From:
To:
 
 
 

English Translator

  • The first dynasty: from c.3100 BC

    The unifying of Upper and Lower Egypt into a single kingdom is the event pointed to by the ancient Egyptians themselves as the beginning of their civilization.
    Lowe
  • La primera dinastía: de c.3100 BC la unificación del alto y bajo Egipto en un único reino es el evento apuntado por los antiguos egipcios ellos mismos como el comienzo de su civilización.
    Lowe
  • Escritor Independiente
  • Freelance writer
  • las fiestas y los bailes que se celebran en diversas partes del mundo ayudan a mantener las costumbres de los antepasados. La Diablada es uno de los festivales folclóricos con más colorido en Hispano
  • Parties and dances that are held in various parts of the world help to maintain the traditions of the ancestors. The Diablada is one of the folk festivals with more colorful in Spanish
  • you practiced
  • ¿Has practicado
  • Aprender a ser activo y relacionarse mas socialmente
  • Learn how to be active and interact more socially
  • skills parenting meeting
  • habilidades de crianza reunión
  • She was convicted and is on probation.
  • Ella fue declarado culpable y está en libertad condicional.
  • Lee el aporte de otro compañero, retoma su 2º enunciado y compleméntalo agregando una actividad simultanea diferente, por ejemplo:
  • Read the contribution of another companion, takes his 2nd statement and supplement it by adding an activity simultaneously different, for example:
  • I'm coming next Tuesday the 28th!
  • Voy a ir el próximo martes 28.
  • Puesto de recepcion
    Coordinadora
    Supervisora
  • Since reception Coordinator Supervisor
  • Thanks for your contact. I confirm that I William be waiting the call from Mr. Coffie tomorrow morning at 8:15am.
  • Gracias por su contacto. Confirmo que he William esperando la llamada del señor Coffie mañana a las 8:15.


  • Otros municipios y poblaciones
  • Other municipalities and towns
  • Estimado Santos:
    Buenos días, te comento que tengo un medico Dr. Que necesito inscribirlo en el congreso para noviembre
    Las fechas serian del 02 al 06 de noviembre , Dra. Ana Belén Arauz, estoy tratando de buscar en la página pero no logro
  • Dear Saints: Good morning, I mention that I have a medical Dr You need to register it in the Congress for November dates would be from 02 to 06 November, DRA. Ana Belén Arauz, I am trying to look on the page but I can not locate the payment of the regist
  • When we have 100% of our families registered through Apple, iPads will then be delivered to Claremont Immersion and we will be setting them up for student use.
  • Cuando tenemos 100% de nuestras familias registradas a través de Apple, entonces se entregarán iPads a Claremont inmersión y les marquen para uso de estudiantes.
  • You're probably right. It's just that there are a lot of collectors and they each seem to be set on finding anything of value. It's so stressful competing with them!
  • Probablemente tengas razón. Es sólo que hay un montón de coleccionistas y cada uno de ellos parece establecerse en encontrar algo de valor. Es muy estresante compitiendo con ellos.
  • Remember when your purse was stolen
  • ¿Recuerdas cuando fue robado el bolso
  • FEVER
    • A slight fever (temperature around 101° Fahrenheit) is common for a few days after surgery. Increasing fluid intake will help.
    • Take acetaminophen (also known as Tylenol®) for a fever higher than 101° Fahrenheit.

