From:
To:
 
 

French Translator

  • Enjoyer la guich
  • Enjoy the guich
  • Tu sais ce que c'est un VPN?
  • You know what a VPN is?
  • Ça c'est vrai
  • That's true
  • Yes, the gentleman is quite smart.
  • Oui, le monsieur est assez intelligent.
  • pour qu'est-ce que tu cherches
    ça aiderait si tu pouvais me dire
    mon amour brûle pour toi s'il te plait n'éteins pas mon feu
  • so what are you looking for
    It would help if you could tell me
    my love burns for you please don't extinguish my fire
  • Aujourd’hui, le quotidien de l’Homme connait un déclin au niveau sanitaire et relationnel. Les avancées technologiques ont besoin de plus en plus de moyens, d’innovations et donc les entreprises conso
  • Aujourd’hui, le quotidien de l’Homme connait un déclin au niveau sanitaire et relationnel. Les avancées technologiques ont besoin de plus en plus de moyens, d’innovations et donc les entreprises conso
  • Aujourd’hui, le quotidien de l’Homme connait un déclin au niveau sanitaire et relationnel. Les avancées technologiques ont besoin de plus en plus de moyens,
  • Aujourd’hui, le quotidien de l’Homme connait un déclin au niveau sanitaire et relationnel. Les avancées technologiques ont besoin de plus en plus de moyens,
  • L’anarchie ne se vit pas sur les mur(s)
  • Anarchy is not seen on the walls
  • ce sprint contient plusieurs tickets donc on peut les diviser en plusieus tâches comme ça on peut faciliter la compréhension des différentes parties
  • this sprint contains several tickets so we can divide them into more tasks so that we can facilitate the understanding of the different parts
  • ce sprint contient plusieurs tickets donc on peut les diviser en plusieus tâches comme ça on peut faciliter la conpréhension des différentes parties
  • this sprint contains several tickets so we can divide them into more tasks so that we can facilitate the concomprehension of the different parts
  • Le encanta la imagen
  • The encanta the imagen
  • Tyler and I are sad he isn’t playing his last game in front of us tomorrow night. We will however travel to where he is playing next year to watch a game.
  • Tyler et moi sommes tristes qu’il ne joue pas son dernier match devant nous demain soir. Nous nous rendons toutefois là où il jouera l’année prochaine pour regarder un match.
  • faitmein
  • factmein
  • companies
    surveyed
  • Entreprises
    Interrogés
  • Amanda is having a baby
  • Amanda va avoir un bébé
  • My daughter Amanda is having a baby
  • Ma fille Amanda va avoir un bébé
  • Good work Riadh!
    Next time, please use a separate word document so that I can add my commentaries
  • Bon travail Riadh!
    La prochaine fois, s’il vous plaît utiliser un document de mot distinct afin que je puisse ajouter mes commentaires
  • The time rate of change of the volume of water or other liquid in a draining sink is proportional to the square root of the depth of water in
    the tank. V(t) is the volume of water in the sink at time
  • Le taux de changement du volume d’eau ou d’autres liquides dans un évier drainant est proportionnel à la racine carrée de la profondeur de l’eau
    le réservoir. V(t) est le volume d’eau dans l’évier à la fois
  • The time rate of change of the volume Vof water or other liquid in a draining sink is proportional to the square root of the depth of water in
    the tank. V(t) is the volume of water in the sink at time
  • Le taux de changement de temps de l’eau Vof volume ou d’autres liquides dans un évier drainant est proportionnelle à la racine carrée de la profondeur de l’eau dans
    le réservoir. V(t) est le volume d’eau dans l’évier à la fois
  • 1995
  • 1995
  • En ce qui concerne mes expériences j’ai travaillé durant 5 ans à l’hôpital …….. à Libye en qualité d’infermière et parmi les taches que j’ai effectuée, je cite
  • As for my experiences I worked for 5 years in the hospital ........ Libya as an infermière and among the tasks I have performed, I quote
  • Oh my little sweet pea is asleep. Tomorrow we shall see each other and you will tremble at my beauty. Or just treble cause that's who you are.
