From:
To:
 
 

English Translator

  • como si fuera esta noche ultima vez



  • as if tonight it last time
  • yo entendí que ana y familia pero ella dice que su familia es muy grande pero no importa yo pienso que ellos son felices eso pienso
  • I understood that ana and family but she says that her family is very big but no matter I think that they are happy that I think
  • The topic is often covered in articles and presentations, with the common theme involving leadership going to the floor and “seeing” what’s going on. This is a proven process that is time well spen


  • El tema está a menudo cubierto de artículos y presentaciones, con el tema común que implica liderazgo va al piso y "ver" lo que está sucediendo. Este es un proceso probado que es tiempo bien spen
  • One of them argues that it’s a biopsychosocial foundation that is part of the components required for various behavioral disorders
  • Uno de ellos sostiene que es una base biopsicosocial que forma parte de los componentes necesarios para los varios desordenes de comportamiento
  • como si fuera



  • as if it were
  • The best. We go way back love you girl! But no foreal fight me
  • Lo mejor. Vamos forma parte posterior te amo a niña! Pero no foreal pelear conmigo
  • pero tu tiene el novio?
  • but you have boyfriend?
  • como si fue raesta



  • as if was raesta




  • I’m sure most of you reading this have at some point in your career heard the term Gemba and its translation to “the real place.” I like to think of it as simply where work occurs. The Gemba walk
  • Estoy seguro de que en algún momento de su carrera la mayoría de ustedes leyendo esto ha escuchado el término Gemba y su traducción al "lugar real". Me gusta pensar que es simplemente donde trabajo se produce. La caminata Gemba
  • The best. We go way back love you girl
  • Lo mejor. Vamos forma parte posterior te amo niña
  • Si no, te avisaremos en los próximos 2 días si se aprobó.
  • If not, you be notified in the next 2 days if is approved.
  • como si fue ra



  • as if it was ra
  • si aun
  • If you still
  • como si raes



  • as if you raes
  • Cantidad que se iran incrementando conforme al indice nacional de precios al consumer y al increment de salario.
  • Amount that is iran increasing according to the national index of prices to the consumer and the salary increment.
  • como si fue



  • as if it was
  • Esto no Es solo in gracias. Tambien Es un abrazo
  • This not is only in thanks. It is also a hug
  • como si fue esta noche


  • as if it was tonight
  • here are my photographs see you tomorrow
  • Aquí están mis fotos nos vemos mañana
  • pues duermete bebe
  • then fall baby
  • Esto no Es solo in gracias. Tam own Es in abrazo
  • Esto no Es solo en gracias. Es propio de TAM en abrazo
  • como si fuer esta noche


  • as if fuer tonight
  • en cuenta el numero de los acreedores que ejercitan su derecho, asi como a que la C. Damaris Partida Gonzalez, tiene la obligacion de contribuir a dicho concepto.
  • into account the number of creditors who exercise their right, as well as to C. Damaris starting Gonzalez, has an obligation to contribute to this concept.
  • Impulsivity has been tried to be defined by several researchers, creating discussion and debating about it
  • Impulsividad se ha intentado definir por varios investigadores, crear discusión y debate sobre lo
  • como si fueraest

