From:
To:
 
 

French Translator

  • respiratory tract goblet cells
  • voies respiratoires des cellules caliciformes
  • Barriers and facilitators of hepatitis C screening among people who inject drugs: a multi-city, mixed-methods study
  • Obstacles et dépistage de l’hépatite C chez les personnes qui s’injectent des drogues : une ville multiple, étude mixte-méthodes
  • il y a beaucoup des châteaux dans ce région et très belles plages qui sont vides en général
  • There are many castles in this region and very beautiful beaches that are empty in general
  • sans les mains
  • hands-free
  • Apply plenty of calcium gluconate gel to affected area.
  • Appliquer beaucoup de gel de gluconate de calcium à la zone touchée.
  • Knowledge of information management practices
  • Connaissance des pratiques de gestion des informations

  • Thank you in advance Madame.
  • Merci d’avance Madame.
  • I have send several reminders but Ravi does not reply
  • J’ai envoyer plusieurs rappels mais Ravi ne répond pas
  • action swan
  • cygne d’action
  • I learned the hard way that I cannot always count on others to respect my feelings I even if I respect theirs
  • J’ai appris à la dure que je ne peux pas toujours compter sur les autres pour respecter mes sentiments, j’ai même si je respecte leur
  • Today I am here, please let me know if I still can go see MCpl Douthwright.
  • Aujourd'hui, je suis ici, s’il vous plaît faites le moi savoir si je peux toujours aller voir MCpl Douthwright.
  • MOTO ACHETÉ A UN PARTICULIER
  • BOUGHT BIKE HAS AN INDIVIDUAL
  • Sorry, I didn’t get your message until now, yesterday I was in the meeting all day.
  • Désolé, je n’ai pas votre message jusqu'à présent, hier, j’étais à la réunion toute la journée.
  • Je suis absent jusqu'au vendredi 12 Mai inclus
  • I'm away until ' for Friday, may 12
  • toute ma famille voudrait te voir et ta famille très bientôt
  • my whole family wants to see you and your family very soon
  • vide poche

  • empty Pocket
  • vide sac

  • vacuum bag
  • vde sac

  • VDE bag
  • Y'aura-t-il des redirections pendant un temps? Car il est probable que nous ayons des clients/partenaires qui utilisent les versions "courtes", et les ont sauvegardé de cette façon dans leur carnet d'
  • Y' will there be redirects for awhile? Because it is likely that we have customers/partners who use "courtes versions", and have saved them this way in their address book ' "
  • Elle avait très peur en partant tout à l'heure
  • She was very scared from all upon ' hour
  • i support the nomination
  • Je soutiens la proposition d’inscription
  • Im sorry i didnt know it made you feel sad
  • Je suis désolé que je ne savais pas il vous fait sentir triste
  • POL EN VIGUEUR
  • POL IN FORCE
  • We are still in istanbul so I want to transfer it.
  • Nous sommes toujours à istanbul, alors je veux le transférer.
  • so what do you say Leo
  • alors, que voulez-vous dire Leo
  • We are still in istanbul so I waant to transfer it.
  • Nous sommes toujours à istanbul, alors j’ai waant de le transférer.
  • Maj Bauer will attend and I already pass all the info I had and also to Maj Ouellet
  • Maj Bauer sera présent et j’ai déjà passer toutes les infos que j’ai eu et aussi au Maj Ouellet
  • Les dents de la mer Mâchoire de requin, portant différents poissons miniatures, posée sur une pièce d’arbre venant du bois de Boulogne à Paris.

  • The teeth of the shark jaw sea, wearing different miniature fish, asked on a piece of tree from the bois de Boulogne in Paris.
  • (mumbles) yes
  • (marmonne) Oui
  • Maj Bauer will attend and I already pass her all the info..
  • Maj Bauer sera présent et j’ai déjà de lui passer toutes ces infos...
  • May Bauer will be attending and I already pass her all the info..
  • Peut Bauer y participeront et j’ai déjà de lui passer toutes ces infos...
  • the rain stopped
  • la pluie a cessé
  • Votre demande de copie/d'extrait d'acte d'état civil, concernant Chantal Marie-Rose Abouchar, a été enregistrée sous le numéro 2045826.
  • Your request for copy/d 'extract d' Act d' civil status, about Chantal Marie-Rose Abouchar, was registered under the number 2045826.
  • I have an apt with my specialist which I cannot cancel.
  • J’ai un apt avec mon spécialiste dont je ne peux pas annuler.
  • I have an apt witn my specialist which I cannot cancel.
  • J’ai un apt witn mon spécialiste dont je ne peux pas annuler.
  • i laughed at him
  • J’ai ri à lui
  • I have an apt which my specialist which I cannot cancel.
  • J’ai un apt qui mon spécialiste dont je ne peux pas annuler.
  • i laughed at hom
  • J’ai ri à hom
  • Le bouquetin se confesse H 96 x L 38 x P 45 cm Tête de bouquetin sur un prie-Dieu en bois et paille, surmontés d’une tong en gazon et d’une pervenche.