  • Oh mon petit pois doux dort. Demain, nous nous reverrons et vous tremblerez devant ma beauté. Ou tout simplement triple cause c 'est qui vous êtes.
  • Hello Francois, you look so handsome in your scarf. Perhaps we should go walking in Paris together.
  • Bonjour François, tu es si beau dans ton écharpe. Peut-être devrions-nous aller marcher ensemble à Paris.
  • shechem
  • sichem
  • En ce qui concerne mes expériences j’ai travaillé durant 5 ans à l’hôpital …….. à Libye en qualité d’infermière et parmi les taches que j’ai effectuée, je cite :
    • définir les besoins des patients
  • As for my experiences I worked for 5 years in the hospital ........ Libya as an infermière and among the tasks I have performed, I quote:
    Defining patients' needs
  • Homme qui était heureux car homme qui devait être en vacances
  • Man who was happy as man who had to be on vacation
  • Homme qui était heureux car homme qui devait être en vacances.....SUIVANT
  • Man who was happy because man who had to be on vacation..... next
  • This framework is useful for analysing the different brand definitions
    reviewed. However, it suffers from:
    (i) Lack of criteria marking transitions between stages;
    (ii) The typology is underpinned by
  • Ce cadre est utile pour analyser les différentes définitions de marque
    revu. Cependant, il souffre de:
    i) Absence de critères marquant les transitions entre les étapes;
    (ii) La typologie est soutenue par
  • vien ici
  • vien here
  • We now offer fresh
    Italian pastas you
    can pre-order and
    cook at home or
    pick up hot.
  • Nous offrons maintenant des
    Pâtes italiennes vous
    peut précom commander et
    cuisiner à la maison ou
    ramasser chaud.
  • Un arbre de décision est une représentation visuelle d’un algorithme de classification de données suivant différents critères qu’on appellera décisions (ou noeuds).
  • A decision tree is a visual representation of a data classification algorithm based on different criteria that will be called decisions (or knots).
  • A total of 800 households with at least one child under the age of 5
    years were visited. Among these households, 761 completed the questionnaire owing to a response rate of 95.1%. Overall, 1083 child
  • Au total, 800 ménages ayant au moins un enfant de moins de 5 ans
    années ont été visitées. Parmi ces ménages, 761 ont rempli le questionnaire en raison d’un taux de réponse de 95,1 %. Dans l’ensemble, 1083 enfants
  • Fresh lasagna, fresh ravioli
    prepared for home baking or
    served hot on preorders
    Fresh lasagna, fresh ravioli
    prepared for home baking or
    served hot on pre orders.
  • Lasagnes fraîches, raviolis frais
    préparés pour la cuisson à domicile ou
    servi chaud sur précommandes
    Lasagnes fraîches, raviolis frais
    préparés pour la cuisson à domicile ou
    servi chaud sur les précommandes.
  • Milo
  • Milo
  • Get me a drink bastard
  • Prends-moi un de boisson.
  • Sorgam
  • Sorgam ( Sorgam )
  • Pomegranate (Punica granatum L.) is one of the oldest edible
    fruit tree species. Even though it originated in central Asia, it
    has a broad geographic distribution and adaptation to different
    climatic
  • Grenade (Punica granatum L.) est l’une des plus anciennes
    espèces d’arbres fruitiers. Bien qu’il soit originaire d’Asie centrale, il
    a une large répartition géographique et une adaptation à différentes
    climatique
  • Pour augmenter l’injection des électrons du complexe vers le semi-conducteur
  • To increase the injection of electrons from the complex to the semiconductor
  • Après accès aux system vous voulez créer un compte pour vous si vous êtes étudiant ou bien enseignant il faut entrer votre informations (Nm carte étude, email pro, nom et prénom …)
  • After accessing the systems you want to create an account for you if you are a student or a teacher you have to enter your information (Nm study card, email pro, name and first name ...)
