From:
To:
 
 
 

Ukrainian Translator

  • ідправлення за номером RR225967078SE надійшло 26.07.2014 до відділення зв’язку ODESA 122 з індексом 65122, на даний час не вручене.

    Thank you for using our service!
  • ìdpravlennâ 26.07.2014 RR225967078SE number branch received due to ODESA 122 index 65122, currently not vručene.

    Thank you for using our service!
  • aaron
  • Аарон
  • НаИМенование
  • NaIMenovanie
  • McKenzie
  • Маккензі
  • Sveikos Damos kvieciu Jus pariureti mano albumus , uzsiimu uzsakimais BRAND , FASHION 2014 rubu,avaline, papuosalais (uzsakima Reikia laukti 2-3 savaites , veliau nebrangei siunciu jusu pirkinius pas
  • Sveikos Damos kvieciu Jus pariureti mano albumus , uzsiimu uzsakimais BRAND , FASHION 2014 rubu,avaline, papuosalais (uzsakima Reikia laukti 2-3 savaites , veliau nebrangei siunciu jusu pirkinius pas
  • Вызубрить и выполнять буквально!
  • Vyzubrit′ s vypolnât′ literally!
  • По сведениям «РВ», сегодня министр обороны Украины Валерий Гелетей доложил Президенту Украины Петру Порошенко о том, что возможности украинской армии проводить наступательные действия на Донбассе исчерпаны.

    В настоящий момент, как отмечают ис
  • On the svedeniâm of "RV", today ministr oborony Ukraine Valeriy Lutsenko doložil President of Ukraine Peter Poroshenko o Tom, chto vozmožnosti nastupatel′nye armii "actions conducted at the Donbasse isčerpany.