  • The Ibex confesses H 96 x L 38 x P 45 cm head of Ibex on a prie-Dieu in wood and straw, surmounted of a tong turf with a periwinkle.
  • So Leo i heard that you have been bullying Jimmy
  • Leo alors j’ai entendu dire que vous avez été intimidation Jimmy
  • Please be aware that they do not contain any chemical structure
  • S’il vous plaît être conscient qu’ils ne contiennent pas de toute structure chimique
  • I already talked to Maj Ouellet and I forward an email to Luke Marshe to ask him to invite Maj Ouellet.
  • J’ai déjà parlé à Maj Ouellet et je fais parvenir un courriel à Luke Marshe pour lui demander d’inviter Maj Ouellet.
  • I have just submitted for approval some power point slides which will be presented next week.
  • J’ai juste soumis pour approbation des diapos PowerPoint qui seront présentées la semaine prochaine.
  • he would not come back
  • il ne reviendra pas
  • Attention, pour obtenir une copie intégrale ou un extrait avec filiation, les informations concernant la filiation (identités du père et de la mère) doivent être conformes au contenu de l'acte.
  • Attention, to get a full copy or excerpt with parentage, information concerning filiation (father and mother's identities) must conform to l content ' Act.
  • he wasn't coming back
  • He wasn ' t revenir
  • trophée biche
  • trophy deer
  • he never looked at me
  • Il m’a regardée jamais
  • Si vous avez fait l'objet d'une adoption, précisez ici les informations s'y rapportant.
  • If you did l' object d 'adoption, specify here the information is' related.
  • (once they were both in the principals office)
  • (une fois qu’ils étaient tous deux au Bureau des directeurs d’école)
  • Is it possible to get chocolates? I was hoping to talk to you on Friday at Awana, but I didn't see you.
  • Est-il possible d’obtenir des chocolats ? Je m’attendais à te parler vendredi à Awana, mais j’ai didn ' t vous voir.
  • Torse de biche surmontée d’une coiffe sioux, portant des colliers en corail et pierres venant de Thaïlande et grigris africains
  • Torso topped DOE of a sioux headdress, wearing necklaces in coral and stones coming from Thailand and African charms
  • Nom de naissance de la mère
  • Name of birth mother
  • Travailleurs autonomes et petites entreprises, vous aimeriez recevoir les membres du GAB mais n'avez pas l'espace nécessaire? Nous avons peut-être une solution pour vous!

