From:
To:
 
 
 

Portuguese Translator

  • harm

  • mal
  • e voce sempre fez com que isso fosse especial
  • and you always made it be special
  • tudo isso foi muito especial pra mim
  • all this was very special to me
  • torcer por voce
  • rooting for you
  • Ernie e esposa. A mancha n pescoço é por ter sido escaneada de negativo antigo. Eu tinha aquele quadro. Acho que foi no apto em São Paulo ou alguém tinha o mesmo quadro.
  • Ernie and wife. The stain n neck is because it has been scanned from old negative. I had that picture. I think it was in his apartment in Sao Paulo or someone had the same frame.
  • as noites no celular, fumar depois da escola, sair juntos, ir para sua casa e deitar com voce
  • the nights on the phone, smoking after school, hanging out, go home and sleep with you
  • Olha o Zequinha que galã!!! Mario Persona vc tem essa foto revelada? Se possível gostaria de uma cópia!!
  • Look the Zequinha which Heartthrob!!! Mario Persona you have this picture revealed? If possible I'd like a copy!!
  • Esta foto foi sacada em Equador!
  • This picture was drawn in Ecuador!
  • mas eu tive momentos maravilhosos ao seu lado, apesar de tudo, nos tivemos muitos momentos divertidos que eu nunca irei esquecer
  • but I had a wonderful time at your side, in spite of everything, we had many funny moments that I will never forget
  • eu gostei de voce de um jeito que um nunca gostei de alguem antes, eu fiz de tudo para ver voce feliz,
  • I liked you in a way that one never liked anyone before, I did everything I could to see you happy,
  • Apos a cirurgia, fiquei com muito mais cerebro
  • After the surgery, I got more brains
  • eu aprendi muitas coisas com voce durante esses 3 meses, e eu sempre vou ser grata por isso
  • I learned many things from you during these 3 months, and I will always be grateful for that
  • It shall be BUYER’s sole remedy and FINESSE’s sole liability in tort, contract or otherwise for products. FINESSE expressly disclaims any warranty of merchantabili
  • Isso deve ser o único recurso do comprador e única responsabilidade do FINESSE em ato ilícito, contrato ou outra forma para produtos. FINESSE renuncia expressamente a qualquer garantia de merchantabili
  • voce e uma pessoa incrivel e eu so quero ver voce feliz
  • you are a great person and I only want to see you happy
  • Do not be jealous, My Love. You are the only one who holds the key to my heart. You are my everything!! I adore you. Sweet Dreams Beautiful!
  • Não seja ciumento, My Love. Você é o único que detém a chave para o meu coração. Você é meu tudo!!!! Eu adoro você. Doces sonhos lindos!
  • I will pray so you could find the job that you want
  • Vou rezar para que você pode encontrar o trabalho que você quer
  • Have a good night, Sleepy Beauty
  • Tenha uma boa noite, com sono de beleza
  • If you may, could you please tell your friends that it was a pleasure to meet them? Thank you.
  • Se você puder, poderia por favor, diga a seus amigos que foi um prazer conhecê-los? Obrigado.
  • Vim dormir na casa de minha Amiga por que amanha bem cedo vou a procura de trabalho
  • I sleep at my friend for that tomorrow morning I'm going to job search
  • Que esta pessima
  • This bad
  • Are you sleeping over your friends tonight?
  • Esta noite a dormir sobre os seus amigos?
  • I see two feet beside your head
  • Eu vejo os dois pés ao lado de sua cabeça
  • You are so beautiful in person
  • Você é tão bonita em pessoa
  • Eu só vivo pensando em nós dois!!
  • I live only thinking of the two of us!!
  • Que lindo meu amor, eu te amo muito!!! Eu também queria estar com você, sinto sua falta muito muito muito!!!
  • How sweet my love, I love you so much!!! I also wanted to be with you, I miss you very very much!!!
  • um dos jogadores desrespeitou as regras ae todo o reino esta contra nos agora o jogo ta bom demias
  • one of the players broke the rules this realm against entire ae us now the game OK too much
  • Hoje fui para Aperibe na loja e na volta já estava à noite e achei melhor ficar na casa da minha irmã, vou dormir aqui..
  • Today I went to Aperibe in the store and in the back was already night and I thought I'd stay at my sister's, I'm sleeping here..
  • tristao de isolda
  • Tristan for Isolde
  • No problem, Honey. I do not want to disturb you and your beautiful friends. You look like you are having a girls chat.
  • Não tem problema, querida. Eu não quero incomodar você e suas amigas lindas. Parece que você está tendo uma conversa de meninas.
  • tamo
  • tamo
  • tamo nesses papo?
  • tamo in chat?
  • estou muito feliz com voce minha princesa. nos falamos depois come calma. tenha um excelente dia
  • I am very happy with you my Princess. We spoke then eats it. have a great day
  • estou muito fekuz com voce minha princesa. nos falamos depois come calma. tenha um excelente dia
  • I am very fekuz with you my Princess. We spoke then eats it. have a great day
  • estiy nyuti fekuz cine vice nubga orubcesa. nos falamos depois come calma. tenha um excelente dia
  • estiy nyuti fekuz nubga orubcesa cine vice. We spoke then eats it. have a great day
  • If you’re not sure how to translate a word or phrase
  • Se você não tiver certeza de como traduzir uma palavra ou frase
  • xau amigo
  • Bye friend
  • from you. That was very kind and thoughtful of you, and I wish to thank you for it.