    At this moment, how otmečaût ist
  • Имя пользователя должно быть от 3 и до 20 знаков.
  • Name someone dolžno an so 3 s to 20 znakov.
  • Адрес
  • Addresses
  • ovu spomen plocu podizem
  • ovu spomen plocu podizem
  • Takova ya tebya tochno pomnyu daragoi
  • Takova ya tebya tochno pomnyu daragoi
  • Не совсем ясно что именно тебя не устраивает. То, что русского языка в игре еще нет или то, что лично ты считаешь, что русский язык в играх, всегда никчемно плох? Чувак, тут два варианта. Либо ты учиш
  • Not quite clear what namely you, God not ustraivaet. Then something else in the Russian company igre courses or what lično Ty sčitaeš′, something Russian regional in igrah, always nikčemno ploh? Dude, here are two variants. Any Ty učiš
  • Разработка дизайна календаря
    Формат календаря: вертикальный
    Тема: Музыка семьи народов (музыкальные инструменты)
    Тема 12-ти малых коренных народов Сибири и Дальнего Востока, по происхождению составляю
  • Razrabotka design calendar calendar Format: vertikal′nyj subject: Music sem′i narodov (muzykal′nye instruments) Theme 12 malyh korennyh narodov Sibiri s Dal′nego Vostoka, by proishoždeniû sostavlâû
  • Кто сюда дошел с пикабу?)
  • Someone sûda došel c pikabu?)
  • Perogies are great
  • Вареників є великий
  • ответ девушек на песню "Алёна даст
  • reply devušek on pesnû "Christie dast
  • Strasvi
  • Strasvi
  • Stars vi
  • Stars vi
  • Очен хорошо!
  • Očen horosho.to that he!
  • верyю
  • ver y Yu
  • numa numa
  • numa numa
  • mads han herp neventedeg lengere ned han sa bare mads bare se
  • mads han herp neventedeg lengere ned han sa bare mads bare se
  • Я думаю, що мій кіт б убити мене, якщо я намагався пригорнутися
  • I think my cat would kill me if I tried to snuggle
  • I think my cat would kill me if I tried to snuggle
  • Я думаю, що мій кіт б убити мене, якщо я намагався пригорнутися
  • Niesamowite. Zatem za otyłość nie tylko odpowiada jakość bakterii w jelitach a także może odpowiadać wirus. A więc, 50 % społeczeństwa zmierza do otyłości. Jestem w to w stanie uwierzyć. Pytanie brzmi
  • Niesamowite. Zatem za otyłość nie tylko odpowiada jakość bakterii w jelitach a także może odpowiadać wirus. A więc, 50 % społeczeństwa zmierza do otyłości. Jestem w to w stanie uwierzyć. Pytanie brzmi
  • Описание: Хитрый парень пригласил свою очень красивую знакомую слегка попозировать ему для сьёмок.Девочка,уже видя себя звездой экранов,легко согласилась.Вот только,когда кроха сняла маечку и трусики,
  • Description: Hitryj guy priglasil its very krasivuû znakomuû slegka popozirovat′ EMU for s′ëmok. Censorship is already vidâ like zvezdoj èkranov, easy to soglasilas′. Lo only, once scarce snâla maečku s panties,
  • Voi raspunde la mesaje cand ma voi intoarce.
  • Voi raspunde la mesaje cand ma voi intoarce.
  • Волчёк. Идём со мной мой хороший? Я покормлю тебя. "Подзывает пса."
  • Volčëk. Idëm co attacked by my good? I pokormlû you, God. "Podzyvaet dog."
  • Najdraži pokloni a posebno od zeta tasna. VOLIM VAS
  • Najdraži pokloni a posebno od zeta tasna. VOLIM VAS
  • witam jestem Pana fanką,chcę dołączyć do grona pana znajomych
  • witam jestem Pana fanką,chcę dołączyć do grona pana znajomych
  • coctas ha
  • coctas ha
  • tabretkn
  • tabretkn
  • was ist kunst
  • was ist kunst
  • Реквизиты предприятия
    Наименоваение
  • Rekvizity on Naimenovaenie
  • Наименоваение
    предприятия CHaban Mikola Olyeksandrovich privatniiy pidpriemyec'
    Счет предприятия в банке
  • Naimenovaenie on Olyeksandrovich pidpriemyec privatniiy CHaban Mikola ' Account Auditors in banke
  • SWIFT Code банка-
    корреспондента COBADEFF
    Банк-корреспондент
  • SWIFT Code Bank-Belarussian COBADEFF Bank-correspondent
  • ИЛИ
    Счет в банке-
    корреспонденте
  • Or Account in banke-korrespondente
  • Банк-корреспондент
  • The Bank-correspondent
  • SWIFT Code банка-
    корреспондента
  • SWIFT Code Bank-Belarussian
  • zelite li popusiti
  • zelite li popusiti
  • Счет в банке-
    корреспонденте
  • Account in the banke-korrespondente
  • condensation
  • конденсація
  • Рекомендуемые банки-корреспонденты
  • Suggested banks-korrespondenty
  • Interstate
  • Міждержавний
  • Адрес предприятия
  • Addresses on
  • Наименование банка
  • Naimenovanie Bank
  • Счет предприятия в банке
  • Account Auditors in banke
  • Реквизиты предприятия
    Наименоваение
    предприятия CHaban Mikola Olyeksandrovich privatniiy pidpriemyec'
    Счет предприятия в банке 26007054607985
    Наименование банка Privatbank, Dnipropetrovsk, Ukraine
    SWI
  • Rekvizity on Naimenovaenie on Olyeksandrovich pidpriemyec Mikola privatniiy CHaban ' Account Auditors in banke 26007054607985 Naimenovanie Bank Privatbank, Dnipropetrovsk, Ukraine SWI
  • Pumphrey
  • Pumphrey
  • nicole
  • Ніколь
  • не давать сломить себя ни людям, ни обстоятельствам
  • not davat′ slomit′ safe, no people, no obstoâtel′stvam
  • jurga kur pabegai?:D
  • jurga kur pabegai?:D
  • Брэд
  • Brèd
  • vyglâdit
  • vyglâdit
  • Q:Путин выглядит как карлик Россиян
  • Q: Poor vyglâdit as the dwarf Rossiân
  • Путин выглядит как карлик Россиян
  • Poor vyglâdit as the dwarf Rossiân
  • сегодня с нами ты не пьешь а завтра родине изменишь
  • today s us Ty not p′eš′ tomorrow izmeniš′ rodine
  • What seems to be the problem with the glasses?
  • Те, що, здається, бути проблема з очки?
  • Кычера представлят лемк. весіля - Ваніо Феш пан молоди, Мурянка гарді сьпіват, ітд.
  • Kyčera predstavlât lemk. vesìlâ-Vanìo Mr. Murânka molodi Fesches Hardie, s′pìvat, etc..
  • Roadway
  • Проїзної частини
  • АлтыÏнного воÏра веÏшают, а полтиÏнного чеÏствуют.
  • Alty Ï nnogo Ï Ï vo šaût ve RA and polti Ï Ï nnogo stvuût Che.
  • perrina
  • perrina
  • feather pillow
  • пухові подушки
  • перевірена клієнта, всі питання торгівлі, таких як адреса, попередній адресу, час на вище адресу, дату народження та вік, порядок не є шахрайством
  • verified the customer all questions of trade, such as address, previous address, on the above address, date of birth and age, the order is not a fraud
  • comforter
  • Утішитель
  • eiderdown
  • eiderdown
  • feather comforter
  • перо Утішитель
  • immortal
  • безсмертні
  • Модник?

