From:
To:
 
 

English Translator

  • ME IRÉ DE VACACIONES DEL 29 AGOSTO HASTA EL 2 SEPTIEMBRE.
    Mis compañera Eva Peréz se encargará de lo que necesites.
  • I WILL GO FOR VACATION OF THE 29 AUGUST UNTIL THE 2 SEPTEMBER.
    My colleague Eva Peréz will take care of anything you need.
  • ME VOY DE VACACIONES DEL 29 AGOSTO HASTA EL 2 SEPTIEMBRE.
    Mis compañera Eva Peréz se encargará de lo que necesites.
  • I'M GOING ON HOLIDAY FROM 29 AUGUST UNTIL 2 SEPTEMBER.
    My companion Eva Pérez is responsible of what you need.
  • todos los presentes y representados acordaron que el presupuesto del ejercicio anterior subiera un 10% por lo que las cuotas serán un 10%, mayor que en el ejercicio anterior, detallándose el reparto
  • all those present and represented agreed to the budget of the previous financial year to rise 10% by which quotas will be 10% higher that in the previous year, detailing the deal
  • - Evaluará en el Patio bajar las alturas de los buques
  • -Will evaluate in the Patio down the heights of those ships
  • Elaborada en varillas de acero soldadas curveadas y esmaltadas en color café
  • Made in welded steel rods bent and glazed in Brown
  • I look forward to hearing from you. with best regards
  • Espero oír de usted. con saludos cordiales
  • En previsión de un posible incremento del viento, se tomarán las medidas preventivas relativas a la Operativa (Muelle y Patio), aunque la operativa del mismo no esté siendo afectada.
  • Preventive measures relating to the operative (dock and yard), will be taken in anticipation of a possible increase of the wind, although the operation of the same is not being affected.
  • this is now complete
  • Esto queda completado
  • see detailed background in the attached draft terms of reference.

    We are wondering if you might be available to write a study on sectoral bargaining in South Africa by the end of 2016?
  • Descubre a fondo detallada en el adjunto proyecto de mandato.

