From:
To:
 
 

French Translator

  • L'instant #Graou du dimanche doit faire le ménage..
  • The moment #Graou sunday must do the cleaning..
  • Bonjour Asun,
    j\'espère que vous allez bien ainsi que toute votre equipe.
    nous avons entamé l\'utilisation du PP twine et afin de calculer la cadence d\'utilisation actuelle et de préparer nos prochain
  • Hello Asun,
    I hope you are doing well as well as your whole team.
    we have started the use of the PP twine and in order to calculate the current rate of use and prepare our next ones
  • How many glasses do you have?? What colour are they?
  • Combien de lunettes avez-vous?? De quelle couleur s’agit-il ?
  • Pour être sûr de répondre à vos attentes, veuillez me contactez au +33 6723640 ou sur [email protected] En nous précisant le nombre de voyageurs et l\'âge (si enfants). Nous serons ravis de vous
  • To be sure to meet your expectations, please contact me at +33 6723640 or on [email protected] By specifying the number of travelers and the age (if children). We will be delighted to delight you
  • Je vais aller au quartier Latin.
  • I'm going to go to the Latin Quarter.
  • Thymelaeaceae
    family is widely used in folk medicine to treat several diseases as it has anti-leukemia,
    antitumor, anti-gout, anti-inflammatory, and antimicrobial pharmacological properties
  • Thymelaeaceae
    famille est largement utilisé dans la médecine traditionnelle pour traiter plusieurs maladies car il a anti-leucémie,
    propriétés pharmacologiques antitumorales, anti-goutte, anti-inflammatoires et antimicrobiennes
  • Thymelaeaceae are a medium-sized family composed of 50 genera and ca. 900 species that are mostly confined to Africa, Australia, and Asia
  • Les Thymelaeaceae sont une famille de taille moyenne composée de 50 genres et d’environ 900 espèces qui sont principalement confinées en Afrique, en Australie et en Asie.
  • ream, the aviation and automobile industries have pushed the bounds of innovation to introduceelectric, vertical, takeoff, and landing vehicles (eVTOLs). Compared to infrastructure-heavy ground-based
  • Les industries de l’aviation et de l’automobile ont repoussé les limites de l’innovation pour introduire des véhicules électriques, verticaux, au décollage et à l’atterrissage (eVTOL). Par rapport aux infrastructures lourdes basées sur le sol
  • je comprends parfaitement votre frustration
  • I fully understand your frustration
  • Is this homemade
  • Est-ce fait maison
  • Le développement rapide des outils de communication et des technologies de stockage, ainsi que la simplicité technique de publier une information sur Internet, ont permis la production d’une masse
  • The rapid development of communication tools and storage technologies, as well as the technical simplicity of publishing information on the Internet, have allowed the production of a mass
  • CONCEPTION D’UN ENVIRONNEMENT D’ACCESSIBILITE WEB POUR LES MALVOYANTS
  • DESIGNING A WEB ACCESSIBILITY ENVIRONMENT FOR THE VISUALLY IMPAIRED
  • Juste à attendre pour savoir s'ils sont vraiment bons
  • Just waiting to find out if they are really good
  • Pour la circulation sanguine, trop tôt pour voir si cela fonctionne, mais ils sont très jolie.
  • For blood circulation, too early to see if it works, but they are very pretty.
  • définition de transgenèse Processus de transfert dans le patrimoine génétique d'un organisme vivant d'un gène qui lui est étranger : le transgène.
  • definition of transgenesis The process of transfer into the genetic heritage of a living organism of a gene that is foreign to it: the transgene.
  • I am no longer used to speaking french
  • Je n’ai plus l’habitude de parler français
  • The Algerian government imposes, upon its own citizens, intolerable restrictions on their basic liberties. The Algerian government wants to enforce a future where injustices remain unchallenged and wh
  • Le gouvernement algérien impose, à ses propres citoyens, des restrictions intolérables à leurs libertés fondamentales. Le gouvernement algérien veut imposer un avenir où les injustices restent incontestées et où
  • do you speak
  • parlez-vous
  • This report presents an independent economic opinion on the DMA, from a high-level Panel of Economic Experts, established by the JRC and based on existing economic research and evidence.