  • as if fueraest
  • Verifica tu identidad para aprobar el pago más rápido
    Solo te pediremos tu documento y número de celular.
  • Verify your identity to pass faster payment
    Only you will be asking your document and number of cell.
  • Impulsivity has been tried to be defined by several researchers, creating discussion and debate about it
  • Impulsividad se ha intentado definir por varios investigadores, crear discusión y debate sobre lo
  • como si
  • as if
  • los cosas que me gusta hacer
  • los cosas que me gusta hacer
  • consistente en el pago de la cantidad de $600.00 (seiscientos pesos moneda nacional) por semana, considerandose una pension equitativa, ya que se tomo
  • consisting of the payment of the amount of $600.00 (six hundred pesos national currency) per week, considering a pension that is equitable, since I take
  • Pegajoso
  • Sticky
  • when wish upon a star
  • cuando deseas a una estrella
  • Buenos dias amante mio! Pegajoso?! Si por favor!
  • Good morning, lover mine! Do sticky? Yes, please!
  • when wish you upon a star
  • cuando deseo sobre una estrella
  • Tu tarjeta no procesó el pago
    Elegir otro medio de pago
  • Your card is not processed payment
    Choose other means of payment
  • Impulsivity has been tried to be defined by several researchers, creating considerable discussion and debate about it
  • Impulsividad se ha intentado definir por varios investigadores, creación de considerable discusión y debate sobre lo
  • te han elegido president de la mesa directive paga 50 a cada jugador
  • have chosen you president of the table directive pays 50 to each player
  • Buscar en el diccionario las palabras nuevas y venir preparados para hacer estos ejercicios de conversación en clase.
  • Look up new words in the dictionary and come ready to do these exercises of conversation in class.
  • es pais numero dos es
  • is country number two is
  • music more
  • música más
  • pero queremos conocer
  • but we want to know
  • EL PAIS MAS INTERESANTE ES
  • THE COUNTRY MOST INTERESTING IS
  • Nombre y apellido impreso en la tarjeta:
  • Name and surname printed on the card:
  • transformarse a voluntad- detección de fantasmas
  • transform it to will-detection of ghosts
  • The castle in the upper left represents the region Castile, the lion represents the region of Leon, in the bottom left the stripes are the region of Aragon, the lower right is the region of Narvall,
  • El castillo en la parte superior izquierda representa la región de Castilla, el león representa la región de León, en la parte inferior izquierda las rayas son la región de Aragón, la parte inferior derecha es la región de Narvall,
  • The aims of this article is to review different studies regarding the scientific basis for understanding the phenomenon of impulsive behavior in a neurobiological basis.
  • Los objetivos de este artículo es revisar diferentes estudios sobre las bases científicas para entender el fenómeno de la conducta impulsiva en una base neurobiológica.
  • billin fee
  • cuota de Billin
  • the harper scholarship range from $1,000
  • la gama de harper becas de $1.000
  • The boy is catching the ball.





  • El muchacho es atrapar la bola.
  • love you, too, son. big kiss
  • te amo, demasiado, hijo. beso grande
  • Buffalo wild wings
  • Alas salvajes del búfalo
  • Sus ojos son verdes, grandes y redondos.
    Sus poderes son:
    -puede volar- invisibilidad- atravesar cosas- fuerza sobre humana- grito fantasma-

  • Their eyes are large, round and green.
    His powers are:
    -can fly-invisibility - through things - force on human - ghost shout -
  • No. Too much beer makes my head hurt.
  • No. Demasiada cerveza hace que mi dolor de cabeza.
  • Hi, me again, sorry to bother you but I'd like to know if I let makes the translation of another of your other stories, which?, which your consi would be really grateful if you let me
    I would be reall
  • Hola, yo otra vez, disculpa que te moleste pero I quisiera saber si dejo hace la traducción de otra de sus otras historias, que?, que sería muy agradecido si me dejas tu Tran
    Sería real
  • bump happens|to be the best skiing on Mars,
  • topetón ocurre | para ser el mejor esquí en Marte,
  • The boy is walking.





  • El niño está caminando.
  • This article aims to review different studies regarding the scientific basis for understanding the phenomenon of impulsive behavior in a neurobiological basis.
  • Este artículo pretende revisar diferentes estudios sobre las bases científicas para entender el fenómeno de la conducta impulsiva en una base neurobiológica.
  • No. I do not drink much beer.
  • No. No bebo mucha cerveza.
  • The boy is running.




  • El muchacho se está ejecutando.
  • Hello, me again!, Sorry to bother you but i would like to know if I would like to know if I let makes the translation of another one of your other stories, What?, that you consider.
    Would be really gr
  • Hola, otra vez!, perdona que te moleste pero quisiera saber si me gustaría saber si dejo hace la traducción de otro de sus otras historias, ¿qué?, que consideres.
    Sería realmente gr
  • besos me gusta papi
  • besos me gusta papi
  • Alterations in different brain areas in both structure and modulation of their neurotransmitters could explain the presence of this behavior
  • Alteraciones en diversas áreas del cerebro en la estructura y la modulación de los neurotransmisores podrían explicar la presencia de este comportamiento
  • No. Beer makes me fat.
  • No. La cerveza me hace gorda.
  • The girl is biting corn.



  • La chica es picando maíz.
  • Cuales tu restaurante favorita?
  • What your restaurant favorite?
  • El es de tamaño mediano y su peso es de 65 kg. Es delgado. Su piel es bronceada y rostro cuadrado. Su cabello es color gris y largo.

  • He is of medium size and its weight is 65 kg. It's slim. His skin is tanned and face square. His hair is gray and long.
  • I see a little bump.
  • Veo una pequeña protuberancia.
  • The boys are sharing.