  • Dans Ce Project a pour but de concevoir et de réaliser une plateforme de choix et de répartition de sujets de projets de fin d’études de Master.
  • In This Project aims to design and create a platform for the choice and distribution of subjects of Master's projects.
  • Les Acteurs principaux dans notre plateforme sont Les Étudiants et Les enseignants et le chef de spécialité
  • The main players in our platform are Students and Teachers and the Specialty Chef
  • Due to the operating conditions, the flow profile within the ultrasonic flowmeters is not usually uniform. In order
    to consider the effects of non-uniformity, the flow profile correction factor (FPCF)
  • En raison des conditions de fonctionnement, le profil d’écoulement dans les flowmeters ultrasoniques n’est généralement pas uniforme. en ordre
    pour tenir compte des effets de la non-uniformité, le facteur de correction du profil d’écoulement (FPCF)
  • Patuola
  • Patuola
  • Calculation of geometric flow profile correction factor for ultrasonic flow
    meter using semi-3D simulation technique
  • Calcul du facteur de correction géométrique du profil d’écoulement pour le débit ultrasonique
    compteur utilisant la technique de simulation semi-3D
  • PA tou la
  • PA tou the
  • Les problèmes d'assainissement urbain se sont accentués dans la plupart des pays africains.,
  • Urban sanitation problems have increased in most African countries.,
  • Pink moment
  • Moment rose
  • la Methode du col
  • The Cervix Method
  • Supposons que la relation entre le compte courant et le solde budgétaire dépende du ratio dette publique / PIB. Sur la base des arguments ci-dessus, nous supposons que lorsque la dette publique attein
  • Suppose the relationship between the current account and the budgetary balance depends on the public debt-to-GDP ratio. Based on the above arguments, we assume that when public debt
  • Our DETROIT STYLE PIZZA
    fresh , using a special
    houseblen cheese and premium
    pepperoni
  • NOTRE PIZZA DE STYLE DETROIT
    frais, à l’aide d’un
    fromage maison et premium
    pepperoni
  • In de tes Articles Sera bientot vendu
  • In your Articles Will soon be sold
  • In de tes Articles Sera bientot
  • In your Articles Will soon
  • The secret to great pizza is a good crust.
  • Le secret de la grande pizza est une bonne croûte.
  • Dead rabbit
  • Lapin mort
  • Gender equality is a state in which one’s gender does not determine one’s opportunities, freedoms, or importance. Gender parity – a measure of gender balance in a given situation – and gender equity –
  • L’égalité des sexes est un état dans lequel le genre ne détermine pas ses possibilités, ses libertés ou son importance. La parité entre les sexes – une mesure de l’équilibre entre les sexes dans une situation donnée – et l’équité entre les sexes –
  • INternationalization means to expand the buisness and enter into the market of different countries
  • INternationalisation signifie étendre la buisness et entrer sur le marché des différents pays
  • Difference Between Globalization vs Internationalization. Globalization means connecting the economies of the world for free trade and economic policies to integrate the world into the global village.
  • Différence entre mondialisation et internationalisation. La mondialisation signifie relier les économies du monde au libre-échange et aux politiques économiques pour intégrer le monde dans le village mondial.
  • by listening to them attentively
  • en les écoutant attentivement
  • Put the clothes in the hamper.
  • Mettez les vêtements dans le panier.
  • CLINICAL IMPLICATIONS OF SARS-COV-2-INDUCED
    IMMUNOPATHOLOGY
  • IMPLICATIONS CLINIQUES DU SRAS-COV-2-INDUIT
    IMMUNOPATHOLOGIE
  • POTENTIAL MECHANISMS OF SARS-COV-2-INDUCED
    IMMUNOPATHOLOGY
  • MÉCANISMES POTENTIELS DU SRAS-COV-2 INDUITS
    IMMUNOPATHOLOGIE
  • Pour les urgences contacter Gabrielle Lee @ 440-8454. 