    PAIN AND
  • FIEBRE • un poco de fiebre (temperatura alrededor de 101° Fahrenheit) es común durante unos días después de la cirugía. Ayudará a aumentar la ingestión de líquidos.
    • Tomar acetaminofén (también conocido como Tylenol ®) para una fiebre superior a 10
  • trabajabilidad
  • workability
  • Participación de un compañero
  • Participation of a partner
  • las maravillosas alfombras que se hacen con flores, semillas, y aserrín para el paso de las procesiones.
  • the wonderful carpets that are made with flowers, seeds, and sawdust for the passage of the processions.
  • she went to
  • Ella fue a
  • uncertained
  • uncertained
  • AEROPUERTOS: Las Brujas – Corozal, Tolú – Tolú, Coveñas – Coveñas.
  • AIRPORTS: Witches - Corozal, Tolu - Tolu, Covenas - Covenas.
  • successful parent meeting
  • exitoso reunión de padres
  • some graduate shool
  • algunos graduado shool
  • You're probably right. It's just that there are a lot of collectors and they each seem to be set on finding a thing of value. It's so stressful competing with them!
  • Probablemente tengas razón. Es sólo que hay un montón de coleccionistas y cada uno de ellos parece establecerse en encontrar algo de valor. Es muy estresante compitiendo con ellos.
  • Hola. el color del cristal esta en medio del ala es púrpura o blanco
  • Hello. the glass is in the middle of the wing color is purple or white
  • We are working with a few families individually to provide the technology support and access so they can complete this critical step.
  • Estamos trabajando con unas pocas familias individualmente para proporcionar la compatibilidad con la tecnología y el acceso para que pueden completar este paso crítico.
  • Could you please advise to the sampling process and protocols used to produce the results found this this report. In particular, ES-1621-14 as it relates to glyphosate
  • Podría usted por favor avise al proceso de toma de muestras y protocolos utilizados para producir los resultados encontraron esto este informe. En particular, ES-1621-14 como se relaciona con glifosato
  • and access so they can complete this critical step.
  • y accede así pueden completar este paso crítico.
  • bien se ve que no es su pie
  • good looks is not your foot
  • hola. el color del cristal que esta en medio del ala es purpura o blanco
  • Hola. el color del cristal esta en medio del ala es púrpura o blanco
  • Esta es una de las procesiones de semana santa de Antigua, Guatemala. Esta ciudad fue la antigua capital de Guatemala y es famosa por su arquitectura colonial y las maravillosas alfombras que se hacen
  • This is one of the processions of Holy week in Antigua, Guatemala. This city was the ancient capital of Guatemala and is famous for its colonial architecture and beautiful carpets that are made
  • a disfrutar del sol de la brisa y el mar, acompañado de la alegría y generosidad de los sucreños.
  • to enjoy the Sun of the breeze and the sea, accompanied by the joy and generosity of the sucreños.
  • Proporcionamiento
  • Proportioning
  • de energía
  • energy
  • they didn't have any openings at dcc
  • No tenían ninguna de las aberturas en el dcc
  • Cesi6n de derechos fideicomisarios a favor de Paul Donald Maloney, en relaci6n
    con el Inmucble identificadlo como Condominio 2401, ubicado en el edificio 2, cuarto
    nivel , del Sub Regimen de Propiedad
  • Cesi6n of rights Trustees in favor of Paul Donald Maloney, in connection with the Inmucble recorded it as condominium 2401, located in building 2, fourth level, the ownership regime Sub
  • Could you please advise to the sampling process and protocols used to produce the results found this this report. In particular, ES-1621-14 as it relates to Glifosato.
  • Could you please advise to the sampling process and protocols used to produce the results found this this report. In particular, ES-1621-14 as it relates to glyphosate.
  • • Drinking fluids is very important for the first few days.
    • Advancing the diet will depend upon the healing process. First liquids, then soft foods, then gauge further intakes based upon how the throat feels during swallowing.
  • • Beber líquidos es muy importante para los primeros días.
    • Promover la dieta dependerá de la cicatrización. Primeras líquidos y alimentos blandos, entonces más calibre ingestas basadas en cómo se siente la garganta durante la deglución.
  • roof garden
  • jardín de la azotea
  • The proposed segmentation method can be divided into two
    processes: 1) classification and 2) post-classification. The
    classification process is mainly focus on coarse localizing
    of iris region while t
  • El método de segmentación propuesta puede dividirse en dos procesos: 1) clasificación y posterior clasificación de 2). El proceso de clasificación es principalmente foco en localizar el grueso de región iris mientras t
  • Target outlets
  • Tomas blanco
  • Podría ser una pandemia?
  • Could it be a pandemic?
  • power parent meeting
  • reunión de padres de energía
  • Estimado(a) Licenciado(a):
    Cabo San Lucas a 22 de febrero de 2012
    Ref. Fideicomiso: 256439
    Folio: 256439-6-1
    HSBC Mexico S.A., Instituci6n de Banca Multiple, Grupo Financiero HSBC, a traves
    de quien s
  • Dear (graduate (a) a): Cabo San Lucas to February 22, 2012 Ref. Escrow: 256439 page: 256439-6-1 HSBC Mexico S.A., institution of Banca Multiple Grupo Financiero HSBC, through whom s
  • Meningeal unknowing tumor of uncertain behavior
  • Meníngeo desconocimiento tumor de comportamiento incierto
  • graduate degree
  • título de postgrado
  • were there no openings at davinci
  • estaban allí hay vacantes en davinci
  • Target Production
  • Producción de destino
  • AT AMARILLO TX

