From:
To:
 
 
 

Greek Translator

  • Μέριμνα για τα μεταναστευτικά κύματα από την ευρύτερη περιοχή της Μέσης Ανατολής

  • Care for migratory waves from the broader Middle East region
  • Καταπολέμηση του Ισλαμικού κράτους
  • Fight the Islamic State
  • ekaton
  • ekaton

  • I also have a sweet tooth.

  • Έχω επίσης ένα γλυκό δόντι.
  • I LOVE, LOVE, LOVE popcorn. That is why I love popcorn Friday. (Thank You Mr. Morse!)
  • I LOVE, αγάπη, αγάπη ποπ κορν. Γι ' αυτό και μου αρέσει ποπ κορν Παρασκευή. (Ευχαριστώ Μορς!)
  • SAE tightened its horsepower rules after some engineers noticed parts of the old test could be subjected to different interpretations
  • ΣΑΕ αυστηρότεροι κανόνες την ιπποδύναμη μετά από κάποια μηχανικοί παρατηρήσει μέρη της παλιά δοκιμής μπορεί να υποβληθεί σε διαφορετικές ερμηνείες
  • Engine power test codes determine how the power and torque of an automobile engine is measured and corrected.
  • ΚΩΔΙΚΕΣ ΔΟΚΙΜΩΝ του κινητήρα ισχύος προσδιορίζουν τον τρόπο τη δύναμη και την ροπή του κινητήρα του αυτοκινήτου είναι μετράται και να διορθωθεί.
  • Indicated horsepower (ihp) is the theoretical power of a reciprocating engine if it is completely frictionless in converting the expanding gas energy (piston pressure × displacement) in the cylinders.
  • Υποδεικνύεται ιπποδύναμη (ihp) είναι η θεωρητική δύναμη μιας μηχανής Παλινδρομικές αν είναι εντελώς χωρίς τριβή στη μετατροπή της ενέργειας αερίου επεκτειμένος (μετατόπιση εμβόλων × της πίεσης) στους κυλίνδρους.
  • The stroke was the distance moved by the piston.
  • Το κτύπημα ήταν η απόσταση μετακόμισε από το έμβολο.
  • you fixed
  • σας σταθερά
  • paddle ships
  • κουπί πλοία
  • For paddle ships the piston speed was estimated
  • Για τα σκάφη κουπιών η ταχύτητα εμβόλων υπολογίστηκε
  • georgius dei gratia rex
  • georgius dei gratia rex
  • nhp) is an early Nineteenth Century rule of thumb used to estimate the power of steam engines.
  • NHP) είναι μια πρώιμη του δέκατου ένατου αιώνα κανόνας χρησιμοποιείται για να υπολογίσει τη δύναμη των μηχανών ατμού.
  • All the above assumes that no power inflation factors have been applied to any of the readings.
  • Όλα τα παραπάνω υποθέτει ότι καμία δύναμη πληθωρισμού παράγοντες έχουν εφαρμοστεί σε οποιαδήποτε από τις αναγνώσεις.
  • The power of an engine may be measured or estimated at several points in the transmission of the power from its generation to its application
  • Η ισχύς ενός κινητήρα μπορεί να καταμετρηθεί ή να εκτιμηθεί σε διάφορα σημεία στη μετάδοση της δύναμης από τη γενεά του στην εφαρμογή της
  • The situation persisted for several generations of four- and six-cylinder British engines
  • Η κατάσταση συνεχίστηκε για αρκετές γενιές των τεσσάρων και έξι-κυλίνδρων βρετανική μηχανές
  • The Royal Automobile Club (RAC) horsepower or British tax horsepower is an estimate based on several engine dimensions.
  • Το Royal Automobile Club (ΠΓΣ) ιπποδύναμη ή το βρετανικό φορολογικό ιπποδύναμη είναι μια εκτίμηση που βασίζεται σε διάφορες διαστάσεις του κινητήρα.
  • Give me one minute of time
  • Δώσε μου ένα λεπτό του χρόνου
  • Hydraulic horsepower is equivalent to mechanical horsepower. The formula given above is for conversion to mechanical horsepower from the factors acting on a hydraulic system.
  • Υδραυλική ιπποδύναμη είναι ισοδύναμο με μηχανική ιπποδύναμη. Ο τύπος που δίνεται παραπάνω είναι για μετατροπή σε μηχανική ιπποδύναμη από τους παράγοντες που ενεργούν για το υδραυλικό σύστημα.
  • Hello,
    How are you? It is good to be in contact with you. I hope you are well.
    The twins are doing very well.
  • Γεια σου πώς είσαι? Είναι καλό για να είναι σε επαφή με σας. Εύχομαι να είσαι καλά.
    Τα δίδυμα κάνουν πολύ καλά.
  • katastaseis
  • katastaseis
  • βρογχιτιδα
  • brogchitida
  • φυματιωση
  • bovine
  • ψηφιδωτο
  • psifidwto
  • Αυτό με τη σειρά του δεν αφήνει σημαντικά περιθώρια για την άσκηση αποτελεσματικών κοινωνικών πολιτικών, δεν επιτρέπει την ενίσχυση του κράτους πρόνοιας.