    ¿Nos preguntamos si podría estar disponible para escribir un estudio sobre la negociación sectorial en Sudáfrica a finales de 2016?
  • We would like to do a comparative review on collective bargaining in four countries, one of them being South Africa. The review is part of a global project on Supply Chains (see detailed background
  • Nos gustaría hacer un repaso comparativo a la negociación colectiva en cuatro países, uno de ellos siendo África del sur. La revisión es parte de un proyecto global de la cadena de suministro (véase el detallado
  • Michael will be the person who will be buying the goods and therefore the person who will obtain the correct documentation for you.
  • Michael será la persona que compra la mercancía y por lo tanto la persona que obtendrá la documentación correcta para usted.
  • Viento de forma continuada o en rachas de frecuencia creciente con velocidades comprendidas entre 10 y 14 m/s (36/50 Km/h).
  • Continuous wind or gusts of increased frequency with speeds ranging from 10 to 14 m/s (36/50 Km/h).
  • Looking ahead there will be other items arriving at your almacen and we will use the same process each time.
  • De cara al futuro habrá otros artículos al llegar a su almacen y utilizamos el mismo proceso cada vez.
  • Should the employee not begin, whatever the cause may be, this employment contract shall be rendered null and void. The employee is not entitled to claim any compensation thereof.
  • El empleado no debe comenzar, cualquiera que sea la causa, este contrato de trabajo deberá ser nulas. El empleado no tiene derecho a reclamar su indemnización.
  • Cubierta de poliuretano a manera de pétalos y soporte de diseño radial
  • Cover of polyurethane way of petals and radial design support
  • As discussed, I understand that you need to use a Gibraltar agent for the importation therefore when the time arrives for the goods to be brought into Gibraltar we will use Redwood for all importation
  • Como hemos comentado, entiendo que usted necesita usar un agente de Gibraltar para la importación, por tanto, cuando el tiempo llega para que las mercancías traídas en Gibraltar usaremos Redwood para la importación de todos
  • Además me podrá confirmar el tiempo que tarda en estar en Milano
  • Also I can confirm the time that it takes in be in Milano
  • we met very briefly
  • nos conocimos muy brevemente
  • realizar transferencias
  • perform transfers
  • Buen día,perdón la insistencia,pero me podrá pasar un detalle completo de los componentes de la bicicleta y si habrá posibilidades de venderla sin ruedas,asi queda más chica para poder viajar a la Arg
  • Good day, sorry insistence, but you can spend a full detail of the bicycle components and if there will be chances of selling it without wheels, so is smaller to be able to travel to the Arg
  • Generación de fichero para análisis por parte de DA para la toma de dedisiones
  • Generation of file for analysis on the part of DA dedisiones decision
  • o de un cambio apreciable en la dirección del mismo, los Shift Managers estarán alerta y avisando convenientemente sobre estos cambios.
  • or a significant change in the same direction, the Shift Managers will be alert and alerting conveniently about these changes.
  • QUEDA PENDIENTE ELEGIR MENU
  • IS DESCENT CHOOSE MENU
  • ¿Mejora a un panel con gestor de tareas solo iconos?
  • Improve to a panel with Manager of tasks only icons?
  • I am Wishing
  • Estoy deseando
  • Generación de fichero para análisis por parte de DA y tomar dedisiones
  • Generation of file for analysis on the part of DA and take dedisiones
  • If only...
  • Si sólo...
  • el paciente podia caminar independiente con ayuda de un bastón
  • the patient could walk independent with the help of a cane
  • El asiento y respaldo es de una sola pieza, el cual se desmonta.
  • The seat and back is one piece, which is removed.
  • he has a contact person at the supplier in Belgium
  • tiene una persona de contacto en el proveedor en Bélgica
  • I would like to introduce you to Michael
  • Me gustaría presentarles a Michael
  • Reporte y soporte a IT sobre el fallo en D3 System de la nueva versión
  • Report and support IT on the ruling in D3 System of the new version
  • Good morning Maria,
    Following our telephone conversation just now, I am copying in to this conversation Michael Mor to assist in obtaining the document you require.
  • Buenos días Maria,
    Después de nuestra conversación telefónica ahora, copia en esta conversación Mor Michael para ayudar a obtener el documento que usted requiere.
  • Hai mam christy and sir mark asa n dpt ?
  • Hai mam christy and sir mark asa n PTD?
  • durra
  • Durra
  • gratefully received
  • agradecidas
  • En función de los avisos meteorológicos si se prevé un empeoramiento próximo de las condiciones atmosféricas que impliquen fundamentalmente un posible incremento de la velocidad del viento
  • Depending on them notices weather if is expected a worsening next of them conditions atmospheric that involve fundamentally a possible increase of the speed of the wind
  • Normalidad absoluta, no hay necesidad de tomar acciones urgentes.
  • Normal absolute, not there is need of take action urgent.
  • Hola, el incidente fue resuelto ayer. gracias
  • Hello, the incident was resolved yesterday. Thank you
  • Estructura de madera laminada de palo de rosa
  • Structure of wood laminate of stick of pink
  • a. Frenos de bulón (storm pins): manuales, según la distribución de recibidores a lo largo de la Terminal que se adjunta a este SOP.
  • to. brakes of bolt (storm pins): manual, according to the distribution of receivers along the Terminal that is attached to this SOP.
  • we arrange delivery for you as soon as possible.
  • Arreglamos entrega para usted tan pronto como sea posible.
  • This employment contract is concluded for the performance of the project defined in the PTC, and shall terminate without formalities (notification nor notice period) upon complete achievement of the w
  • Este contrato se celebre para la ejecución del proyecto definido en el PTC y terminará sin formalidades (período de notificación ni aviso) al logro completo de la w
  • Hi,Sorry to reply so late.Your payment has been sucessful.
  • Hola, siento responder tan tarde. Su pago ha sido exitoso.
  • d. Frenos de bulón (storm pins): manuales, según la distribución de recibidores a lo largo de la Terminal que se adjunta a este SOP.
  • d. brake bolt (storm pins): manuals, according to the distribution of receivers along the Terminal attached to this SOP.
  • Hola Diogo,

    Sí estoy aquí. Cualquier cosa que necesites me dices.

    Gracias,
  • Hi Diogo,

    Yes I am here. Anything that you need to tell me.