    WHAT WOULD BE THE COST OF SHIP THERE?
  • EN AMARILLO TX ¿CUÁL SERÍA EL COSTE DE LA NAVE HAY?
  • Hi my name is
  • Hola mi nombre es
  • I will be sending you’re the proforma in an hour. The guys in the ware house is working on the order.
  • Les estaremos enviando que eres la proforma en una hora. Los chicos en la casa de las mercancías está trabajando en la orden.
  • enpower
  • ciudadanosdel
  • LUGARES DE INTERÉS TURÍSTICO: muchos turistas vienen a visitar la zona costera de Morrosquillo como las de Coveñas y Tolú, a disfrutar del sol de la brisa y el mar, acompañado de la alegría y generosi
  • PLACES of tourist interest: many tourists come to visit the coastal area of Morrosquillo Tolu and Covenas, to enjoy the Sun of the breeze and the sea, accompanied by the joy and rabbuffi
  • Very good news
  • Muy buenas noticias
  • • Avoid strenuous activity for two weeks.
  • • Evite actividades extenuantes durante dos semanas.
  • formas de pago
  • forms of payment
  • We are working with a few families individually to provide the technology support
  • Estamos trabajando con unas pocas familias individualmente para proporcionar la ayuda de tecnología
  • Adopts double rapid motor
  • Adopta el motor doble de rápido
  • LUGARES DE INTERÉS TURÍSTICO: muchos turistas vienen a visitar la zona costera de Morrosquillo como las de Coveñas y Tolú, a disfrutar del sol de la brisa y el mar, acompañado de la alegría
  • LUGARES DE INTERÉS TURÍSTICO: muchos turistas vienen a visitar la zona costera Morrosquillo como las de profile Coveñas to Tolú, a disfrutar del sol de la brisa y el mar, acompañado de la alegría
  • Thermosetting
  • Termoestable
  • double rapid motor
  • doble motor rápido
  • thermal power stations
  • centrales térmicas
  • cuando se requiera descimbrar parcialmente antes que lo permitido para el descimbrado total
  • When it is required descimbrar partially rather than what is allowed for the descimbrado total
  • Moreover, parapatric and sympatric speciation require that the evolutionary forces causing populations to diverge must be stronger than the gene flow causing them to fuse (Slatkin 1985).
  • Por otra parte, parapátrica y especiación simpátrica requieren que las fuerzas evolutivas que causan las poblaciones divergen deben ser más fuertes que el flujo de genes causando que fusible (Slatkin 1985).
  • Querin
  • Querin
  • Cortometrajes
  • Short films
  • sought out a protective order
  • buscó una orden de protección
  • te acabo de adelantar el pago de la ultima factura, nos podrias adelantar el envio de las proximas 100 unidades.
  • I just forward the payment of invoice, the last we could advance the shipment of the next 100 units.
  • do you live close
  • ¿Vives cerca
  • i used to sleep
  • Yo solía dormir
  • centrales termoelectricas
  • Central thermoelectric
  • Scholarly articlesin local refereed journals
  • Articlesin académica local revistas indexadas
  • I teach Spanish and History
  • Doy clases de español e historia
  • Server in Green
  • Servidor en verde
  • hay desfiles de carrozas y comparsas que bailan en las calles, muchas personas se disfracen y todo el mundo se diverte. El último día de Carnaval es el martes antes del comienzo de la Cuaresma.
  • There are parades of floats and troupes that dance in the streets, many people dress and everyone is enjoying. The last day of Carnival is the Tuesday before the start of lent.
  • You're probably right. It's just that there are a lot of collectors
    and they every seem to be set on finding a thing
    of value. It's so stressful competing with them!
  • Probablemente tengas razón. Es sólo que hay un montón de coleccionistas y todas parecen establecerse en encontrar algo de valor. Es muy estresante compitiendo con ellos.
  • Estos aparecen en la circunferencia externa de la pieza primero aparece el 38-626700 luego un espacio y aparece el 30-0 , les tome una foto pero ya no me regresaron la cámara mañana temprano se las envio..
  • These appear in the circumference part external first a space appears the 38-626700 then and appears 30-0, take a photo but already not the camera returned me tomorrow early is the shipping...
  • I wanted other perspective and some feedback like the one you are giving to
  • Quería otra perspectiva y algunos comentarios como el que le está dando a
  • Avoid excessive activity during the first postoperative day. Activity can be increased thereafter.
  • Evite la actividad excesiva durante el primer día postoperatorio. La actividad puede ser aumentada posteriormente.
  • friend cheer up
  • Anímate amigo
  • I instruct Spanish and History
  • Yo ordené español e historia
  • Mi llamo roberto salvaje. Tengo sesenta annos. Soy cientifico y ingeniero hidráulico de centrales termoelectricas. Tambien soy un director técnica de HR Wallingford
  • My name is Robert wild. I have sixty years. I am a scientist and core thermal hydraulic engineer. Also I am a technical director of HR Wallingford
  • You're probably right. It's just that there are (a) a few (b) a lot (c) a lot of collectors and they every seem to be set on finding much of value. It's so stressful competing with them!
  • Probablemente tengas razón. Es que hay unos (a) (b) (c) un montón de coleccionistas y todas parecen estar en la búsqueda de mucho valor. Es muy estresante compitiendo con ellos.
  • feature