  • Ce rapport présente un avis économique indépendant sur la DMA, émanant d’un groupe d’experts économiques de haut niveau, établi par le CCR et fondé sur les recherches et les données économiques existantes.
  • for a Digital Markets Act (DMA) to complement existing competition policy tools by means of ex-ante obligations for platforms.
  • pour une loi sur les marchés numériques (DMA) complétant les outils de politique de concurrence existants au moyen d’obligations ex ante pour les plateformes.
  • for classic competition policy tools to deal effectively with anti-competitive practices in these platforms. In response to this, the European Commission recently published a proposal for
  • pour les outils classiques de politique de concurrence afin de lutter efficacement contre les pratiques anticoncurrentielles sur ces plateformes. En réponse à cela, la Commission européenne a récemment publié une proposition de
  • Over the last years, several reports highlighted the market power of very large online platforms that are gatekeeping intermediaries between businesses and consumers, and the difficulty for classic co
  • Au cours des dernières années, plusieurs rapports ont mis en évidence le pouvoir de marché des très grandes plateformes en ligne qui sont des intermédiaires de contrôle entre les entreprises et les consommateurs, et la difficulté pour les
  • How many years has it been owned (since new)?
    Can you accept 1200 dhs?
  • Depuis combien d’années appartient-il (depuis qu’il est neuf)?
    Pouvez-vous accepter 1200 dhs?
  • Draps fournis sur demande .
    Lit double : 25€
    Lit simple : 12€
    taxe de séjour a regler a l arrivée a l ordre des impôts six fours 1 euro 90 par adulte par jour
  • Sheets provided on request.
    Double bed : 25€
    Single bed : 12€
    tourist tax to be paid on arrival at the order of taxes six ovens 1 euro 90 per adult per day
  • Quel dommage que vous ne souhaitez plus recevoir d'emails de notre part.
  • What a pity that you no longer wish to receive emails from us.
  • Pas de problème, contactez notre Service Client afin que nous puissions la corriger pour vous.
  • No problem, contact our Customer Service so that we can correct it for you.
  • Lampadaire d constitué de onze (11) sphères en verre pyrex soufflé sur une structure en acier inox laqué laiton. Base Ø 35 cm. Fabrication européenne.
  • Floor lamp consisting of eleven (11) spheres in blown pyrex glass on a brass lacquered stainless steel structure. Base Ø 35 cm. European manufacturing.
  • Moi aussi j’aurais Aimee revoir
  • I too would have Aimee see again
  • Moi Aussie j’aurais Aimee revoir
  • I Aussie I would have liked to see again
  • Are the same size, only the engine kit is different.
  • Sont de la même taille, seul le kit moteur est différent.
  • My little button mushroom
  • Mon petit champignon bouton
  • ne vol pas sur ces etalages
  • does not fly on these stallions
  • voici ton
  • here is your
  • 10 actions de santé environnementale conduites dans le cadre du PRSE 3 concernant directement ou indirectement les mères et/ou les jeunes enfants ont été évaluées et des entretiens semi-directifs ont
  • 10 environmental health actions carried out under PRSE 3 directly or indirectly concerning mothers and/or young children were evaluated and semi-structured interviews were conducted
  • invite her to a concert
  • invitez-la à un concert
  • H°° С Я2. More generally, if b e #°° and f e H2 then the pointwise
    product bf e H2.
    • ("Littlewood's Theorem.") If φ is a holomorphic self-map of U, then
    /
    ο φ e Я2 for every / e H2.
    Both stateme
  • H°° С Я2. Plus généralement, si b e #°° et f e H2 alors le point
    produit bf e H2.
    • ("Théorème de Littlewood. ») Si φ est une auto-carte holomorphe de U, alors
    /
    ο φ e Я2 pour chaque / e H2.
