From:
To:
 
 

French Translator

  • Accueillante
  • Welcoming
  • printemps ete
  • Spring Summer
  • les plantes printanieres du printemps
  • Spring plants of spring
  • Bonjour Martin, PTI. Je serai dispo aussi pour te faire le topo car vous avez aussi mis beaucoup de travail dans se dossier. Au moins nous avançons avec SH Bell.
    Slts
  • Hello Martin, PTI. I will also be available to make you the topo because you have also put a lot of work in this file. At least we're moving forward with SH Bell.
    Slts
  • La science éclaire les progrès technologiques. Nous nous appuyons sur les théories de la physique, de la science des matériaux, de l’électricité, de la chimie, etc. pour développer de nouvelles techno
  • Science informs technological advances. We rely on theories from physics, materials science, electricity, chemistry, etc. to develop new technologies.
  • The extra space between the surface of the agar and the plate lid allows for natural colony morphology. This is especially helpful with yeast/mold and total count plates.
  • L’espace supplémentaire entre la surface de la gélose et le couvercle de la plaque permet une morphologie naturelle de la colonie. Ceci est particulièrement utile avec la levure / moisissure et les plaques de comptage total.
  • . The stacks of Petrifilm are unstable and can be easily knocked over. The CompactDry plates fit together in a much more secure stack and do not easily fall over.
  • . Les piles de Petrifilm sont instables et peuvent être facilement renversées. Les plaques CompactDry s’emboîtent dans une pile beaucoup plus sécurisée et ne tombent pas facilement.
  • While Petrifilm is thinner, the techs should not be stacking more than 20 films, per Petrifilm IFU. The CompactDry plates do not have this limitation.
  • Bien que Petrifilm soit plus mince, les techniciens ne devraient pas empiler plus de 20 films, selon Petrifilm IFU. Les plaques CompactDry n’ont pas cette limitation.
  • The CompactDry is “thicker”, but still quite discrete. The reasons that the dish was put together this way was to overcome some of the issues that Petrifilm has.
  • Le CompactDry est « plus épais », mais reste assez discret. Les raisons pour lesquelles le plat a été assemblé de cette façon étaient de surmonter certains des problèmes rencontrés par Petrifilm.
  • Hey what's up
  • Hey what's up
  • Situé à côté du site du Festival Western
  • Located next to the Western Festival site
  • C’est la cuisine traditionnelle Luxembourgeoise
  • This is traditional Luxembourgish cuisine
  • Canada is a large country located in the continent of North America. It borders the “United States of America” to the south and borders the US state of Alaska to the north.
  • Le Canada est un grand pays situé sur le continent nord-américain. Il borde les « États-Unis d’Amérique » au sud et borde l’État américain de l’Alaska au nord.
  • the location
  • L’emplacement
  • Meme Pas besoin d‘envoyer de chars
  • Even No need to send tanks
  • Seisme en turquie
  • Seism in Turkey
  • Nous avons reçu ce dépôt des Autorités fiscales à Sydney. Êtes-vous en mesure de nous fournir plus d’informations ainsi qu’une pièce justificative pour la comptabilisation
  • We have received this filing from the Tax Authority in Sydney. Are you able to provide us with more information and supporting documentation for accounting
  • thank you very much for completing the form.
    I corrected your name.
    have a good rest of your day
  • Merci beaucoup d’avoir rempli le formulaire.
    J’ai corrigé votre nom.
    Bon repos de votre journée
  • Effects of detection system parameters on cross-correlations between MUAPs generated from parallel and inclined muscle fibres
  • Effets des paramètres du système de détection sur les corrélations croisées entre les MUAP générées à partir de fibres musculaires parallèles et inclinées
  • trident
  • trident
  • La santé publique est une discipline très large qui étudie la santé à l'échelle d'une population, plutôt qu'à l'échelle individuelle, donc un domaine de la Santé qui sauve pas qu'une vie, mais des vie