  • For emergencies contact Gabrielle Lee at 440-8454. 
  • THE IMMUNOPATHOLOGY OF COVID-19
  • L’IMMUNOPATHOLOGIE DE COVID-19
  • COVID-19: immunopathogenesis and Immunotherapeutics
  • COVID-19 : immunopathogenèse et immunothérapie
  • speech recognition
  • reconnaissance vocale
  • sip des non residents france
  • sip of non-residents France
  • I'll file my nails
  • Je vais déposer mes ongles
  • Préposé entretien ménager
  • Housekeeping attendant
  • Agent logistique
  • Logistics agent
  • Agent d'accueil
  • Reception agent
  • Internet service with a dedicated public address
  • Service Internet avec une adresse publique dédiée
  • does 8 o'clock still work for you?
  • est-ce que 8 heures fonctionne toujours pour vous?
  • does 8 o\'clock still work for you?
  • est-ce que 8 o\'horloge fonctionne toujours pour vous?
  • does 8 o'clock work for you?
  • est-ce que 8 heures fonctionne pour vous?
  • luckily my English is better than my French
  • heureusement mon anglais est meilleur que mon Français
  • does 8 o'clock work for you
  • ne 8 heures de travail pour vous
  • But we often only know what we are told. Documentaries like this help us broaden our views and ask more questions and your clarifications help us to keep perspective.
  • Mais nous ne savons souvent que ce qu’on nous dit. Des documentaires comme celui-ci nous aident à élargir nos points de vue et à poser plus de questions et vos clarifications nous aident à garder la perspective.
  • my English is better than my French
  • mon anglais est meilleur que mon Français
  • Not OP, but many countries have already established no-fish zones (e.g marine reserves, etc. ). New Zealand has been setting aside marine reserves since 1975. Canada has several as well. They have ge
  • Pas op, mais de nombreux pays ont déjà établi des zones sans poissons (par exemple les réserves marines, etc. ). La Nouvelle-Zélande réserve des réserves marines depuis 1975. Le Canada en a aussi plusieurs. Ils ont ge
  • pushing the envelope
  • repousser les limites
  • neutral third parties with no interest or stake in the case
  • tiers neutres sans intérêt ni participation dans l’affaire
  • Nous avons un lanceur 20’’et nous sortons la sphère toute les semaines. L’opération est assez lourd, fréquente avec un niveau de risque important. (hydrocarbure)
    Vous trouverez en PJ, la documentatio
  • We have a 20' launcher and we take out the sphere every week. The operation is quite heavy, frequent with a high level of risk. (hydrocarbon)
    In PJ, you will find the documentatio
  • Je vous contacte car nous sommes à la recherche de solution pour améliorer la manipulation des sphères lors de leur installation et de leurs sortie dans notre lanceur de sphère.
    Nous avons un lanceur
  • I contact you because we are looking for a solution to improve the manipulation of spheres when they are installed and released into our sphere launcher.