    Les deux stateme
  • Note that every square-summable sequence of complex numbers is the
    coefficient sequence of an H2 function; if {an}o° is square-summable, then it is
    bounded, so the corresponding power series Σαηζη c
  • Notez que chaque suite de nombres complexes sommables au carré est le
    séquence de coefficients d’une fonction H2; si {an}o° est sommable au carré, alors il est
    borné, donc la série de puissance correspondante Σαηζη c
  • We introduce the Hubert space H2 of analytic functions, discuss its norm,
    and give Littlewood's original proof that every composition operator takes
    H2 boundedly into itself.
    1.1 The Hardy Space Я2
  • Nous présentons l’espace Hubert H2 des fonctions analytiques, discutons de sa norme,
    et donner la preuve originale de Littlewood que chaque opérateur de composition prend
    H2 borné en lui-même.
    1.1 L’espace Hardy Я2
  • Hello Florence, I am interested in your Alfred Magne still life. Would you post to me in Australia? Kind Regards, Gail
  • Bonjour Florence, je m’intéresse à votre nature morte d’Alfred Magne. Voulez-vous me poster en Australie? Cordialement, Gail
  • Résumé
    Les questions environnementales et la dégradation de la biodiversité préoccupent aujourd’hui la communauté internationale. De graves menaces pèsent sur les ressources naturelles soumises d
  • Summary
    Environmental issues and the degradation of biodiversity are of concern to the international community today. Serious threats to the natural resources subject to
  • In addition to the fact that A. baumannii was the most common agent in our study, we found high antimicrobial resistance rates against A. baumannii, except for colistin and tigecycline.
  • En plus du fait que A. baumannii était l’agent le plus courant dans notre étude, nous avons trouvé des taux élevés de résistance aux antimicrobiens contre A. baumannii, à l’exception de la colistine et de la tigécycline.
  • Quel est votre site web ?
  • What is your website?
  • Methicillin resistance was observed in 2 (20%) of 10 S. aureus isolates detected in our study. In another study conducted among COVID-19 patients, 15 S. aureus isolates, 40% of which were reported as
  • Une résistance à la méthicilline a été observée dans 2 (20 %) des 10 isolats de S. aureus détectés dans notre étude. Dans une autre étude menée auprès de patients atteints de COVID-19, 15 isolats de S. aureus, dont 40 % ont été signalés comme
  • Femonmeme
  • Femonmeme
  • Calculée pour chaque localisation cancéreuse , la fréquence relative désigne la proportion représentée par l'incidence de la localisation étudiée parmi l'ensemble de la maladie cancéreuse
  • Calculated for each cancer localization, the relative frequency refers to the proportion represented by the incidence of the location studied among the entire cancer disease
  • mais trois vie pour trouver la bonne combinaison ils resté sans domage
  • but three lives to find the right combination they remained without domage
  • on est avec toi
  • we're with you
  • Vous devez
  • You must
  • Jait et jeun
  • Jait and fasting
  • Cette chaussure issue de nos a ete assemble avec passion et fierte en france
  • This shoe from our has been assembled with passion and pride in France
  • Nous accusons réception de votre demande 100117619 qui sera traitée sous 24h maximum par notre support client
  • We acknowledge receipt of your request 100117619 which will be processed within 24 hours maximum by our customer support
  • pour mon pere et mon frere a la maison
  • for my father and brother at home
  • It is agreed that if the project stops after completion of Phase 4, for whatever reason, this contract will terminate automatically and that only payment liability will be for Phase 3 and Phase 4.
  • Il est convenu que si le projet s’arrête après l’achèvement de la phase 4, pour quelque raison que ce soit, ce contrat sera résilié automatiquement et que seule la responsabilité du paiement sera pour la phase 3 et la phase 4.
  • for complexation are described by determining global interaction potential energy surfaces. The approach
    of SF6 to the imidazole can produce its decomposition due to heterogeneous catalysis.