  • This in turn leaves considerable scope for the exercise of effective social policies, doesn't allow the strengthening of the welfare state.
  • φυματίωση ψηφιδωτο βρογχιτιδα
  • psifidwto brogchitida TB
  • Παρόλα αυτά η εμμονή στην δημοσιονομική λιτότητα από πλευράς Γερμανίας εμποδίζει την ανάκαμψη – όχι μόνο στην Ελλάδα αλλά και σε άλλες χώρες της Ένωσης.
  • Nevertheless the adherence to budgetary rigour in terms of Germany prevents recovery – not only in Greece but also in other countries of the Union.
  • if in doubt, flat out
  • σε περίπτωση αμφιβολίας, επίπεδη έξω
  • if in doubt, fla out
  • Αν αμφιβάλλετε, fla έξω
  • Το ελληνικό κοινωνικό κράτος πρόνοιας αποδείχθηκε αδύναμο να προστατεύσει τους πιο αδύναμούς με ευθύνη κυρίως των ελληνικών κυβερνήσεων.
  • The Greek social welfare State proved to be weak to protect more adynamoys with responsibility mainly of the Greek Government.
  • honky tonk
  • παντοπωλείο
  • Ένα εξίσου μεγάλο ποσοστό απειλείται άμεσα με ραγδαία υποβάθμιση του βιοτικού του επιπέδου. Οι ανισότητες κατά τη διάρκεια της οικονομικής κρίσης αυξήθηκαν.
  • An equally large percentage is directly threatened with rapid deterioration of standard of living. Inequality during the economic crisis grew.
  • anxiety girl able to jumb to the worst conclusion in a single bound
  • άγχος κορίτσι που είναι σε θέση να jumb με το χειρότερο συμπέρασμα σε ένα ενιαίο συνδεδεμένο
  • tonk
  • tonk
  • Το ποσοστό πολιτών στην Ελλάδα που βρίσκεται κάτω από τα όρια της φτώχειας είναι μεγάλο.
  • The percentage of citizens in Greece that lies beneath the poverty line is great.
  • εκτιμούμε πως πρέπει να υπάρξει σαφής στροφή της Γερμανικής θέσης στην οικονομική πολιτική.
  • We appreciate that there must be a clear shift of the German position in economic policy.
  • Based on the response of the intrinsic MNP magnetic dipole and the net magnetization in the
    presence and absence of an applied magnetic field, MNPs are typically
  • Με βάση την απάντηση του την εγγενή MNP μαγνητικό δίπολο και το καθαρό μαγνήτιση με την παρουσία και την απουσία μια εφαρμοσμένη μαγνητικό πεδίο, µήκος προσχεδιασµένων είναι συνήθως
  • The design of MNPs with tailored properties depends on the fundamental concepts of
    nanomagnetism (i.e., magnetism observed in nanoparticles). A review of what produces magnetization,
    including the rel
  • Ο σχεδιασμός του MNPs με προσαρμοσμένες ιδιότητες εξαρτάται από τις θεμελιώδεις έννοιες της nanomagnetism (δηλαδή, μαγνητισμός που παρατηρήθηκαν σε νανοσωματίδια). Μια ανασκόπηση του τι παράγει μαγνήτιση, συμπεριλαμβανομένων το rel
  • O God, give us the serenity to accept what cannot be changed,
    The courage to change what can be changed,
    and the wisdom to know the one from the other
  • Ω Θεέ μου, να μας δώσει την ηρεμία για να αποδεχθεί ό, τι δεν μπορεί να αλλάξει, το θάρρος να αλλάξει ό, τι μπορεί να αλλάξει, και η σοφία να γνωρίζουν το ένα από το άλλο
  • Ταυτόχρονα όμως ζητάμε μία νέα σχέση με τους εταίρους ώστε η χώρα να έχει αυτονομία στη λήψη αποφάσεων με βάση τους στόχους.
  • But at the same time we ask a new relationship with partners for the country to have autonomy in decision-making on the basis of the objectives.
  • φτερό
  • Feather
  • Η Δημοκρατική Αριστερά τάσσεται αδιαπραγμάτευτα υπέρ της ευρωπαϊκής πορείας της χώρας και της παραμονής στο ευρώ
  • The democratic left is non-negotiable for the European course of the country and stay in euro
  • Μνημόνιο ή νέα συμφωνία;
  • Memorandum or new deal?
  • ενδεκαδα ποδοσφαιρου
  • Football endekada
  • erotic movies
  • ΕΡΩΤΙΚΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ
  • As tough as nails.
  • Τόσο σκληρός, όπως καρφιά.
  • Tough as nails.
  • Σκληρός, όπως καρφιά.
  • Greek Flag
  • Ελληνική σημαία
  • Back at you!
  • Πίσω σε σας!
  • Καλό απόγευμα, Πολ.
  • Good afternoon, Paul.
  • Добрый день Эдуард Ван Бауч! Я обращаюсь к Вам по поручению Ma Guang Lu. Прошу предоставить мне дальнейшую информацию.