    Best wishes,
  • de você. Isso foi muito gentil e atencioso, e gostaria de agradecer-te por isso.

    Felicidades
  • on Sunday, Michael took Angela, Carmen, and the baby to a women's basketball game. I understand that Carmen enjoyed it a lot.

    Carmen gave me two containers of Brazilian coffee, which she said came fr
  • no domingo, Michael levou Angela, Carmen e o bebê de basquete de uma women jogo. Eu entendo que Carmen gostei muito.

    Carmen deu-me dois recipientes de café brasileiro, que disse que ela veio fr
  • nós vamos ao parque
  • We go to the Park
  • estamos indo
  • We're going

  • Dear Kinya,

    We spent last weekend (Friday to Monday) with Michael, Angela, Carmen, and the new baby Gabriela. They are all well and fine. We all went to a women's gymnastics event on Saturday and,
  • Kinya querido, passamos o último fim de semana (sexta a segunda) com Michael, Angela, Carmen e o novo bebê Gabriela. Eles são todos bem e bem. Fomos todos para o evento de um women ginástica no sábado e,
  • sou do Brasil, mais precisamente no estado da Bahia cidade do Salvador, me chamo Nando é premio add uma gata como você
  • I'm from Brazil, more precisely in the State of Bahia in the North-East city of Salvador, my name is Nando's premio add a baby like you
  • oq e isso ai
  • q and that there
  • Payment revision needed