  • pour la complexation sont décrits en déterminant les surfaces d’énergie potentielle d’interaction globale. L’approche
    de SF6 à l’imidazole peut produire sa décomposition due à une catalyse hétérogène.
  • complexes of these adsorbates with imidazole are explored considering the imidazolate rings simplest models for the study of the nature of host-guest interactions in ZIFs. The minimum energy paths
  • des complexes de ces adsorbates avec l’imidazole sont explorés en considérant les modèles les plus simples des anneaux imidazolates pour l’étude de la nature des interactions hôte-invité dans les ZIF. Les chemins d’énergie minimum
  • Electronic structure calculations are applied to the study of the properties of the Zeolite Imidazolate
    Frameworks (ZIFs) for gas capture of the greenhouse effect gases CO2, CH4 and SF6. Van-der-Walls
  • Les calculs de structure électroniques sont appliqués à l’étude des propriétés de l’imidazolate de zéolite
    Cadres (ZIF) pour le captage des gaz des gaz à effet de serre CO2, CH4 et SF6. Van-der-Walls
  • I understand that only Phase 3 and Phase 4 (total CHF 4340 TTC) are required to complete your Appel d’Offres. We could sign a devis just for Phase 3 and Phase 4 to enable you to proceed.
  • Je comprends que seules les phases 3 et 4 (total CHF 4340 TTC) sont nécessaires pour compléter votre Appel d’Offres. Nous pourrions signer un devis juste pour la phase 3 et la phase 4 pour vous permettre de continuer.
  • Thank you for the information. Yes, the increase in cost for the civil engineer was a shock. We cannot sign the FK devis for the entire project because, if other costs are also too high, we must stop.
  • Merci pour l’information. Oui, l’augmentation des coûts pour l’ingénieur civil a été un choc. Nous ne pouvons pas signer le devis FK pour l’ensemble du projet car, si d’autres coûts sont également trop élevés, nous devons arrêter.
  • Je l’ai adoré
  • Loved it
  • J’en ai adoré
  • I loved some
  • one\\\'s
  • un\\\
  • one\'s
  • un\'s
  • one's
  • un's
  • gear le salmon
  • gear salmon
  • earle salmon
  • earle salmon
  • gearle salmon
  • gearle salmon
  • fille de noble
  • daughter of a nobleman
  • I need a taxi for six people
  • J’ai besoin d’un taxi pour six personnes
  • La manipulation des membres pour les nuls
  • Manipulation of limbs for dummies
  • les indemodables
  • the indemodable
  • celandine
  • celandine
  • Quand j'ai un p'tit truc à raconter à ma pote
  • When I have a little trick to tell my friend
  • Speckled
  • Tacheté
  • Mais ce n’était point avec d’aussi enfantines supercheries, dites en claquant des dents, qu’on pouvait surprendre le monstre.
  • But it was not with such childish deceptions, said by snapping their teeth, that one could surprise the monster.
  • Cela était dit d’une façon si tremblante que cela faisait pitié. La malheureuse devait employer ce qui lui restait d’énergie à surmonter sa terreur… Mais ce n’était point avec d’aussi enfantines super
  • It was said in such a trembling way that it felt pity. The unfortunate woman had to use her remaining energy to overcome her terror... But it wasn't with such super childish
  • Livestock will have a number of parameters: gender, dominance, maturity, quality, as well as unique perks. The parameters will affect both the receipt of resources and the breeding of offspring (depen
  • Le bétail aura un certain nombre de paramètres: sexe, dominance, maturité, qualité, ainsi que des avantages uniques. Les paramètres affecteront à la fois la réception des ressources et l’élevage de la progéniture (depen
  • The new skill Animal Husbandry will be used to raise and use livestock. As well as other skills, as the level increases, Animal Husbandry will give the owner various bonuses and abilities.
  • La nouvelle compétence Élevage sera utilisée pour élever et utiliser du bétail. En plus d’autres compétences, à mesure que le niveau augmente, Animal Husbandry donnera au propriétaire divers bonus et capacités.