    --
    С уважением, Генеральный директор ООО ТЭК "ЖелДорЛогистика-М" Кузютин Ста
  • Добрый день Эдуард Ван Бауч! Я обращаюсь к Вам по поручению Ma Guang Lu. Прошу предоставить мне дальнейшую информацию.



    -- С уважением, Генеральный директор ООО ТЭК "ЖелДорЛогистика-М" Кузютин Ста
  • Gods of wrath
  • Θεοί της οργής
  • what did you have
  • τι είχατε
  • i would have preffered
  • θα έχω preffered
  • Koios
  • Koios
  • it was very tasty
  • ήταν πολύ νόστιμο
  • Χρειάζεται ένα συνολικό πλαίσιο μέτρων που θα μειώσει ουσιαστικά το χρέος Χρειάζεται να ξεκινήσει η συζήτηση για την αμοιβαιοποίηση μέρους του χρέους σε επίπεδο Ε.Ε. Όχι μονομερείς ενέργειες.
  • Needs a comprehensive framework of measures that will substantially reduce the debt Needed to begin the debate about debt amoibaiopoiisi party at EU level rather than unilateral actions.
  • Πρέπει να προχωρήσει και η αναδρομική εγγραφή του ποσού της ανακεφαλαιοποίησης των Τραπεζών στον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Σταθερότητας (ESM).
  • Must go and retrospective record of the amount of the recapitalisation of banks in the European Stability Mechanism (ESM).
  • Δεν φτάνει μόνο η μακρόχρονη χρονική μετακύληση των ομολόγων που διακατέχει η ΕΚΤ , η επιστροφή των κερδών που αποκόμισαν η Ευρωπαϊκή Τράπεζα και οι κρατικές τράπεζες και η μείωση των επιτοκίων.
  • Not only reaches the long time bond contagion that pervades the ECB, the return of profits obtained by the European Bank and State banks and interest rate reductions.
  • anchor man
  • Άγκυρα άνθρωπος
  • Tonight we had soup and bread for our evening meal.
  • Απόψε είχαμε σούπα και ψωμί για μας το βραδινό γεύμα.
  • Στόχος πρέπει να είναι η μείωση του συνολικού ποσού, η ελάφρυνση της ετήσιας επιβάρυνσης στον προϋπολογισμό και η ομαλοποίηση της μέσης ετήσιας πληρωμής.
  • The objective should be to reduce the total amount, the reduction of the annual burden on the budget and the payment of the annual average normalization.
  • Αποτελεσματική αναδιάρθρωση του χρέους ώστε να καταστεί βιώσιμο
  • Effective debt restructuring so as to become sustainable
  • c. candy store
    d. sleeping in bed
  • γ. καραμέλα κατάστημα δ. κοιμάται στο κρεβάτι
  • Ελληνικό δημόσιο χρέος
  • Greek public debt
  • b. moon
  • β. φεγγάρι
  • Ξέρει κανεις που κινείται τώρα;;;; εγώ πάω προς
  • One knows that moving now???? I'm going to
  • a. beach
  • α. παραλία
  • cubs
  • Cubs
  • cub
  • cub
  • new start
  • νέο ξεκίνημα
  • Mathe na diekdikis afto pou thes..oxi afto pou einai diathesimo.!!