    Thank you
  • Asimismo se activan cuando se pulsa cualquier seta de emergencia o el control OFF.
  • They are also activated when you press any emergency mushroom or the control OFF.
  • his is a common worldwide standard
  • es una norma común en todo el mundo
  • Hola Diogo,

    Necesito saber el motivo del pago para informar a Angeles. Es ella la que tiene que firmar la transferencia en el banco y, como es lógico, debemos saber de qué se trata.

    Gracias,
  • Hi Diogo,

    I need to know the reason for the payment to inform Angeles. Is she having to sign in the bank transfer and, obviously, we need to know what it is.

    Thank you
  • Glad you had a good stay in the apartment and found it adequate with everything you needed
  • Alegre tenía una buena estancia en el apartamento y encontró adecuado con todo lo que necesitaba
  • the tracking number was sent as soon as possible too.
  • el número de seguimiento fue enviado tan pronto como sea posible también.
  • found it adequate with everything you needed
  • pareció adecuado con todo lo que necesitaba
  • c. Frenos de servicio (fricción): en todas las grúas permanecen echados mientras la grúa no realiza movimiento de gantry, estando la grúa con el control ON.
  • c. Service (friction) braking: all cranes remain cast while the crane does not gantry movement, being the crane with the control ON.
  • our customer service staff will send an email to you
  • nuestro personal de servicio al cliente le enviará un correo electrónico
  • the send by our customer service staff?
  • ¿el envío por nuestro personal de servicio al cliente?
  • b. Las velocidades del viento (sostenido mínimo 6s) que activan los frenos de Rail son;
  • b. the speed of the wind (sustained minimum 6s) that activate the brakes of Rail are;
  • you needed (apart from an extra bathroom though) Hope that you will book again in the future and would love to welcome you back to stay.
    thank you Lynn
  • usted necesita (aparte de un baño aunque) esperanza que libro nuevo en el futuro y me encantaría darle la bienvenida a alojarte.
    Gracias Lynn
  • Ok, lo consulto con Angeles y te digo algo lo antes posible.
  • OK, check it with Angeles and I say something as soon as possible.
  • Faulty shock absorber
  • Amortiguador defectuoso
  • cojerlo ayi
  • cojerlo ayi
  • I think that camiseta Jersey will suit more
  • Creo que la camiseta Jersey adapte más
  • cojerlo ayi same with
  • cojerlo ayi same with
  • f. Cuando se deja de hacer gantry estando la grúa con el control ON
  • f. When are leaves of make gantry while the crane with the control ON
  • , you can cojerlo ayi same with
  • , you can cojerlo ayi same with
  • No contesta el telefono, le envío un email
  • Does not answer the phone, I sent him an email
  • Having bought three suspension units from you,where two were faulty, I am trying to return the third unit. Can you let me have a return label please?
  • Haber comprado tres unidades de la suspensión de usted, donde dos eran defectuosos, yo estoy tratando de volver la tercera unidad. ¿Me puede dejar tener una etiqueta de devolución por favor?
  • Hemos recibido el vestido y hemos comprobado la muestra que nos envías, es exactamente el color marsala del que disponemos, lo tenemos preparado para enviar, en cuanto compres la reserved listing del
  • Have received the dress and have proven it shows that we send, is exactly the color marsala of which have, it have prepared to send, as soon as buy the reserved listing of the
  • e. De la PT-17 a la PT-25 éstas actúan automáticamente cuando se pulsa control OFF
  • e. PT-17 to PT-25 they act automatically when you press control OFF

  • Thank you for your comments. and it was a pleasure meeting with you and the family. Glad you had a good stay in the apartment and found it adequate with everything you needed
  • Gracias por tu comentario. y fue un encuentro de placer con usted y la familia. Alegre tenía una buena estancia en el apartamento y encontró adecuado con todo lo que necesitaba
  • To tengo que dar una pizza cuando te vea
  • To have to give a pizza when you see
  • c. Cuando el viento alcance un valor límite prefijado.
  • c. when the wind reaches a value preset limit.
  • una traduccion de menoyos
  • a translation of menoyos
  • b. Pulsando la seta de emergencia
  • b. by pressing the emergency mushroom
  • lo vendo
  • it for sale
  • te lo vendo
  • sell it yourself
  • el menaje
    andando
  • utensils
    walk
  • Yyour payment has been sucessful.we will send an email about tracking number within 2 days
  • Ysu pago ha sido sucessful.we le enviará un correo electrónico sobre el número de seguimiento dentro de 2 días
  • vuelve conmigo
  • vuelve Conmigo
  • ella no me ha contestado
  • She has not answered me
  • a. En las grúas PT-8 a PT-16 actúan automáticamente cuando se le pulsa el control OFF,
  • a. in the PT-8 PT-16 cranes they act automatically when press you the control OFF,
  • Colocar sober feudalism lodalas nodes

  • Place sober feudalism lodalas nodes
  • a. Frenos de estacionamiento
  • to. brake of parking
  • Please contact me.