  • Quelle est la différence?
  • What's the difference?
  • What's the difference?
  • Quelle est la différence?
  • What is the difference?
  • Quelle est la différence?
  • shut up, bitch
  • tais-toi, salope
  • Image of fantasy
  • Image de fantaisie
  • La'Dore
  • The Dore
  • je pense revenir sur Windows 10
  • I'm thinking of coming back to Windows 10
  • parfois j\\\'attends un peu avant que les programmes s\\\'ouvrent
  • sometimes I wait a little before programs open
  • est avec un grand regret, que nous, la famille désire vous faire part du décès de monsieur Richard Pitre « Ti-Bilou », qui est survenu à l’Hôpital régional Chaleur de Bathurst, le lundi 11 avril 2022,
  • is with great regret that we, the family, wish to inform you of the death of Mr. Richard Pitre "Ti-Bilou", which occurred at the Chaleur Regional Hospital in Bathurst, on Monday, April 11, 2022,
  • [21:02] CU Solenko - LEurope unie !: lecke er mir den ursch frei nach götz von berlichingen :)
  • [21:02] CU Solenko - United Europe!: lecke er mir den ursch frei nach götz von berlichingen :)
  • dans la cabine Fair chaud venu des moteurs internes, les plus rapproches du fuselage, et n'avaient pas besoin de protection supplemental. Le sort du bombardier etait different, tout dependant du temps
  • in the warm Fair cabin came from the internal engines, the closest to the fuselage, and did not need additional protection. The fate of the bomber was different, depending on the weather
  • The goal of modeling is to create a simplified and abstract representation of a problem or a real-world system. It is possible to represent a problem or a concept using a model and then simulate it. T
  • Le but de la modélisation est de créer une représentation simplifiée et abstraite d’un problème ou d’un système du monde réel. Il est possible de représenter un problème ou un concept à l’aide d’un modèle, puis de le simuler. T
  • Mon cuer
  • My cuer
  • Le développement des nanomatériaux luminescents scintillateurs sous formes de poudres, couches minces ou monocristallins a fait l\\\'objet d’une recherche intense et approfondie ces dernières années.
  • The development of scintillating luminescent nanomaterials in the form of powders, thin films or monocrystallines has been the subject of intense and in-depth research in recent years.
  • Votre réservation, dont le numéro de commande est le 420858, n'a pu aboutir suite à un problème. Elle a donc été automatiquement annulée.


    Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à nos mani
  • Your reservation, whose order number is the 420858, could not succeed due to a problem. It was therefore automatically cancelled.

    Thank you for your interest in our
  • Bonjour Cheri
  • Hello Cheri
  • Intégrés dans un bureau d’étude d’architecture comme un architecte junior « stagiaire ».
  • Integrated in an architectural design office as a junior architect "intern".
  • ARCHITECTE JUNIOR CHEZ BET ADDA BENATIA
  • JUNIOR ARCHITECT AT BET ADDA BENATIA
  • i worked as a saleswoman, my job mainly cosists of talking to clients and providing them with the information they need about the products, also i had dealt with storage and managed the stock
  • J’ai travaillé en tant que vendeuse, mon travail consiste principalement à parler aux clients et à leur fournir les informations dont ils ont besoin sur les produits, j’avais également traité du stockage et géré le stock
  • supportent des peines comme la lapidation,
  • bear penalties such as stoning,
  • Do you want to read the book while we are travelling? I remember that you said you were interested. I can give it to you in several days. I will be driving near your neighbourhood.
  • Voulez-vous lire le livre pendant que nous voyageons? Je me souviens que vous avez dit que vous étiez intéressé. Je peux vous le donner dans quelques jours. Je conduirai près de votre quartier.
  • What do you do with your days?
  • Que faites-vous de vos journées?
  • masculine noun. 1. (= maquillage) fard à joues blusher. fard à paupières eye shadow
  • male noun. 1. (= makeup) blusher blush. eye shadow eye shadow