  • Self-employed workers and small businesses, you would like to receive the members of the GAB but do 'not have l' space? We may have a solution for you!
  • , it would not be wise to have a rep from 25 CFSD representing CMSG’s interests.
  • , il ne serait pas sage d’avoir un représentant du 25 DAFC représentant les intérêts de la Guilde.
  • i love modern technology. but i am wary of it all the same
  • J’aime la technologie moderne. mais je me méfie d’elle tout de même
  • La mer est une poubelle H 100 x L 26 x P 26 cm Vase rempli d’ordures vues en un an de tour du monde en voilier avec mes bébés.
  • The sea is a trash H 100 x L 26 x P 26 cm Vase filled with garbage views in a year from around the world on a sailboat with my babies.
  • Good morning gorgeous. How is the object of my dirty desires today?
  • Bonjour magnifique. Comment est l’objet de mes désirs Sales aujourd'hui ?
  • We anticipate the next teleconference will happen in June and we will be in touch with a date once we have it.
  • Nous prévoyons la prochaine téléconférence arrivera en juin et nous serons en contact avec une date dès que nous l’avons.
  • the best way to access new music is the radio. The internet is a real threat to the future of music
  • la meilleure façon d’accéder à la musique nouvelle est la radio. L’internet est une véritable menace pour l’avenir de la musique
  • do not dispose together with household waste
  • ne pas les jeter avec les ordures ménagères
  • Next time I’ll just crash it and same everyone some time and emails
  • La prochaine fois je vais juste crash il et même tout le monde peu de temps et courriels
  • underlined red
  • soulignés de rouge
  • I thought it was confirmed
  • J’ai pensé qu’il a été confirmé
  • Précisez votre lien avec le titulaire de l'acte
  • Specify your relationship with the owner of l' Act
  • (announcements) could Leo and Jimmy please come to the principals office thank you
  • (annonces) pourraient Leo et Jimmy veuillez venir pour les directeurs de bureau Merci
  • Is it possible to get chocolates? I was hoping to talk to you on Friday at Awana. It may be too late to join the group. Please let us know. Thanks!
  • Est-il possible d’obtenir des chocolats ? Je m’attendais à te parler vendredi à Awana. Il peut être trop tard pour rejoindre le groupe. S’il vous plaît nous le faire savoir. Merci !
  • Merci d'exploiter le mail nous en discuterons en comité
  • Thanks d' exploit the mail we will discuss in Committee
  • the solution to this problem is to promote authorized streaming and official websites. That will allow those who work in the music industry to save billion
  • la solution à ce problème est autorisés à promouvoir en continu et officiel de sites Web. Cela permettra à ceux qui travaillent dans l’industrie de la musique pour sauver milliard
  • le titularie de l'acte
  • the titularie of l' Act
  • I have signed up
  • J’ai signé
  • le titularie d\'lacte
  • the titularie towers ' Act
  • indoor use
  • utilisation en intérieur
  • le titularie d'lacte
  • titularie d' Act
  • (announcements)
  • (annonces)
  • Is it possible to get chocolates? I was hoping to talk to you on Friday at Awana, but didn't see you. It may be too late to join the group.
  • Est-il possible d’obtenir des chocolats ? Je m’attendais à te parler vendredi à Awana, mais didn ' t vous voir. Il peut être trop tard pour rejoindre le groupe.
  • because of the threat of illegal downloading of music files by a large percentage of the population, music sales in france have fallen dramatically
  • en raison de la menace du téléchargement illégal de fichiers musicaux par un grand pourcentage de la population, les ventes de musique en france ont chuté dramatiquement
  • Is it possible to still get chocolates? I was hoping to talk to you on Friday at Awana, but didn't see you.
  • Est-il possible d’obtenir encore des chocolats ? Je m’attendais à te parler vendredi à Awana, mais didn ' t vous voir.
  • Dîner organisé pour le groupe de clients de Åsa Vilson avec une terrine de brochet en entrée sur un toast au saumon fumé, un gros rôti de porc accompagné de haricots verts et pommes de terre sautées,
  • Dinner for the Group of Mercerised Vilson customers with a terrine of Pike in entry on toast with smoked salmon, a large roast of pork with green beans and fried potatoes,
  • Is it still possible to get chocolates? I was hoping to talk to you on Friday at Awana, but didn't see you.
  • Est-il encore possible d’obtenir des chocolats ? Je m’attendais à te parler vendredi à Awana, mais didn ' t vous voir.
  • Cancer du col de l’utérus et HPV : nouvelles perspectives pour le diagnostic, le pronostic et le suivi thérapeutique
  • HPV and cancer of the cervix: new prospects for diagnosis, prognosis and therapeutic follow-up
  • PAYMENT OF 100 WAS MADE FROM BANK ACCOUNT 2ND MARCH
    PLEAE, CONFIRM WHICH SUPPLIER WAS PAID
  • PAIEMENT DE 100 A ÉTÉ EFFECTUÉE, DE COMPTE BANCAIRE, 2 MARS
    PLEAE, CONFIRMER QUEL FOURNISSEUR A ÉTÉ PAYÉ
  • although modern technology is efficient and practical, it can cause problems due to illegal activity
  • Bien que la technologie moderne est efficace et pratique, elle peut causer des problèmes en raison de l’activité illégale
  • music is our passion
  • la musique est notre passion
  • PAYMENT OF 100 WAS MADE FROM BANK ACCOUNT 2ND MARCH
    PLEAE, CONFIRM TO ME WHICH SUPPLIER IS BEEN PAID
  • PAIEMENT DE 100 A ÉTÉ EFFECTUÉE, DE COMPTE BANCAIRE, 2 MARS
    PLEAE, ME CONFIRMER QUI EST ACQUITTÉ FOURNISSEUR
  • i do not think that my friends and i could spend a single week without listening to music
  • Je ne pense pas que mes amis et moi pourrions passer une semaine sans écouter de la musique
  • Hello,
    We do not purchase accessories, this is done through your Departments procedures and at their expense.
  • Salut
    Nous n’achetez pas d’accessoires, cela se fait par le biais de vos procédures de départements et à leurs frais.
  • Référence de l'acte (éventuellement)
  • Reference of l' Act (possibly)
  • social media networks are an excellent way to share music with friends
  • les réseaux de médias sociaux sont un excellent moyen de partager la musique avec des amis
  • Les zones suivies par * doivent obligatoirement être renseignées
  • Areas followed by * must be filled
  • Pour connaître les liens de parenté
  • For kinship
  • Jimmy goes to his teacher and tells her that Leo has been very mean to him recently. Jimmys teacher says that she will tell the principal.
  • Jimmy va à son maître et lui dit que Leo a été très moyen lui récemment. Jimmys professeur dit qu’elle dira le principal.
  • incombe a
  • responsibility has
  • Avez-vous déjà obtenu ce document de notre service?
  • You already have the document of our service?
  • although we like to be unique and to express ourselves as individuals, we also like to share our musical tastes with others.
  • Bien que nous aimons à être unique et de nous exprimer en tant qu’individus, nous aimons aussi partager nos goûts musicaux avec d’autres.
  • Contacteur Point Mort
  • Contactor neutral
  • your right i should
  • votre droite que je devrais
  • most young people, especially teenagers, love music. In fact, it is rare nowadays to find anyone, even a child aged ten, who does not already know the name of their favourite music performer
  • la plupart des jeunes, notamment des adolescents, aiment la musique. En fait, il est rare de nos jours de trouver n’importe qui, même un enfant âgés de dix ans, qui ne connaissez pas encore le nom de leur interprète de musique préférée
  • Yearly debiting
  • Débit annuel
  • thalasso
  • Thalasso