    Please update your payment method
  • Revisão de pagamento necessário atualize seu método de pagamento
  • você tem skype gata? posso te add?
  • you have skype cat? can I add you?
  • Your payment has been declined
  • Seu pagamento foi recusado
  • thanks for the add babes
  • Obrigado por adicionar garotas
  • você tem skype? pode ser add?
  • do you have skype? can be add?
  • oi conseguir add no skype
  • Hi get add in skype
  • ter um precursso interessante
  • have an interesting precursso
  • ossanha
  • ossanha
  • e... que nojo
    mas até
    tou a gostar
  • and ... that sucks but I like
  • open mouth
  • Abra a boca
  • im bored and alone over my room now how aout you?
  • Estou entediada e sozinha na minha sala agora como aout você?
  • My boss sucks penises
  • Meu chefe chupa pênis
  • death bringers
  • portadores de morte
  • desculpa tentei add não conseguir, quando conseguir add você
  • sorry I tried to add you can't, when you can add you
  • Youth Potion
  • Poção da juventude
  • 3 – Eu acho que essa lentidão, o vazio que tu falas, está relaciono com o tempo da filmagem, que no fundo é o tempo da acção da minha avó, o meu tempo de reacção a ela e depois o tempo da sua reação à
  • 3 – I think this slowness, emptiness that you speak, all relate to the time of filming, that is the time of the action of my grandmother, my reaction time and after the time of its reaction to the
  • Adoro pegar uma preta de vez em quando
  • I love to get a black one every once in a while
  • • Local: GM Colmotores - Paint Shop - Strip Out area.
    • Date and Time: January 26, 2015 - 10:30 PM.
    • Employee: Hector Leonardo Roa - Maintenance Team Member - Since 04/28/2014.
    • I
  • • Local: GM Colmotores - oficina de pintura - tira para fora da área.
    • Data e hora: 26 de janeiro de 2015 - 22:30 • empregado: Hector Leonardo Roa - membro da equipe de manutenção - desde 28/04/2014.
    • Descrição do incidente: NPR caminhão cab
  • check your email i sent you some message there read it
  • Verifique o seu e-mail que te mandei uma mensagem que lá, lê-lo
  • can not tell which level this is, but some golden mushrooms are found like turnips.
  • Não posso dizer que é de nível, mas alguns cogumelos dourados são encontrados como nabos.
  • Hi Claudia do you know Edison Bittencourt? He lives in Campinas as well as you. Guess he still teaches at the state University
  • Oi Claudia fazer você saber Edison Bittencourt? Ele mora em Campinas, bem como você. Acho que ele ainda ensina na Universidade Estadual de
  • oi david
    chego no LGA 15:29
    meu número será 908 2300191
    bjo e até logo
    obs esse é o meu e-mail
  • Hi david I arrive at LGA 15:29 my number is 908 2300191 bjo and good bye note this is my email
  • qual o seu endereço no skype? eu não falou inglês desculpa
  • What's your address in skype? I didn't speak English sorry
  • By the way would you know Claudia Ceasarini? she lives in Campinas as do you.
  • A propósito você saberia Claudia Ceasarini? Ela mora em Campinas, assim como você.
  • add me on skype hahnee grace i have something to tell you
  • me add no skype hahnee graça, eu tenho algo a lhe dizer
  • Brasil, city Salvador, muito bonita a cidade
  • Brazil, Salvador city, very beautiful town
  • não fique assim, a vida é bela gata
  • don't feel bad, life is beautiful cat
  • You post awesome images
  • Você postar imagens incríveis
  • Federal Bureau of Investigation
  • Federal Bureau of Investigation
  • You post awesone images
  • Você postar imagens de awesone
  • im bored and alone over my room now how about you?
  • Estou entediada e sozinha na minha sala agora quanto a você?
  • Edison just wanted to say thanks for the add. I have a face book page called
  • Edison só queria dizer obrigado por adicionar. Eu tenho um Facebook chamado
  • You post apensione images
  • Você postar imagens de apensione
  • hmm where you from babes?
  • Hmm onde você Babes?
  • good by take care
  • Bom por cuidar
  • tudo bem e você?
  • fine and you?
  • goofs
  • Goofs
  • Of course I remember you two! The liar with the magic button and you with the real passport.
    Surprise, you didn't know I could write Portuguese did you?
  • Claro que lembro! O mentiroso com o botão mágico e você com o verdadeiro passaporte.
    Surpresa, didn você sabe que escrever português não é?
  • you do not need taskers of teo because of the new DH set bonus M6 will do i guess
  • Você não precisa taskers de teo por causa do novo bônus conjunto DH M6 fará eu acho
  • Hmmmmm.... not sure if I should write all my interesting, descriptive points here in this spot or if I should allow you the pleasure of finding out for yourself?? :) I will let you know that my REAL a
  • Hmmmmm... não tenho certeza se eu deveria escrever todos os meus pontos interessantes, descritivos aqui neste local ou se deve permitir-lhe o prazer de descobrir por si mesmo? :) Vou deixar você saber que meu verdadeiro um
  • we will not get anywhere if you don't have those as a start
  • Não teremos qualquer lugar se você don ' t ter isso como um começo
  • Se formar é bom demais, mas ser laureada é melhor ainda
  • If form is too good, but being a laureate is even better
  • you need reaper wraps and an ancient 2 hand weapon crafted by the artisan
  • Você precisa de Ceifeiro envolvimentos e uma arma antiga 2 mão crafted por artesão
  • Born and bred bilingual in Switzerland i travelled around the world in my mid twenties and immigrated to Australia to start a family in 97. in 2005 i suffered a ruptured severe brain aneurysm that alm
  • Bilíngüe nascido e criado na Suíça, que viajou ao redor do mundo em minhas meados twenties e imigrou para a Austrália para começar uma família em 97. em 2005, sofri um aneurisma cerebral grave ruptura que alm
  • nós dormimos as 3:00 am e nos levantamos todos as 7:00 am
  • We sleep the 03:00 am and get up every 07:00 am
  • minha mãe pegou o álbum de fotos e disse para levar para o meu pai
  • My mom took the photo album and said to take to my father
  • você tem fotos sexual, manda para mim?
  • you have sexual photos, send it to me?
  • vem amor, a nave da emocão nos contagia
  • comes love, the excitement contagious us Starship
  • eu vi o menino do rio versar
  • I saw the boy in the river is dependent
  • as one of the tools used for training of the sales price.
  • como uma das ferramentas utilizadas para a formação do preço de venda.
  • delicias de um nobre jardim
  • delights of a noble garden
  • meu irmão quebrou a perna quando estava indo para casa
  • my brother broke his leg when he was on his way home
  • por ser uma das ferramentas utilizadas para formação do preço de venda.
  • as one of the tools used for training of the sales price.
  • despertou cobiça, beleza sem fim
  • awakened lust, endless beauty
  • Olá tudo bem?
    Parabéns pelo projeto, é muito descolado.
    Sinto falta das redes sociais Pinterest e Dribbble
  • Hello how are you?
    Congratulations for the project, is very cool.
    I miss the social networks Pinterest and Dribbble
  • despertou coviça, beleza sem fim
  • aroused coviça, endless beauty
  • meu irmão quebrou a perna quando estava voltando para casa
  • my brother broke his leg when he was returning home