  • Public health is a very broad discipline that studies health at the population level, rather than at the individual level, thus a field of health that saves not just one life, but lives
  • Is overated and misleading in many cases
  • Est exagéré et trompeur dans de nombreux cas
  • Is operated and misleading in many cases
  • Est exploité et trompeur dans de nombreux cas
  • The internet
  • Internet
  • My dad thinks
  • Mon père pense
  • on February 8
  • le 8 février
  • divendres 27 de gener es realitzarà el sorteig per a l\'adjudicació final de places per les sol·licituds en llista d\'espera.
  • Divendres 27 de gener es realitzarà el sorteig per a l\'adjudicació final de places per les sol·licituds en llista d\'espera.
  • I did that and did not get a response. I emailed again today and did not get a response. My court date is tomorrow morning. I cannot attend. I only found out about the court date on Febuary 3.
  • Je l’ai fait et je n’ai pas obtenu de réponse. J’ai envoyé un courriel à nouveau aujourd’hui et je n’ai pas reçu de réponse. Ma comparution est demain matin. Je ne peux pas y assister. Je n’ai appris la date du tribunal que le 3 février.
  • I called yesterday and spoke to a man who helped me. He spoke to me in English for Melissa. I needed to get my court date changed. The man asked me to send an email with my information.
  • J’ai appelé hier et j’ai parlé à un homme qui m’a aidé. Il m’a parlé en anglais pour Melissa. J’avais besoin de changer ma date d’audience. L’homme m’a demandé d’envoyer un courriel avec mes coordonnées.
  • Cachet
  • Stamp
  • late lunch time here
  • Heure tardive du déjeuner ici
  • your pleasure? we need to get out more often
  • Votre plaisir? Nous devons sortir plus souvent
  • tu
    plaisir
  • you
    pleasure
  • Ce n'Etait Rien, C'est mon plaisir
  • It was nothing, it is my pleasure
  • des tables rondes au sujet de comment faciliter l’accès à ce patrimoine au public international.
  • round tables on how to facilitate access to this heritage for the international public.
  • we currently have stock
  • Nous avons actuellement des stocks
  • Awesome
  • Awesome
  • Suite à un changement de propriétaire Le Caryopse devient La Crêperie .
    Venez déguste
  • Following a change of ownership Le Caryopse becomes La Crêperie.
    Come and taste
  • La réactivité étant un point critique, MIAM Spat n’est pas développé dans les environnements usuels de prototy-page tels que Max [9] ou Processing [18]. Un langage de plus bas niveau, mais orienté-ob
  • As responsiveness is a critical point, MIAM Spat is not developed in the usual prototyping environments such as Max [9] or Processing [18]. A lower-level language, but ob-oriented
  • These vaginal lactobacilli have been touted to prevent invasion of pathogens by keeping their population in check.
  • Ces lactobacilles vaginaux ont été vantés pour prévenir l’invasion d’agents pathogènes en gardant leur population sous contrôle.
  • Meme de basion
  • Same basion
  • Powered by Scaling Up 2.0 & Metronomics 3HAG Way. This event is limited to only 5 companies (CEO plus their leadership team)
  • Propulsé par Scaling Up 2.0 & Metronomics 3HAG Way. Cet événement est limité à seulement 5 entreprises (PDG et leur équipe de direction)
  • Bootcamp Quarterly Planning Edition
  • Édition trimestrielle de planification du Bootcamp
  • LEADERSHIP TEAM
  • ÉQUIPE DE DIRECTION
  • il faut en finir
  • We must put an end to it
  • Boat yard
  • Chantier naval
  • Les paiements par dépôt direct devront obligatoirement être suivis d’un avis de
    dépôt et détail de paiement, envoyés à l’adresse suivante
  • Direct deposit payments must be followed by a notice from
    deposit and payment details, sent to the following address
  • completeude avec suquset
  • completeude avec suquset
  • completeude avec suquset
  • Completeude with Suquset
  • Can you order a medium size garbage can?
  • Pouvez-vous commander une poubelle de taille moyenne?
  • A cette époque, je n\'avais pas beaucoup d\'idée sur mon.
  • At that time, I didn\'t have much idea about my.
  • Le langage de script a demandé un retour arrière
  • The scripting language required rollback
