From:
To:
 
 
 

Spanish Translator

  • solo voy ala escyela a drjar un papool donde ayudo ni tardo
  • just gonna wing escyela drjar a papool where I help or take
  • I give oral
  • Doy oral
  • issue addressed
  • tema abordado
  • avisame si vas a estav en casa
  • Let me know if you go to estav at home
  • Empty parking lot over by
  • Estacionamiento vacío por
  • Hola amiga preciosa, como te trata la noche? Bueno nomas mandando saludes y espero que encuentres de maravilla. Gracias por ser una chica tan agradable y dulce, me fascinas.
  • Hello Friend precious, how you treat the night? Good just sending saludes and I hope you find wonderful. Thank you for being so nice and sweet girl fascinate me.
  • I also want to thank Raul Guardado from Henkels & McCoy for his support to the team and Robert Torres from SCE for all the logistical support and transport.
  • También quiero dar las gracias a Raul Guardado de Henkels & McCoy por su apoyo al equipo y Robert Torres de SCE para todo el apoyo logístico y transporte.

  • Su territorio está organizado en diez provincias y tres territorios.
    Su capital es la ciudad de Ottawa
    la ciudad más poblada es Toronto
    Es el segundo país más extenso del mundo después de Rusia
  • Its territory is organized into ten provinces and three territories.
    Its capital is the city of Ottawa the most populated city is Toronto is the second largest country in the world after Russia
  • CANDY BASKET
  • CESTA DE DULCES
  • vamonos a la casa
  • Let's go to the House
  • one of the things I really love in my life, is help people to heal their energies, thanks to the power of reiki
  • una de las cosas que realmente quiero en mi vida, es ayudar a las personas a sanar sus energías, gracias a la energía de reiki
  • A PIE A MONTH FOR 6 MONTHS
  • UN PASTEL DE UN MES POR 6 MESES
  • were you in the hospital?
  • ¿Estuviste en el hospital?
  • I was a hawk in my other life.
  • Era un halcón en mi otra vida.
  • commonly held beliefs about the ages at which specific life-course transitions should or should not occur.
  • comúnmente celebrado creencias acerca de la edad en la cual las transiciones de la vida-curso específico deben o no deben ocurrir.
  • to narrow down
  • para reducir
  • do you went at hospital?
  • ¿Estuviste en el hospital?
  • trade - union - backed Labour Party
  • comercio - Unión - respaldado por el partido laborista



  • Hace tres dias atrape un halcon, y ayer lo deje ir ... es ilegal tenerlos en cautiverio y no dan permisos para crianza. donde pues existe una posibilidad de hacer algo bien ... chingada madre ...!
  • It is three days to trap a hawk, and yesterday let it go... it is illegal to keep them in captivity and they do not give permission for breeding. where as there is a possibility to do something well... bitch...!
  • Esta bebé esta muy feliz de haber nacido ‪#‎CircoMEGA‬
  • This baby is very happy of being born #CircoMEGA
  • to come up with
  • para idear
  • trade - union - backed
  • comercio - Unión - apoyado
  • CHRISTMAS TREE WITH ORNAMENTS
  • ÁRBOL DE NAVIDAD CON ADORNOS
  • Esta bebé esta muy feliz de haber nacido ‪
  • This baby is very happy of being born
  • to turn down
  • para bajar
  • homilde
  • homilde
  • WINE HOLDERS WITH WINE
  • TITULARES DE VINO CON VINO
  • Hot sale fish gutting machine manufacturer
  • Peces venta caliente destripar fabricante de la máquina
  • do you went play at the playground?
  • ¿Fuiste jugar en el patio de recreo?
  • Its territory is divided into ten provinces and three territories.
    Its capital is the city of Ottawa
    is the most populous city Toronto
    It is the second largest country in the world after Russia
  • Su territorio se divide en diez provincias y tres territorios.
    Su capital es que la ciudad de Ottawa es que la ciudad más poblada de Toronto, es el segundo país más grande del mundo después de Rusia
  • PURSES
  • MONEDEROS
  • do you went in the playground?
  • ¿Fuiste en el patio de recreo?
  • Dab it on annoying zits and head to bed. Does fighting acne get any easier than sleeping?
  • Aplícalo sobre granos molestos y la cabeza a la cama. ¿Consigue luchar acné más fácil que dormir?
  • MINI STUFFED BEARS
  • OSOS DE PELUCHE MINI
  • Por favor no lo tomes a mal, pero quisiera que me concedieras una cita contigo, es que eres tan hermosa que siento que estoy en medio de un hermoso y dulce sueño cuando te veo
  • Please don't get it wrong, but I would like to me to concedieras an appointment with you, is that you are so beautiful that I feel that I am in the middle of a beautiful and sweet dream when I see you
  • one of the things I really love in my life, is to help people to heal their energies, thanks to the power of reiki
  • una de las cosas que realmente quiero en mi vida, es ayudar a las personas a sanar sus energías, gracias a la energía de reiki
  • acid phosphatase
  • fosfatasa ácida
  • Misting fans
  • Los fans de la bruma
  • Bank Account no. NL86INGB0006160882
    Swift Code: INGBNL2A
  • Cuenta bancaria no. NL86INGB0006160882 Swift Code: INGBNL2A
  • SCONCE
  • LÁMPARA DE PARED
  • la función es obtenida haciendo cuentas.
  • the function is obtained by making accounts.
  • 1 gallon clear baggie
  • bolsita transparente de 1 galón
  • power of a first impression to influence subsequent perceptions
  • poder de una primera impresión de influir en las percepciones posteriores
  • Of course, but that is in Sally's department.
  • Por supuesto, pero es en el Departamento de Sally.
  • Aye tanto que quiero hacer contigo
  • Aye so much that I want to do with you
  • caps off
  • tapas quitadas
  • BATH AND BODY SET
  • SET DE BAÑO Y CUERPO
  • tu lo k eres un racista un machista!! y aunque ami no me gusten los hombre negro poreso yo no tengo que ser racista como tu niñito amimado,tu debes de encontrar una mujer con caracter que te de una b
  • your the k a a racist, a sexist! and although ami I do not like the black man poreso I don't have to be racist as your animated toddler, you must find a woman with character that you a b