  • Los muchachos están compartiendo.
  • The boy is eating.

  • El niño está comiendo.
  • que nalgas, rica panocha está buenísima.
  • that buttocks, rica panocha is very good.
  • The Olympus Mon.
  • El Olimpo Mon.
  • The Olympus Mons.
  • El Olympus Mons.
  • yi ka ni nuo ney
  • nuo de Yi ka ni ney
  • Memo,
    This airline is still in business, maybe I didn’t understand you?
    If you are working tomorrow, will talk to you about this..
    Don
  • Memo,
    Esta línea aérea todavía está en negocio, tal vez no te entiendo?
    Si trabaja mañana, hablará con usted acerca de esto...
    Don
  • The girl is touch the food.

  • La chica es tocar los alimentos.
  • calma ovarele
  • calm ovarele
  • The children are drinking milk.

  • Los niños están bebiendo leche.
  • me gustaría saber si me permitirías hace la traducción
  • I would like to know if I let makes the translation
  • Su nombre es: DANNY PHANTOM.
    Él tiene: 14 AÑOS. Su altura es de 1.76 m

  • Name: DANNY PHANTOM.
    He has: 14 years. Its height is 1.76 m
  • I do not understand what you are saying.
    Is it a place in Jalisco.
  • No entiendo lo que dices.
    Es un lugar en Jalisco.
  • provides financial assistance for employees’ children who have the potential to be leaders in their chosen fields. Named after former Conagra Chairman and CEO Charles M. (Mike) Harper, the Harper scho
  • proporciona asistencia financiera para los niños de trabajadores que tienen el potencial para ser líderes en su campo elegido. El nombre de ex Presidente de Conagra y CEO Charles M. (Mike) Harper, el Harper scho
  • I believe it is 45 dollars and you would need a credit card
  • Creo es de 45 dólares y necesita una tarjeta de crédito
  • I don\'t understand what you are saying.
    Is it a place in Jalisco.
  • I don\ ' t entender lo que está diciendo.
    Es un lugar en Jalisco.
  • that cagey.
  • que astuto.
  • I don't understand what you are saying.
    Is it a place in Jalisco.
  • I don't ' understand what you are saying.
    Is it to place in Jalisco.
  • devolucion de impuestos
  • refund of taxes
  • You can call pet poison hotline to confirm what we were able to look up. They can calculate exact dose of the drug. there is a charge to call them though.
  • Puede llamar a línea directa veneno del animal doméstico para confirmar lo que hemos podido ver. Pueden calcular la dosis exacta del medicamento. hay un cargo que aunque los llaman.
  • Neurobiology gives a comprehensive explanation for this behavior, integrates the relationship of response, reflection and decision making that contribute to impulsivity.
  • Neurobiología ofrece una completa explicación de este comportamiento, integra la relación de respuesta, reflexión y toma de decisiones que contribuyan a la impulsividad.
  • lima beans
  • Frijoles Lima
  • Feliz Viernes Chicka
  • Happy Friday Chicka
  • The chef is cooking–preparing the food.

  • El chef es cocinar, preparar la comida.
  • Felix Viernes Chicka
  • Felix Friday Chicka
  • Ok so from what we were able to find. Your pet would have had to eat a very large amount to cause problems. A small amount like a 6 inch strip should not cause a problem.
  • Lo bueno de lo que fuimos capaces de encontrar. Su animal habría tenido que comer una gran cantidad para causar problemas. Una pequeña cantidad como una franja de 6 pulgadas no debería causar un problema.
  • Do you have a child planning on attending college or vocational school in the fall? Have them apply for the Mike Harper Leadership Scholars Program or the Gary and Barbara Rodkin Scholarship Program
  • ¿Tienes un niño pensando en asistir a la Universidad o escuela vocacional en el otoño? Que se apliquen para el programa de eruditos de Mike Harper liderazgo o el Gary y Barbara Rodkin becas
  • me piensas!
  • I think!
  • y que coincidamos en los horarios!
  • and to agree on the schedule!
  • espero verte por aca de nuevo!
  • I hope to see you here again!
  • The old woman is knitting.

  • La vieja está haciendo punto.
  • this right
  • Este derecho
  • Capítulo # 1. Del texto pp. 7-11. En clase hacer las actividades: 1-12, 1-14, 1-15, 1-16 y “TAREA” (preparación y Paso 3).
  • Chapter # 1. Of the text pp. 7-11 in class making activities: 1-12, 1-14, 1-15, 1-16, and "Task" (preparation, step 3).