    Best regards,

  • Por favor en contacto conmigo.

    Saludos
  • we will send an email about tracking number within 2 days
  • le enviaremos un correo electrónico sobre el número de seguimiento dentro de 2 días
  • hel menajae de cocina bastante actualizado, platos, sartenes neuvas. La vivienda esta ubicada a so 6 minutos de la playa (anando)
  • Hel menajae of kitchen quite up-to-date, dishes, pans neuvas. The House is located at OS 6 minutes from the beach (anando)
  • Looking forward to hearing from you.

    Best regards,

  • Mirando adelante a oír de usted.

    Saludos
  • La última factura ha venido devuelta. Era de 44.36, pero como teníamos dinero a su favor, ahora tiene pendiente de pagar 9.80€. Si tiene alguna duda, llámeme por teléfono a
  • The last invoice has come back. Was of 44.36, but as we had money to his favor, now has pending of pay 9.80€. If you have any questions, call me at
  • we will send an email within 2 days
  • le enviaremos un correo electrónico dentro de 2 días
  • Could you please drive a technician and check the installation. If yes, please confirm the time.
    Customer is Fincas Eridanes SL, and the installation is Casa Lucy, Calle Tulipan on Punta de Mona.
  • Podría usted por favor conducir a un técnico y revise la instalación. En caso afirmativo, por favor confirmar la hora.
    Cliente es Fincas Eridanes SL, y la instalación es Casa Lucy, Calle Tulipan a Punta de Mona.
  • es wird noch kommen
  • is wird noch kommen
  • 7) Todas las grúas Portainers de la Terminal están equipadas con los siguientes sistemas de frenado de gantry:
  • (7) all Terminal Portainers cranes are equipped with the following systems of braking of gantry:
  • Nulidad de pacto de exoneracion y limitacion de responsabilidad
  • Nullity of Covenant waiver and limitation of liability
  • La Revista Iberoamericana de Diagnóstico y Evaluación Psicológica es una publicación periódica de la Asociación Iberoamericana de Diagnóstico y Evaluación Psicológica (AIDEP); en consonancia con los f
  • The magazine Ibero-American of diagnosis and evaluation psychological is a publication periodic of the Association Iberoamericana of diagnosis and evaluation psychological (AIDEP); in line with the f
  • i) agrees to waive irrevocably any property rights of any kind on such results,to disclose it or to use directly or indirectly in any way.
  • i) se compromete a renunciar irrevocablemente los derechos de propiedad de cualquier tipo en estos resultados, revelar o utilizar directamente o indirectamente de cualquier manera.
  • el paciente no recibió tratamiento ni calcio
  • the patient did not receive treatment or calcium
  • hemos pasado unos dias. Fantasticos en esta casa. el trato con Lynn ha sido fabuloso, la unica pega que le puedo sacar a la casa es que solo tien 1 bano y viajando con 2 ninos, es dificil
  • We have last a few days. Fantastic in this House. the try with Lynn has been fabulous, it only sticks that you can get to the House is that only tien 1 bathroom and traveling with 2 children, is difficult
  • Could you please send a technician and check the installation. If yes, please confirm the time.
    Customer is Fincas Eridanes SL, and the installation is Casa Lucy, Calle Tulipan on Punta de la Mona.
  • Podría usted por favor enviar a un técnico y revise la instalación. En caso afirmativo, por favor confirmar la hora.
    Cliente es Fincas Eridanes SL, y la instalación es Casa Lucy, Calle Tulipan en la Punta de la Mona.
  • A gift for someone special? Dutch and Danish!
  • ¿Un regalo para alguien especial? Holandés y danés.
  • Con 2 puertas corredizas y 3 cajones al interior
  • With 2 sliding doors and 3 drawers inside
  • 望月玄気
  • 望月玄気