  • Je me souviens vaguement de cet été 2018. La fin de la terminale, le concours d'entrée et le regard de mes parents, qui croyaient clairement en moi, m'ont fait me sentir responsable et effrayée.
  • I vaguely remember that summer of 2018. The end of the final year, the entrance exam and the look of my parents, who clearly believed in me, made me feel responsible and afraid.
  • I have returned the card to your branch in coppet
  • J’ai retourné la carte à votre agence de coppet
  • During my time with SmileDirectClub I experienced rapid company growth and when business grew into the Quebec market I took initiative to translate and edit training and marketing materials
  • Pendant mon séjour chez SmileDirectClub, j’ai connu une croissance rapide de l’entreprise et lorsque les affaires se sont développées sur le marché québécois, j’ai pris l’initiative de traduire et d’éditer des supports de formation et de marketing.
  • je suis actuellement en arrêt maladie et ce jusqu'au 23 février.
  • I am currently on sick leave until February 23rd.
  • I completed my high school education in french
  • J’ai terminé mes études secondaires en français
  • La Ronde holds the guiness world record for the biggest wooden coaster in the nation.
  • La Ronde détient le record du monde guiness des plus grandes montagnes russes en bois du pays.
  • Toile ecru vernie ou alu et fuselage rouge
  • Ecru canvas varnished or aluminum and red fuselage
  • L’attestation affiche une note sur 5, cette note est calculée en fonction des notes reçues dans les 12 derniers mois.
  • The certificate displays a score out of 5, this score is calculated based on the grades received in the last 12 months.
  • Une page d’attestation efficacement référencée gagner en visibilité et augmenter le taux de trafic de votre site
  • An effectively referenced attestation page gain visibility and increase your site's traffic rate
  • Thank you! I love you very much!
  • Merci! Je t’aime beaucoup!
  • Merci pour votre réponse. Bonjour ok et a combien voudriez vous la vendre. Jai vu que le pigeonnier avait une belle fissure. Si nous terminons les travaux nous même envisageriez vous de nous louez.
  • Thank you for your reply. Hello ok and how much would you like to sell it. I saw that the dovecote had a nice crack. If we finish the work ourselves you would consider renting us.
  • The press was also quick to seize on our work and reported widely on our results and achievements
  • La presse s’est également empressée de s’emparer de notre travail et a largement rendu compte de nos résultats et de nos réalisations.
  • The press was also quick to take up on our work and reported widely on our results and achievements
  • La presse n’a pas tardé à reprendre notre travail et a largement rendu compte de nos résultats et de nos réalisations.
  • downturn readiness
  • Préparation à la récession
  • que pouvons nous faire
  • What we can do
  • les angles reçus sont juste en forme de rond
  • The corners received are just round shape
  • J'ai reçu mon colis et il y a deux problèmes : 1- j'ai reçu seulement les angles de 120 degrés et 2- les angles ne sont pas le même modèles que les miens
  • I received my package and there are two problems: 1- I received only the angles of 120 degrees and 2- the angles are not the same models as mine
  • Good morning son. I am glad you are enjoying your French class. I enjoy listening to you speak it and tell me words i don't know in French. I love you. Have a great day
  • Bonjour mon fils. Je suis heureux que vous appréciez votre Français cours. J’aime vous écouter le dire et me dire des mots que je ne connais pas dans Français. Je t'aime. Bonne journée
  • Qu’est-ce qui vous a marqué?
  • What stood out to you?
  • Le processus de clôture de stock règle les transactions de sortie avec des transactions de réception sur la base de modèle de valorisation de stock sélectionné dans le groupe de modèles d’article asso
  • The inventory closing process settles exit transactions with receipt transactions based on the inventory valuation model selected in the associated item template group.
  • brest
  • Brest
  • Nous avons créé SMS Pull, une plateforme de prospection par sms,