  • Good morning Jose,



    Please find attached the proforma invoice. Please send me a payment confirmation when it is done.



    Here is our bank account no.


  • Buenos días Jose, por favor encontrar adjunta la factura proforma. Por favor enviarme una confirmación de pago cuando esté terminado.



    Aquí está nuestra cuenta bancaria no.



    Empresa: Zona de elem
  • yo te hacia ati mas cerio es verdad que no atodo el mundo se puede tener de amigo, lo mejor que iciste fue eso imbecil .gracias de nada
  • I you to ati cerium is truth that not aall the world can be friend, the best uuuuuuuuu was that idiot thanks for nothing
  • una de las cosas que realmente amo en mi vida, es ayudar a las personas a sanar sus energias, gracias al poder de reiki
  • one of the things I really love in my life, is to help people to heal their energies, thanks to the power of reiki
  • DOGGIE BASKET
  • CESTA DE PERRITO
  • I live in a town called Dallas, about 30 km from Salem. Salem is the second biggest city in Oregon.
  • Vivo en un pueblo llamado a Dallas, unos 30 km de Salem. Salem es la segunda ciudad más grande en Oregon.
  • Se leen los mensajes nuevos.Se abre el programa del correo electrónico.Se hace clic en el botón «responder».Se escribe la contraseña para usar la computadora.Se apaga el programa del correo electrónic
  • Read new messages.The e-mail program is opened.You click on the button "answer".Writes the password to use the computer.Turns off the program of electronic mail
  • En q parte de oregon estas??
  • Q part of these oregon?
  • one of the things I really love in my life, is to help other people to heal their energies, thanks to the power of reiki
  • una de las cosas que realmente quiero en mi vida, es ayudar a otras personas para sanar sus energías, gracias a la energía de reiki
  • we attempted to reach you via telephone today but were unsuccessful. At your earliest convenience, please provide both the airway bill number as well as flight details for Mr. Hines. Thank you and we look forward to hearing from you.
  • Hemos intentado comunicarnos con usted vía telefónica hoy pero no surtieron efecto. A la brevedad, por favor proporcionar tanto el número de cuenta de las vías respiratorias así como los detalles del vuelo para el Sr. Hines. Gracias y esperamos escuchar
  • Your Passport will be ready next friday
  • Su pasaporte estará listo el próximo viernes
  • SET OF GLASSES
  • JUEGO DE VASOS
  • Pon en orden (del 1 al 7) las oraciones que describen algunas de las actividades típicas en la computadora. La primera está marcada.
  • Put in order (from 1 to 7) sentences that describe some typical activities on the computer. The first is marked.
  • were you play in the playground
  • fueron a que jugar en el patio de recreo
  • we attempted to reach ou via telephone today and were unsuccessful. At your earliest convenience, please provide Mr. Hines airway bill number as well as flight details. Thank you and we look forward to hearing from you
  • Hemos intentado alcanzar ou vía telefónica hoy y no surtieron efecto. A la brevedad, por favor proporcione al Sr. Hines vía aérea cuenta número así como detalles del vuelo. Gracias y esperamos escuchar de ti
  • parent root
  • raíz de padres
  • Dear Jose,



