From:
To:
 
 

English Translator

  • Again, thank you for choosing the Preston Immediate Care Center and for allowing us to take care of you.

  • Una vez más, gracias por elegir el centro de atención inmediata de Preston y por permitirnos cuidar de ti.
  • mejorar el agua de las albercas y mejor atención de algunos recepcionistas al parecer por el hecho de haber comprado con best day. le incomodo al de recepción. no entendí porque. pero interrogó demas
  • improve the water of the swimming pools and better care of some receptionists apparently by the fact of buying with best day. you uncomfortable to the of reception. I did not understand because. but questioned by others
  • described as
  • se describe como
  • Front Office Staff

  • Personal de Front Office
  • We have booked the ferry so I can confirm the dates.
    S and I arrive on Monday 28th and leave on Tuesday 16.
    We will be joined by friends, from the 28th

    First night 28th last night 15th.
  • Nos hemos reservado el ferry así que puedo confirmar las fechas.
    S y me llegan el lunes 28 y dejar el martes 16.
    Entramos por los amigos, de la primera noche 28 28 ayer por la noche 15.
  • Staff Members Who Cared For You Today:

  • Miembros del personal que cuidaron de usted hoy:
  • Hora y dia del hecho, dieciseis horas con treinta minutos del dia diecinueve de diciembre del ano dos mil quince. Testigos del hecho no hay porque el denunciante que se desplazaba solo por ese lugar
  • Time and day of the fact, sixteen hours thirty minutes of the day Nineteen of December of the year two thousand and fifteen. Witnesses of the fact there is no because the complainant that moved only by that place
  • la parte ecológica es hermosa, la comida es bastante buena y la atención en general es excelente
  • the ecological part is beautiful, the food is pretty good and care in general is excellent
  • Lo compre y no kedo y Todavia no me regresan mi dinero
  • It buy and not kedo and yet not I return my money
  • con el proposito de ser Buena vecindad
  • with the purpose of being neighborly
  • Would you consider yourself a sales hunter, a farmer, or a trapper?
  • Would you consider yourself a sales hunter, farmer, or to trapper?
  • Able to change or be changed easily according to the situation
  • Capaces de cambiar o modificarse fácilmente según la situación
  • I changed the rules on the website. Please try again to make a new reservation for April 16. Start a new search with April 16 as the first date and April 17 as the second date.
  • Se ha cambiado las reglas en el sitio Web. Por favor, inténtelo de nuevo hacer una nueva reserva para el 16 de abril. Iniciar una nueva búsqueda con 16 de abril como la fecha y el 17 de abril como la fecha de la segunda.
  • muchas areas aparecen abandonadas, la mayoría del personal trabaja dos turnos y se les ve muy cansados y esto afecta el servicio, es una propiedad muy bonita y valdría la pena rescatarla, invertir din
  • many areas are abandoned, most of the staff works two shifts and they look very tired and this affects the service, is a very nice property and rescue her, invest din worth
  • Jefe de Sucursal
  • Head of branch
  • aprestamiento escolar
  • readiness to learn school
  • mejor 2 puedes
  • best 2 can
  • I sent you a new reservation for 3 nights (You will arrive on April 8 and you will leave on April 11). You have to “Accept” my offer to complete the reservation.
  • Te envié una nueva reserva para 3 noches (llegará el 8 de abril y saldrá el 11 de abril). Tienes que "Aceptar" mi oferta para completar la reserva.
  • About the invoice 87086 is pending the payment because we don’t received the confirmation of you that you send the material yet, when you send the material we program the payment.
  • Sobre la factura 87086 está pendiente el pago porque no recibimos la confirmación de lo que envíes el material sin embargo, cuando se envía el material programa el pago.
  • About the invoice 87086 is pending the payment because we don’t received the confirmation to you that you send the material yet, when you send the material we program the payment.
  • Sobre la factura 87086 está pendiente el pago porque no recibimos la confirmación a usted que envíe el material todavía, cuando envías el material programamos el pago.
  • menciona que son cinco miembros de la pandilla ms-13, quienes delinquen en ese lugar. Luegar del hecho, calle principal salida al municipio de Corinto del departamento de Morazan.
  • He mentions that they are five ms-13 gang members who commit crimes there. Place of the fact, Main Street exit to the municipality of Corinto Morazan Department.
  • con el nombre fiscal
  • with the tax name
  • Able to change
  • Capaces de cambiar
  • About the invoice 87086 is pending the payment because we don’t received the confirmation for you that you send the material yet, when you send the material we program the payment.
  • Sobre la factura 87086 está pendiente el pago porque no recibimos la confirmación para usted que envíe el material todavía, cuando envías el material programamos el pago.
  • About the invoice 87086 is pending the payment because we don’t received the confirmation yet for you that you send the material, when you send the material we program the payment.
  • Sobre la factura 87086 está pendiente el pago porque no recibimos la confirmación sin embargo, para usted que envíe el material, cuando se envía el material programa el pago.
  • Thank you for choosing the Preston Immediate Care Center today for your care. We hope we have provided you or your loved ones with quality care and kindness and would appreciate your taking a moment
  • Gracias por elegir el centro de atención inmediata de Preston hoy para su cuidado. Esperamos que nos haya proporcionado usted o sus seres queridos con atención de calidad y amabilidad y agradeceria tu teniendo un momento
  • About the invoice 87086 is pending the payment because we don’t received the confirmation for you that you send the material, when you send the material we program the payment.
  • Sobre la factura 87086 está pendiente el pago porque no recibimos la confirmación para usted que enviar el material, cuando se envía el material programa el pago.