    В моём гардеробе много одежды. Преимущественно это джинсы, свободные футболки, или строгие рубашки. Ботинки или высокие кроссовки. О, и мной золотой крест, я его всегда ношу. И ещё шарф от Mc
  • A Fop?

    In the screenshot moëm odeždy garderobe. Preimuŝestvenno a džinsy, svobodnye t-shirts, or strogie rubaški. Working boots or vysokie krossovki. Oh, and attacked by gold Crest, I ego always wear. S eŝë scarf from Mc
  • Privlekatel'naya devushka bez zamorochek. Sostavlyu kompaniyu obespechennomu muzhchine
  • Privlekatel'naya devushka bez zamorochek. Sostavlyu kompaniyu obespechennomu muzhchine
  • Sanat maddeye sokulan ve maddeyi kendine benzeten sanatçının ruhudur. Bu yaratıcı ruh, heykelde ve mimaride maddeye çok bağımlı iken, resimde maddeye tamamen hakim edebiyatta ve müzikte ise maddeden a
  • Sanat maddeye sokulan ve maddeyi kendine benzeten sanatçının ruhudur. Bu yaratıcı ruh, heykelde ve mimaride maddeye çok bağımlı iken, resimde maddeye tamamen hakim edebiyatta ve müzikte ise maddeden a
  • Все новости, Выбор редакции, Модели
  • All news, Choose redakcii, Models
  • termie
  • Termie
  • Вечеринка по случаю мировой премьеры «Поводыря»
  • Večerinka on occasion mirovoj prem′ery «Povodyrâ»
  • tato podobizna pridstavuje pristop Josefa Zlaba rondini
  • tato podobizna pridstavuje pristop Josefa Zlaba rondini
  • Падіння мертвий Грізлі видовище вікно. красиві породи йде прямо до півночі. вночі, Велика біль і мерехтіння поет Martins розвитку. broken wings що нас оточує.
  • Drop dead Grizzly sight window. beautiful breed goes straight to the North. at night, a big headache and the flicker poet Martins development. broken wings that surrounds us.
  • WE WANT HOME ADDRESS WHERE YOU LIVE
  • МИ ХОЧЕМО, ЩОБ ДОМАШНЯ АДРЕСА, ДЕ ВИ ЖИВЕТЕ
  • WE WOULD REQUIRE OUR HOME ADDRESS WHERE YOU LIVE
  • МИ ЗАЖАДАЄ НАШУ ДОМАШНЮ АДРЕСУ, ДЕ ВИ ЖИВЕТЕ
  • i sent him a letter and need him to fill out some paperwork once he completes the paperwork and sends it back to me I will send him the check.
  • я послав йому лист і необхідність його заповнити деякі документи, як тільки він завершує документів і відправляє його назад до мене то пошлю чек.
  • ik denk er over om een dolfijntje op m'n
  • ik denk er over om een dolfijntje op m'n
  • GOOD DAY TANYA,

    THANK YOU FOR THE BEAUTIFUL PICTURES. WE WILL BE SENDING YOU SOME TOO.
    WE NEED OUR HOME ADDRESS WHERE YOU LIVE,

    WRITE TO YOU SOON,

    LOVE HUGS & KISSES

    HANNA
  • ДОБРИЙ ДЕНЬ ТАНЯ, ДЯКУЮ ВАМ ЗА КРАСИВІ ФОТОГРАФІЇ. МИ НАДІШЛЕМО ВАМ ДЕЯКІ ТЕЖ.
    МИ ПОВИННІ НАШУ ДОМАШНЮ АДРЕСУ, ДЕ ВИ ЖИВЕТЕ, НАПИСАТИ ВАМ НАЙБЛИЖЧИМ ЧАСОМ, ЛЮБОВІ ОБІЙМАЄ & ЦІЛУЄ ГАННА
  • we will pay $400 towards your rent
  • Ми будемо платити $400 до вашої оренди
  • GOOD DAY TANYA,

    THANK YOU FOR THE BEAUTIFUL PICTURES.