  • característica
  • Yo soy inteligente y me gusta estudiar y pasar tiempo con los amigos
  • I'm smart and I like to study and spend time with friends
  • hola amiga me gustas mucho
  • Hello Friend I like very much
  • Cyberbullying
    Teaching Tolerance
    What Is Cyberbullying?
    Cyberbullying is the use of technology to harass, threaten, embarrass, or target another person. By definition, it occurs among young people. Wh
  • Ciberbullying enseñando tolerancia ¿qué es el ciberbullying?
    El ciberacoso es el uso de la tecnología para acosar, amenazar, avergonzar o dirigirse a otra persona. Por definición, se produce entre los jóvenes. WH
  • Research output
  • Resultados de la investigación
  • for him, when he feels better
  • para él, cuando se siente mejor
  • incio
  • incio
  • Do not drive or operate heavy machinery till you are off all narcotic medications
  • No conduzca ni maneje maquinaria pesada hasta que fuera todos los medicamentos narcóticos
  • non abestos
  • No abestos
  • La cimbra para trabes debe ser diseñada en forma tal que las paredes laterales puedan ser removidas sin afectar las paredes inferiores ni sus soportes cuando se requiera descimbrar parcialmente antes quelo permitido para el descimbrado total.
  • The formwork to beams must be designed in such a way that the side walls can be removed without affecting the lower walls or holders when required partially before descimbrar quelo allowed for the descimbrado total.
  • por que te gusta mucho ir a la escuela?
  • do you you like to much to go to school?
  • Acto seguido
  • Then
  • non relief
  • sin alivio
  • Thank you for the attention regarding this process. as per your request, Enclosed will find the contract signed.
  • Gracias por la atención con respecto a este proceso. según su petición, adjunto encontrarán el contrato firmado.
  • Place the form in your child’s backpack to be included in the school directory. If you do not return this form, your information will not be included in the directory
  • La forma en la mochila de su niño un lugar para ser incluido en el directorio de la escuela. Si no devuelve este formulario, su información no será incluida en el directorio