  • Solo hasta el 30 de Junio.
  • Only until June 30.
  • About the invoice 87086 is pending to payment because we don’t received the confirmation for you that you send the material, when you send the material we program the payment.
  • Sobre la factura 87086 está pendiente al pago porque no recibimos la confirmación para usted que enviar el material, cuando se envía el material programa el pago.
  • We are going to calibrate to 2013-2014, so I would use that time period as existing conditions.
  • Vamos a calibrar para 2013-2014, así que yo usaría ese período de tiempo como las condiciones existentes.
  • levels of access
  • niveles de acceso
  • por medio de la presente cedo tres lugares de estacionamiento
  • hereby I give three parking places
  • a continuacion respondo las preguntas
  • then I answer the questions
  • me, too
  • Yo también

  • Concert Reminder

    We have our concert at 6:00 on Thursday March 2 in the Gym. Please make sure you child is in their classroom no later then 5:40. We will have their shirts to change into.
  • Recordatorio concierto

    Tenemos nuestro concierto a 6:00 el jueves 2 de marzo en el gimnasio. Por favor, asegúrese de que el niño está en su aula no más entonces 5:40. Tenemos las camisetas para cambiarse.
  • ponga la foto
  • put photo
  • lobster lady
  • Señora de langosta
  • Hi my name is Samiah Bhutta.
  • Hola mi nombre es Samiah Bhutta.
  • para obtener información acerca de mis ancestros, tanto del lado de mi padre como de mi madre, especialmente acerca de mi abuela, Dorothy Farnum Schwendimannin
  • for information about my ancestors, both on the side of my father and of my mother, especially about my grandmother, Dorothy Farnum Schwendimannin
  • He can swim now.
  • Ahora puede nadar.
  • Queti metiche
  • Metiche Enablesit
  • He can swim now swim.
  • Puede nadar nadar ahora.
  • so big so long
  • tan grande tan largo
  • Y precisamente bajo esa sencilla frase fue que emitían a través de un altavoz el maestro Renato Landeros, agitaban banderas y pancartas que más mensajes en rechazó a los abusos del poder.
  • And precisely under that simple phrase was that emitted through a speaker the master Renato Landeros, waved flags and banners that more messages in rejected to the abuses of the power.
  • He couldnt swim.
  • Él no podía nadar.
  • mejor 2puedes
  • best 2puedes
  • valor del ciclo de vida del cliente
  • value of the customer lifecycle
  • damos por terminadar la presente y para su mayor constancia firmamos
  • We take for terminadar the present and to their greater perseverance we signed
  • He cant swim.
  • Él no sabe nadar.
  • what did you do at lunch
  • Qué hiciste durante el almuerzo
  • practice a lot
  • practicar mucho
  • hechos y autoriza a la fiscalla general de la republics y ls policia nacional civil, para que ejerzan la accion penal atraves de la investigacion correspondiente. Y no habiendo mas que hacer constar
  • made and authorizes to the fiscalla general of the republics and ls police national civil, to exert the action criminal through of it research corresponding. And not having to do record
  • si necesitas algo en lo que te puedo ayudar por favor no dudes en decirme
  • If you need something in which you can help by please not dudes in tell me
  • REGISTRO DEL ESTADO CIVIL

  • REGISTER OF CIVIL STATUS
  • casi no tengo bateria
  • I have almost no battery
  • Thanks so much, if you need anything I can help
  • Muchas gracias, si necesitas algo que te puedo ayudar
  • El departamento de ventas trendrá una reunion
  • Zero sales meeting
  • El departamento trendrá una reunion
  • The zero Department meeting
  • porque la proxima ves que lo observaran por ese lugar lo iban a matar, que era mejor que se fuera de ese sector porque no tenia que seguir pasando por ese lugar, Es lo que puede manifestar sobre los
  • because the next you see that it observed by that place it went to kill, that was best that is out of that sector because not had that follow passing by that place, is what can manifest on them
  • Planning trendrá una reunion
  • Zero planning meeting
  • sesión de atención de dudas; finalmente correo a los contactos responsables.