    I WILL TRY TO SEND YOU SOMEOF OURS.

    YES I NEED YOUR домашню адресу ,де ми прживаємо
  • ДОБРИЙ ДЕНЬ ТАНЯ, ДЯКУЮ ВАМ ЗА КРАСИВІ ФОТОГРАФІЇ.

    Я ПОСТАРАЮСЯ НАПРАВИТИ ВАС SOMEOF, НАША.

    ТАК, МЕНІ ПОТРІБНО ВАШУ ДОМАШНЮ АДРЕСУ, ДЕ МИ ПРЖИВАЄМО
  • Attached is an information sheet regarding the Farmington Food Pantry. You are eligible to receive food from the pantry two times a month. The pantry is located at the First Church of Christ in the Porter Memorial Building Basement at 75 Main Street in
  • Прикріплений Інформаційний лист щодо Фармінгтон Продовольча комора. Ви маєте право отримати їжу від коморі два рази на місяць. Комора знаходиться на перший церква Христа в підвалі будівлі Меморіал Портер 75 головної вулиці у місті Фармінгтон.

  • You are eligible for Mobile Foodshare, which is a truck that brings food to our office's parking lot every other Tuesday. You come a little before nine and get in line. Once the truck arrives you get your food and go. Please bring your own bags.
  • Ви маєте право для мобільних Foodshare, який є вантажівку, яка приносить їжі до нашого офісу стоянці інших щовівторка. Прийшов трохи раніше дев'ять та одержати відповідно. Коли вантажівці прибуває ви отримаєте вашу їжу і піти. Будь ласка, Принесіть сві
  • Pavlenko Street
  • Павленко вулиці
  • The blue sheet has the dates that Mobile Foodhshare will be in our parking lot.
  • Синій аркуш має дати, які мобільний Foodhshare буде в нашій стоянці.
  • I am at work today
  • Я на роботі сьогодні
  • PRVA HRVASKO-SLOVtNSKA TOVARNA TAMBURfC V AMERIKI
    DAROVI
    za štrajkarje.
    Anton Turnšek $2.
    Po $1: Anton AVidinar, Fran Juvančič, Anton Lorinc in Ignac Widmar.
    Po 50cl: Alojzij Zirrzel, Gill Sassi, Miha
  • PRVA HRVASKO-SLOVtNSKA TOVARNA TAMBURfC V AMERIKI DAROVI za štrajkarje.
    Anton Turnšek $2.
    Po $1: Anton AVidinar, Fran Juvančič, Anton Lorinc in Ignac Widmar.
    Po 50cl: Alojzij Zirrzel, Gill Sassi, Miha
  • I will be working from home tomorrow. we will talk tomorrow
  • Я буду працювати з дому завтра. Ми будемо говорити завтра
  • Шикарная писичка
  • Šikarnaâ pisička
  • καλως σε βρηκα μαριααααααααααααα!!!!!!!!!!!!!!
  • καλως σε βρηκα μαριααααααααααααα!!!!!!!!!!!!!!
  • Milan
  • Milan
  • Привет, я в гиаьдии друзей , вступай
  • Hi, I'm gia′dii friends, apply
  • Učaŝiesâ RANHiGS
  • Učaŝiesâ RANHiGS
  • Учащиеся РАНХиГС
  • Učaŝiesâ RANHiGS
  • Thank you, Mr.Putin. Now go blow your brother again
  • Спасибі вам, Mr.Putin. Тепер ідіть, удар ваш брат знову
  • Спасибо, г-на Путина. Теперь перейдите удар ваш брат, еще раз.
  • Thank you, Mr. Putin. Now perejdite hit your brother, once again.
  • otro Caco Mas
  • otro Caco Mas
  • Dinghy
  • Човни