    Le principe est très simple : vous ciblez vos prospects autours de votre zone de chalandise puis vous rédigez le sms qui sera destiné
  • We created SMS Pull, a prospecting platform by sms,

    The principle is very simple: you target your prospects around your catchment area and then you write the sms that will be intended
  • La procédure de conversion du cout standard est composée en 2 étapes : cloture de stock et conversion en cout standard
  • The standard cost conversion procedure is composed of 2 steps: stock closure and conversion to standard cost
  • conversion du coût standard
  • Standard cost conversion
  • What do we have here
  • Qu’avons-nous ici
  • than kyou
  • que kyou
  • Finn Russell qui va se foutre de la gueule d’Owen Farrell en plein pendant l’essai fou de Van der Merwe parce que l’Anglais n’a pas plaqué l’ailier adverse.

    Du Finn Russell tout craché.
  • Finn Russell who will fuck the mouth of Owen Farrell in the middle of Van der Merwe's crazy try because the Englishman did not tackle the opposing winger.

    Finn Russell spit it it all out.
  • Étant donné que la demande de titres de compétences PMP a augmenté dans diverses industries
  • As demand for PMP credentials has increased in various industries
  • He can be contacted at the following address:
  • Il peut être contacté à l’adresse suivante :
  • He may be contacted at the following address:
  • Il peut être contacté à l’adresse suivante :
  • The address you have for Mr Johnson, is actually a foyer. As far as I am aware Mr Johnson does not live in Switzerland.
  • L’adresse que vous avez pour M. Johnson est en fait un foyer. Pour autant que je sache, M. Johnson ne vit pas en Suisse.
  • I am returning to you the attached Visa Debit card for Edward Johnson and the associated PIN details. These documents have been forwarded to my address.
  • Je vous retourne la carte Visa Débit ci-jointe pour Edward Johnson et les détails du NIP associé. Ces documents ont été transmis à mon adresse.
  • l am a disciplined and hardworking recent English linguistics graduate with strong communication and teamwork skills.l am creative and resourceful in generating new ideas and solving problems.l posses
  • Je suis un jeune diplômé en linguistique anglaise discipliné et travailleur avec de solides compétences en communication et en travail d’équipe.l Je suis créatif et ingénieux pour générer de nouvelles idées et résoudre des problèmes.l posses
  • The huissier de justice is a public servant who is responsible for the management of the public\\\'s access to justice. He or she is also responsible for the provision of services and the implementation
  • L’huissier de justice est un fonctionnaire responsable de la gestion de l’accès du public à la justice. Elle est également responsable de la prestation des services et de la mise en œuvre
  • The huissier de justice is a public servant who is responsible for the management of the public\'s access to justice. He or she is also responsible for the provision of services and the implementation
  • L’huissier de justice est un fonctionnaire responsable de la gestion de l’accès du public à la justice. Elle est également responsable de la prestation des services et de la mise en œuvre
  • • Show flexibility, react quickly to changes with the ability to develop diagnoses and implement changes
    • High standard of organizational skills and strong attention to details
  • • Faire preuve de flexibilité, réagir rapidement aux changements avec la capacité d’élaborer des diagnostics et de mettre en œuvre des changements
    • Haut niveau de compétences organisationnelles et grande attention aux détails
  • • 7 years’ experience in the architectural design, construction, and management of residential and commercial projects
    • Ability to visualize, articulates, and solves complex problems
    • Show flexibili
  • • 7 ans d’expérience dans la conception architecturale, la construction et la gestion de projets résidentiels et commerciaux
    • Capacité de visualiser, d’articuler et de résoudre des problèmes complexes
    • Faire preuve de flexibili
  • I'll work from home tomorrow
  • Je travaillerai à domicile demain
  • How’s the family?
  • Comment va la famille?
  • This white matter insult is identified clinically as periventricular leucomalacia (PVL) which is associated with the subsequent development of impaired neurological outcomes of variable severity inclu
  • Cette agression de substance blanche est identifiée cliniquement comme une leucomalacie périventriculaire (LPV) qui est associée au développement ultérieur de résultats neurologiques altérés de gravité variable, notamment :
  • Yes, chicken.
  • Oui, du poulet.
  • Yes, chickens. In the pool
  • Oui, des poulets. Dans la piscine
  • We conclude that pre-eclampsia with onset before 37 weeks gestation is a significant risk factor for CP.
  • Nous concluons que la pré-éclampsie avec apparition avant 37 semaines de gestation est un facteur de risque important pour la paralysie cérébrale.
  • inclure d'avantage les ecoles
  • Include more schools
  • We conclude that pre-eclampsia with onset before 37 weeks\\\' gestation is a significant risk factor for CP.
  • Nous concluons que la pré-éclampsie avec apparition avant 37 semaines de gestation est un facteur de risque important pour la paralysie cérébrale.
  • A propos de nous:

    Dans un souci de protection de l’environnement et de la santé vue que parmi les facteurs de la pollution et des problèmes de santé, les produits de nettoyages occupent une position
  • About us:

    In order to protect the environment and health, since among the factors of pollution and health problems, cleaning products occupy a position
  • It is so great to everyone here in our company to have you and help all staff with more training.
    To keep growing in the working field. We are so grateful!
    Thanks.
  • C’est tellement formidable pour tout le monde ici dans notre entreprise de vous avoir et d’aider tout le personnel avec plus de formation.
    Continuer à grandir dans le domaine du travail. Nous vous en sommes très reconnaissants!
    Merci.
  • This is awesome! Having them present to you in person when you are here!
    We are Very excited for you to come back with your family, and you are most welcome again!

    It is so great to everyone here in
  • C’est génial! Qu’ils vous soient présentés en personne lorsque vous êtes ici!
    Nous sommes très heureux que vous reveniez avec votre famille, et vous êtes les bienvenus à nouveau!

    C’est tellement génial pour tout le monde ici en