  • session attendance of doubt; Finally mail to the responsible contacts.
  • i want to buy some new clothes but i havent got any money
  • Quiero comprar ropa nueva pero no tengo dinero
  • Thank you for taking the time to speak with me today, Please complete these forms and send the requested information back via email.
  • Gracias por tomarse el tiempo para hablar conmigo hoy, por favor llene estos formularios y enviar la información solicitada nuevamente por correo electrónico.
  • a police officer will take custody of your attacker once arrested by you.
  • un oficial de policía tendrá custodia de su atacante una vez detenido por usted.
  • Adquirir nuevos clientes de forma rápida y rentable
    Conservar a los clientes a largo plazo
    Hacer upselling ( o vender más) a tus clientes actuales para mejorar el LTV en el tiempo
  • Acquire new customers quickly and cost-effectively
    Keep to those customers to long term
    Make upselling (or sell more) to your customers today to improve the LTV at the time
  • (Planning llevará a cabo una junta con el departamento de Logística y Operaciones para revisar los próximos pedidos que se harán a la planta.)
  • (Planning will conduct a meeting with the Department of logistics and operations to review the next orders that will be made to the plant.)
  • ANÁLISIS DE PRÓXIMOS PEDIDOS
  • ANALYSIS OF UPCOMING ORDERS
  • you have the right to place your attacker under citizen's arrest. battery, the unwanted use of force against you, is a crime for which you can make a citizen's arrest.
  • tienes derecho a tu atacante bajo arresto de citizen. la batería, el uso no deseado de la fuerza contra usted, es un crimen que puede hacer la detención de un citizen.
  • este les contesto que a ninguna, luego se acercaron tres sujetos mas y le dijeron al denunciante que no querian volver a verlo en ese lugar porque la proxima ves que lo observaran por ese lugar
  • This answer them that to none, then three subjects approached more and told the complainant that never wanted to see him in that place because next you see that they observe it by that place
  • azafato
  • steward
  • Objective: To obtain an appointment and identify decision maker
  • Objetivo: Obtener una cita e identificar la toma de decisiones
  • Light touch



  • Toque de luz
  • Better health for us


  • Mejor salud para nosotros
  • Practical Enhancer
  • Reforzador de la práctica
  • Htc m8 Silver Veraizon está muy maltratado no es refulbi la condición en que está no lo pusieron en el comentario de la descripción
    no me gustó para nada
  • HTC m8 Silver Veraizon is very damaged is not refulbi the condition in which it is not put in the description comment
    I didn't like nothing
  • Espero que vas a manejar tu carro con cuidado
  • I hope you're going to handle your car carefully
  • Coloque una manija
  • Place one handle
  • viñeteada
  • vineteada
  • claro con rayas blanca, camisa de olor gris, portando este un arma blanca (corvo) y entre los dos sujetos comenzaron a desnudarlo quitandole la camisa y preguntandole que si a que pandilla pertenecia
  • clear with white stripes, shirt smell of grey, carrying it a melee weapon (corvo) and between the two men began to undress him removing his shirt and asking that if gang belonged to
  • My feliz
  • My happy
  • Planning y la direccion general revisarán el Roll Out)
  • (Planning and the address general will review the Roll Out)
  • Coloque una bisagra en el nido derecho de la fixtura.
  • Place a hinge in the nest right of the fixture.
  • Coloque una bisagra
  • Place a hinge
  • (El CEO y Planning revisarán el Roll Out)
  • (CEO and Planning reviewed Roll Out)
  • (El Director General y Planning revisarán Roll Out)
  • (The Director-General and Planning reviewed Roll Out)
  • hablamos despues cuidate
  • We speak then cuidate
  • Concientizar a la Primera línea de defensa sobre su responsabilidad en los procesos de control.

  • Raise awareness among the first line of Defense on their responsibility in the control processes.
  • sin whats asta nuevo aviso
  • without whats new asta notice
  • Soy espero un sueno
  • I hope a dream
  • i always feel tired
  • siempre me siento cansado
  • We want to get some wine. Where can we buy wine?

  • Queremos conseguir algún vino. ¿Dónde podemos comprar vino?
  • disculpa me tengo que ir
  • excuse me I have to go
  • No te molestes con eso
  • Don't bother with that
  • The credit line is approach to expire, and Virbac SA de cv requested its renewal for 2x the credit line previously approved from MXN 4.5 million to MXN 9.0 million EUR 432.8k.
  • La línea de crédito es a punto de caducar, y Virbac SA de cv solicita su renovación por 2 x de la línea de crédito previamente aprobado de MXN 4,5 millones a MXN 9 millones de euros k 432,8.
  • i dont understand how to give advice in english
  • no entiendo cómo dar consejos en inglés
  • Ay mami solo un sueño
  • Oh Mommy just a dream
  • - Cotización de los repuestos necesarios para el arranque.
  • -Quote of the spare parts needed for the boot.
  • (Planning y Dirección General revisarán Roll Out)
  • (Planning and address General review Roll Out)
  • Como leyeron en mi resumen, tengo amplia experiencia en ventas y su administracion y creo que esa es mi fortaleza para aportar
  • As you read in my summary, I have extensive experience in sales and administration and think that's my strength to provide
  • The credit line is approach to expire
  • La línea de crédito es a punto de caducar