    We have a launcher
  • Déjeuner dans sac vraiment médiocre Propreté vraiment a revoir Cheveux dans la douche et beaucoup de saleté Je suis bien déçu car nozs avons payer cher
  • Lunch in really mediocre bag Clean really has to see hair in the shower and a lot of dirt I'm very disappointed because nozs have pay dearly
  • as we work to improve the quality of life of people living with cancer and to find treatments and a cure through sound science and research
  • alors que nous nous travaillons à améliorer la qualité de vie des personnes atteintes de cancer et à trouver des traitements et un remède grâce à des données scientifiques et de recherche solides
  • this virtual event will offer you the opportunity to learn about my research and that of my colleagues from across Canada as we work to improve the quality of life of people living with cancer and to
  • cet événement virtuel vous donnera l’occasion d’en apprendre davantage sur mes recherches et sur celle de mes collègues de partout au Canada alors que nous nous travaillons à améliorer la qualité de vie des personnes atteintes du cancer et à
  • POUR CHAQUE ACTIVITE DECRITE, NOTEZ SI C\' EST SUR QU\' ELLE VA LE FAIRE OU SI CE N\'EST PAS SUR. IF MARIE IS SURE OF TRAVELING TO QUEBEC USE SUR IF SHE
  • FOR EACH DECRITE ACTIVITY, NOTE IF IT'S ON THAT IT'S GOING TO DO IT OR IF IT'S NOT ON. IF MARIE IS SURE OF TRAVELING TO QUEBEC USE ON IF SHE
  • MARIE PENSE FAIRE UN VOYAGE AU QUEBEC CET HIVER . POUR CHAQUE ACTIVITE DECRITE, NOTEZ SI C' EST SUR QU' ELLE VA LE FAIRE OU SI CE N'EST PAS SUR. IF MARIE IS SURE OF TRAVELING TO QUEBEC USE SUR IF SHE
  • MARIE IS THINKING OF TAKING A TRIP TO QUEBEC THIS WINTER. FOR EACH WRITTEN ACTIVITY, NOTE IF IT'S ON THAT IT'S GOING TO DO IT OR IF IT'S NOT ON. IF MARIE IS SURE OF TRAVELING TO QUEBEC USE ON IF SHE
  • MARIE PENSE FAIRE UN VOYAGE AU QUEBEC CET HIVER . POUR CHAQUE ACTIVITE DECRITE, NOTEZ SI C\' EST SUR QU\' ELLE VA LE FAIRE OU SI CE N\'EST PAS SUR. IF MARIE IS SURE OF TRAVELING TO QUEBEC USE SUR IF SHE
  • MARIE IS THINKING OF TAKING A TRIP TO QUEBEC THIS WINTER. FOR EACH DECRITE ACTIVITY, NOTE IF IT'S ON THAT IT'S GOING TO DO IT OR IF IT'S NOT ON. IF MARIE IS SURE OF TRAVELING TO QUEBEC USE ON IF SHE
  • d’en retirer les nutriments essentiels.
  • to remove essential nutrients from them.
  • Il fonctionne en symbiose, c’est-à-dire en association biologique, durable et profitable avec le corps humain afin de permettre la digestion de nombreux aliments et par ce fait même
  • It works in symbiosis, i.e. in biological, sustainable and profitable association with the human body in order to allow the digestion of many foods and thus
  • STATEMENT OF WORK
  • ÉNONCÉ DE TRAVAIL
  • Le microbiote intestinal, considéré comme un organe à part entière, assure plusieurs fonctions biologiques qui participent à notre état de santé général.
  • The gut microbiota, considered an organ in its own right, performs several biological functions that contribute to our general health.
  • Le microbiote intestinal, considéré comme un organe à part entière, assure plusieurs fonctions biologiques qui participent à notre état de santé général. Il fonctionne en symbiose, c’est-à-dire en ass
  • The gut microbiota, considered an organ in its own right, performs several biological functions that contribute to our general health. It works in symbiosis, i.e. in
  • l ne se passe pas une semaine sans que le gouvernement de Boris Johnson prenne la parole pour affiner sa feuille de route sanitaire. Si les Anglais ont malheureusement brillé l'an passé par une gestio
  • Not a week goes by without Boris Johnson's government taking action to refine its health roadmap. If the English have unfortunately shone last year by a gestio
  • Anomalie peu conforme
  • Anomaly that is not compliant
  • Comment installer un logiciel sur un ordinateur
  • How to install software on a computer
  • La page d'accueil de l'application contient généralement une description des objectifs opérationnels et de la fonction attendue de l'application. Il peut également inclure une mention du personnel imp
  • The app's home page usually contains a description of the app's operational objectives and expected function. It may also include a mention of staff
  • Je viens de recevoir un retour la faisabilité de votre demande. Il semble techniquement impossible de la mettre en place. Ce relevé n'est pas conçu pour couvrir ce type d'information
  • I just got a return on the feasibility of your application. It seems technically impossible to set it up. This statement is not designed to cover this type of information
  • Clous
  • Nails