    Please see attached the new proforma invoice,



    If you have any questions, please let me know



    Thanks,
  • Estimado Jose, por favor ver adjunta la nueva factura proforma, si tienes alguna pregunta, por favor házmelo saber gracias,
  • i enjoy my english class
  • i enjoy my english class
  • juan fue a la ventanilla y se presento
  • John went to the window and presented
  • I would love to suck your breast all day if possible
  • Me encantaría chupar tu pecho todo el día si es posible
  • should have paid
  • debería haber pagado
  • Creo que le gusta el masaje.
  • I think that massage likes to.
  • una de las cosas que realmente amo en mi vida, es poder ayudar a otras personas a sanar sus energías, gracias al poder de reiki
  • one of the things I really love in my life, is to help other people to heal their energies, thanks to the power of reiki
  • how were you school?
  • ¿Cómo fue tu escuela?
  • Weight:
  • Peso:
  • quira
  • surgical
  • secondary insomnia is far more common
  • el insomnio secundario es mucho más común
  • CAKE POP
  • PASTEL POP
  • una de las cosas que realmente me gusta en mi vida, es ayudar a otras personas a sanar sus energías, gracias al poder de reiki
  • one of the things that I really like in my life, is to help other people to heal their energies, thanks to the power of reiki
  • como te fue hoy en la escuela?
  • ¿como te fue hoy en la escuela?
  • Hola soy esta tengo 35 soy madre solterade trrs bellos regslos k medio dios.divorciada. amorr ala vida. Aveses las cosas pasan por un proposito
  • Hola soy esta tengo 35 soy madre solterade trrs bellos regslos k medio dios.divorciada. amorr ala vida. Aveses las cosas pasan por un proposito
  • Do you mean you dont pay yet?
  • ¿Cómo que aún no paga?
  • Don't hide those beautiful breast
  • No te escondas esos hermosos senos
  • children’s later nest leaving
  • más tarde infantil nido dejando
  • how were school?
  • ¿Cómo fueron la escuela?
  • es ayudar a otras personas a sanar sus energias, gracias al poder de reiki
  • It is to help other people to heal their energies, thanks to the power of reiki
  • Do you mean don't pay yet?
  • ¿Sí no pagar todavía?
  • mami crees que kele te quira besar tu cuerpecito
  • Mami crees kele te quira besar tu cuerpecito
  • Do you mean you didn't paid yet?
  • Sí que aún no pagados.
  • your boobies are turning me on
  • los senos se me excita
  • This reflects children’s later nest leaving, partly due to the expansion of higher education.
  • Esto refleja infantil nido más tarde dejando, en parte debido a la expansión de la educación superior.
  • I picked many apples.
    Let us practice our Spanish.
  • Recogí muchas manzanas.
    Practiquemos a nuestro español.
  • como te fue en la escuela
  • How was school
  • are you happy, doing that? como te fue en la escuela?
  • ¿Estás feliz, hacer eso? ¿como te fue en la escuela?
  • There is thus no indication of a strong relaxation, much less dissolution, of the age boundary of retirement for men and little for women.
  • Por lo tanto no hay ninguna indicación de una fuerte relajación, mucho menos disolución, del límite de edad de jubilación para hombres y para mujeres.
  • I'm in love baby
  • Estoy en amor bebé
  • y su capital es brasilia
  • and its capital is brasilia
  • tu dia de la semana sera el martes. tu color sera el rojo.
  • your day of the week will be on Tuesday. your color will be red.
  • es fecliz, haciendo eso?
  • is it fecliz, doing that?
  • Modificamos la contraseña de tu cuenta, como solicitaste. Si quieres ver o cambiar la información de tu cuenta, visita Tu cuenta.
  • Change the password for your account, as you requested. If you want to view or change your account information, view your account.
  • tu dia de la semana sera el martes. tu color sera el rojo. este mes sera de confusión. si estas soltero encontraras pareja
  • your day of the week will be on Tuesday. your color will be red. This month will be in confusion. If these single find couple
  • ¿Te gusta _____ leer revistas o jugar videojuegos?
  • You like _ read magazines or playing video games?
  • Comprendemos que te gustaría cambiar tu contraseña. Solo haz clic aquí y sigue las instrucciones. Y recuerda que la contraseña distingue las mayúsculas y las minúsculas.
    ¿No solicitaste cambiar tu con
  • We understand that you would like to change your password. Just click here and follow the instructions. And remember that the password is uppercase and lower case letters.
    Not requested to change your with?