  • Mathe na diekdikis afto pou thes..oxi afto pou einai diathesimo.!!
  • You stayed unforgettable
  • Σας έμεινε αξέχαστη
  • You still unforgettable
  • Σας ακόμα αξέχαστες
  • imploding
  • imploding
  • Σε καμία όμως περίπτωση η έγερση αυτών των θεμάτων δεν αποτελεί αντίβαρο στα ζητήματα της δημοσιονομικής προσαρμογής και των μεταρρυθμίσεων.
  • But in any case raising these issues is not a counterweight to issues of fiscal adjustment and reform.
  • Axehasto
  • Axehasto
  • Η ΔΗΜΑΡ συνδέει αυτή την ενέργεια με τα ηθικά και πολιτικά ζητήματα που προκύπτουν από αυτές τις υποθέσεις κι έχουν αξία και για την ιστορική δικαίωση των αγώνων του ελληνικού λαού.
  • The DIMAR connects this energy with the ethical and political issues arising from these cases and have value and for the historical vindication of matches of the Greek people.
  • mon eaþe tosliteð
  • mon eaþe tosliteð
  • Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό ζήτημα. Η ελληνική κυβέρνηση έχει συγκεντρώσει όλα τα απαραίτητα στοιχεία για να ασκήσει το δικαίωμά της για τις γερμανικές αποζημιώσεις και το κατοχικό δάνειο
  • This is a very important issue. The Greek Government has collected all the information necessary to exercise the right of German Reparations and the occupation loan
  • NA SAS ZESIE
  • NA SAS ZESIE
  • come take them
  • Ελάτε να ρίξουμε τους
  • Oh where oh where has my Baklava gone oh where oh where can she be?
  • Ω όπου ω όπου έχει μπακλαβά μου πάει ω όπου ω όπου μπορεί να είναι;
  • Oh Where Oh Where has my Baklava Been
  • Ω όπου ω όπου έχει μου ήταν Μπακλαβάς
  • SCORE REPORT
  • ΒΑΘΜΟΛΟΓΊΑ ΈΚΘΕΣΗ
  • Aksexasto
  • Aksexasto
  • Στον ελεύθερό μου χρόνο ασχολούμαι με ένα
  • In my spare time I am involved in a
  • You stay safe
  • Θα παραμείνετε ασφαλείς
  • Sou emetine aksexasto
  • Sou emetine aksexasto
  • έχω καλή γνώση αγγλικών
  • I have good knowledge of English
  • sweeping changes
  • σαρωτικές αλλαγές
  • Οτιδήποτε θα με βοηθήσει να σε γνωρίσω καλυτερα
  • Anything that will help me get to know you better
  • If you do not swim, you will drown.
  • Εάν δεν μπορείτε να κολυμπήσετε, θα πνίξουν.
  • deductive
  • Επαγωγική
  • We circled the airport and landed safely the second time
  • Εμείς σε κύκλο το αεροδρόμιο και προσγειώθηκε με ασφάλεια τη δεύτερη φορά
  • The procedure was usual
  • Η διαδικασία ήταν συνηθισμένο
  • brass monkey
  • ορείχαλκο μαϊμού
  • The air hostess said the procedure was perfectly normal
  • Η αεροσυνοδός είπε η διαδικασία ήταν απόλυτα φυσιολογικό
  • Transakcijski računi i stanje blokade
  • Transakcijski računi i stanje blokade